學(xué)英語方法經(jīng)驗(yàn)分享
學(xué)習(xí)英語的過程中覺得迷惘時,可以看一看別人都是怎么學(xué)習(xí)英語的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的學(xué)英語方法經(jīng)驗(yàn)分享,供大家參閱!
學(xué)英語方法經(jīng)驗(yàn)分享:看劇學(xué)英語的正確姿勢
很多同學(xué)喜歡看美劇,不管是生活大爆炸還是權(quán)利的游戲。很多同學(xué)致力于看美劇練英語,但是如果你掌握的方法不對,看再多的美劇也沒有什么卵用。今天談?wù)勛访绖〉恼_姿勢吧!
一般人看美劇看美劇的親們大多是這樣想的:
一、消遣下休閑時間,滿足下視覺感官需求,了解下英美文化
二、圍觀看點(diǎn)熱鬧,自主學(xué)點(diǎn)英文,培養(yǎng)點(diǎn)文藝氣息。
事實(shí)上,不管你是哪種,都會: A. 因?yàn)樽帜唤M神奇碉堡的翻譯而驚嘆 B. 收獲一些簡單地道的英語句子表達(dá) C. 疑惑,呃,一些打了額外注釋的句子。
但是, 如果你存在這些情況: A. 只看身邊人推薦的美劇 B. 看過一集便轉(zhuǎn)戰(zhàn)下一集 C. 盯著字幕看完每一集 D. 只對熟悉的英文詞匯敏感。
那么,你應(yīng)該需要這樣一些建議。美劇確實(shí)是學(xué)英語的好材料英美劇將80%-90%的英美現(xiàn)實(shí)生活場景搬到了我們面前,盡管部分內(nèi)容存在夸張和虛構(gòu)。但美劇讓我們浸泡在每個動人的故事情節(jié)中,老外用他們的邏輯來編排、導(dǎo)演、演繹每個細(xì)節(jié);更為重要的是劇中人物的對話、對白、情感表露、交流方式都100%地復(fù)制了國外原汁原味的生活細(xì)節(jié)。作為美劇的觀眾,未出國門便能感受到純正的國外文化,真是窮游和學(xué)習(xí)的好辦法。想象下,《老友記》中的Chandler就是生活當(dāng)中喜愛嘲諷別人的那個超級損友;《破產(chǎn)姐妹》中的Max就是你身邊經(jīng)常犯二,嘴巴特別毒,心地卻很好的女孩子;《絕命毒師》中的Jesse Pinkman絕壁是地道的北京小混混;《紙牌屋》中的Kevin是那個對人友善卻很有城府的計謀高手。
4個禁區(qū):如果想通過美劇提高自己的英語水平,尤其是英語口語,那得需要我們跳出禁錮的Comfort Zone,這個是進(jìn)步的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
Comfort Zone 1: 外貌協(xié)會是看帥哥美女扎堆的美劇,不顧情節(jié)
Comfort Zone 2:連續(xù)情節(jié)看完一集就迫不及待地點(diǎn)擊下一集
Comfort Zone 3: 緊盯字幕全程完全無法把雙眼從字幕上挪開
Comfort Zone 4: 忠實(shí)觀眾只看不動嘴巴,不會拾獲任何第二語言。
這些都是我們看美劇的漩渦,我們時常把美劇看作是學(xué)英語的快捷通道,殊不知看美劇學(xué)英語也需要找對方法??疵绖?,你需要的不只是零食、咖啡,更需要有一本筆記本、一支筆、一張嘴,謹(jǐn)記!神馬美劇最合適?接地氣的,down-to-earth,生活場景為主,越細(xì)節(jié)越好,家庭瑣事、工作范疇...... 我們經(jīng)常感到困難的是用英語表述細(xì)節(jié)和流程。所以,不要虛構(gòu)的科幻電視劇,要的是最細(xì)節(jié)最日常的生活內(nèi)容。
建議,《絕望的主婦》、《摩登家庭》、《老友記》、《絕命毒師》、《別對我說謊》 看劇時,要做點(diǎn)什么?建議,花10塊錢買個筆記本,看到你覺得有用的英語表達(dá),按下暫停鍵,中英文抄在筆記本上,跟原文的語調(diào)讀上幾遍到順口為止。對于有些翻譯有疑惑的句子,記下來,找老師來幫你翻譯。相信童鞋每每看到一些句子會有醍醐灌頂?shù)母杏X:啊!原來是這么說啊,原來是這么簡單的詞語組合。這些句子絕對不能放過哦??磩r,眼睛要盯著哪里?美女帥哥的誘惑固然多,但也抵不過字幕的吸引力,看著看著眼睛就跑到下面去了。這是正常的。如果你的詞匯量確實(shí)難以駕馭和理解大意,并且聽力確實(shí)跟不上,我建議適當(dāng)?shù)乜粗帜弧5强吹诙榈臅r候,沒錯,要看第二遍。找個紙條蓋住中英文字幕,相信自己的耳朵,強(qiáng)迫自己去聽??催^一季之后,聽懂的會越來越多,自信絕對會增長,在看下一季的時候甚至可以直接上紙條了。
一部美劇,看幾遍?學(xué)英語看美劇,不在數(shù)量,精貴不精多。一部,足矣!本君個人覺得,每集美劇需要反復(fù)看3遍。第一遍,理順情節(jié),了解故事發(fā)展;第二遍,忍住連續(xù)沖動,記錄下可用于生活中的實(shí)用表達(dá),并標(biāo)出其中文意思,積攢俗語,維基百科。你值得擁有!第三遍,狠抓文化知識,陌生臺詞標(biāo)注注釋,引用名人名典故一起來深入研究,真正“漲姿勢”。
學(xué)英語方法經(jīng)驗(yàn)分享:4步看美劇學(xué)英語的正確姿勢
任何一部美劇都是個“無底洞”,就看我們挖掘得有多深了。在我看來,看美劇是“看熱鬧”,而學(xué)美劇則是“學(xué)門道”。美劇既能促進(jìn)我們語言層面的提高,也能教會我們原汁原味的英語文化、思維和邏輯,最終幫助我們實(shí)現(xiàn)自我提升。這里我著重講講如何利用美劇提高口語水平。
首先,選什么樣的美劇呢?好看的美劇不勝枚舉,而哪些美劇真正適合英文學(xué)習(xí)就要謹(jǐn)慎判斷了,并不是所有美劇都適合學(xué)習(xí)口語。這里我要推薦10部美劇給大家:美劇迷的最愛,經(jīng)典永遠(yuǎn)不過時的Friends(老友記);全美公認(rèn)的史上第一劇Seinfeld(宋飛正傳);最有愛的卡通美劇,完美結(jié)合思想性與娛樂性的The Simpsons(辛普森一家);寓意深遠(yuǎn)的美國年代劇Mad Men(廣告狂人);飽受青睞的醫(yī)學(xué)主題劇Grey’s Anatomy(實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷);令美劇迷們欲罷不能的Desperate Housewives(絕望的主婦);靈魂掙扎于正邪之間的Breaking Bad(絕命毒師);美國總統(tǒng)奧巴馬超愛的政治博弈全景圖House of Cards(紙牌屋);當(dāng)然不能缺少蟬聯(lián)最佳喜劇大獎的宅男科學(xué)家性感秀The Big Bang Theory(生活大爆炸),還有犀利的動畫片South Park(南方公園)。
這些美劇或因劇情設(shè)置巧妙、動人而被奉為經(jīng)典,或因人物塑造時尚、有趣而走在流行前沿。更重要的是,它們的臺詞無一例外都蘊(yùn)含著濃濃的美式文化,其中內(nèi)涵豐富的句子往往令人會心一笑。
接下更重要的問題是,怎么看美劇?也就是說,采用什么方法來通過美劇學(xué)習(xí)口語呢?這里給大家介紹四個學(xué)習(xí)步驟,也是我在多年教學(xué)中逐步摸索出來的經(jīng)驗(yàn)總結(jié):
第一步: Make(重現(xiàn)美劇情景)
看美劇學(xué)口語時,不能將語音、語調(diào)、語氣等看成孤立的個體,而要充分運(yùn)用形象性思維,結(jié)合相關(guān)美劇片段情景,進(jìn)行理解、模仿、記憶。唯有能在實(shí)踐中運(yùn)用的知識,才是真正掌握的知識。
第二步:Model(模仿地道發(fā)音)
準(zhǔn)確把握了美劇片段語言點(diǎn)的語音、語調(diào)與節(jié)奏的發(fā)音要訣后,我們相應(yīng)列舉出適用于該規(guī)則的語料實(shí)例,即高頻單詞、俚語、短語和特色句式等。學(xué)會Model them all,也就是認(rèn)真模仿和跟讀這些語料,不能放過任何細(xì)節(jié)。
另外,跟讀時還需注意兩大原則。其一是“簡單原則”,即越看似簡單無味的語料,越值得我們認(rèn)真模仿。這跟我們在學(xué)寫漢字時,筆畫越少的字越難寫好,需要加倍練習(xí)是一個道理。其二則是“精準(zhǔn)原則”,即模仿要達(dá)到惟妙惟肖、精益求精的地步。只有這樣,我們的語音水平才能接近于nativespeaker,說起英語來,才能底氣十足。
當(dāng)然,模仿和跟讀是個枯燥、漫長的過程。眾所周知,“靡不有初,鮮克有終”,很多同學(xué)都難以堅持到最后。但不要忘記“冰凍三尺,非一日之寒”,持之以恒讓我們永不言敗。
第三步:Multiply(擴(kuò)展語言知識)
在模仿、跟讀的基礎(chǔ)上,Multiply the principles in key sentences and long passages,也就是將發(fā)音要訣的運(yùn)用從獨(dú)立的單詞擴(kuò)展到互聯(lián)的句型和語篇中,從而進(jìn)一步加深對發(fā)音要訣的認(rèn)知和運(yùn)用。
第四步:Mine(挖掘文化背景)
在擴(kuò)展的基礎(chǔ)之上,要學(xué)會Mine the cultural meaning, 即挖掘語言點(diǎn)背后的文化內(nèi)涵。
最后,認(rèn)真背誦之前模仿、擴(kuò)展和挖掘的所有語料和原理,包括重要詞匯、典型句型、精選語篇等,達(dá)到脫口而出的境界。久而久之,不僅我們的語音會得到徹底的改觀,而且良好的口語語感也是唾手可得,何樂而不為呢?
當(dāng)然了,不是每一個句子、每一個知識點(diǎn)都要嚴(yán)格按照這四步進(jìn)行,但總體思路是想通的,請靈活運(yùn)用。下面,我們用這種方法來學(xué)習(xí)美劇中的“優(yōu)雅”(摘自《狂戀美劇學(xué)口語》一書):
第一步: Make(重現(xiàn)美劇情景)
Elaine is going through a job interview and one of the qualifications is grace.
Elaine正為一份工作接受面試。該職位的要求之一是,應(yīng)試者必須具備優(yōu)雅的風(fēng)度。
Interviewer: Not many people have grace.
很多人不具備優(yōu)雅的品性。
Elaine: Well, you know, grace is a tough one. I like to think I have a little grace. Not as much as Jackie O...
嗯,要做到優(yōu)雅是挺不容易,但我想我還是有一點(diǎn)優(yōu)雅的,當(dāng)然比起Jackie O是差一些……
Interviewer: You can’t have a little grace. You either have grace or you don’t.
你不可能有一點(diǎn)兒優(yōu)雅,你要么優(yōu)雅,要么就不優(yōu)雅。
Elaine: Okay, fine. I have no grace.
那好吧,我并不優(yōu)雅。
Interviewer: And you can’t acquire grace.
優(yōu)雅也不是可以后天學(xué)來的。
Elaine: Well, I have no intention of getting grace.
我也并不準(zhǔn)備去學(xué)會優(yōu)雅。
Interviewer: Grace isn’t something you can pick up at the market.
優(yōu)雅也不是金錢所能換來的。
Elaine: Alright, alright, look, I don’t have grace, I don’t want grace, I don’t even say grace, okay?
好了,好了。聽著,我不優(yōu)雅,我也不想要什么優(yōu)雅,我連飯前禱告也不做,好吧?這下你該滿意了吧?
Interviewer: Thank you for coming in.
謝謝你來參加面試。
Elaine: Yeah, yeah, right.
是啊,那是!
第二步:Model(模仿地道發(fā)音)
grace常見的兩個義項(xiàng):
1. a short prayer of blessing or thanksgiving said before a meal, as in the phrase “say grace” 飯前感恩的短暫禱告
例 Homer’s grace before a meal (from The Simpsons): “Good drink... good meat... good God, let’s eat!”
這是The Simpsons劇中Homer的飯前禱告:“感謝酒……感謝肉……感謝上帝,吃吧!”
2. effortless beauty or charm 天生優(yōu)雅,風(fēng)度
第三步:Multiply(擴(kuò)展語言知識)
1. Jackie O是美國前總統(tǒng)John Fitzgerald Kennedy的夫人。
2. grace可指優(yōu)雅和飯前禱告,此處為雙關(guān)語。
第四步:Mine(挖掘文化背景)
A typical grace sounds like this:
標(biāo)準(zhǔn)的飯前禱告應(yīng)該是這樣的:
Bless us, O Lord, and these thy gifts,
Which we are about to receive
From Thy Bounty through Christ, Our Lord,
Amen.
按照以上四個步驟,從場景、臺詞延伸開來,學(xué)習(xí)美國當(dāng)前最常見、最流行的俚語、習(xí)語、句型,從語音、選詞、思維和文化等多個角度進(jìn)一步培養(yǎng)自己的語感,擴(kuò)大視野,鞏固練習(xí),從而拔高自己的口語水平。希望每一位讀者在本書的美劇學(xué)習(xí)思維的帶領(lǐng)下,讓自己的學(xué)習(xí)變得有趣而高效。
學(xué)英語方法經(jīng)驗(yàn)分享:看美劇學(xué)習(xí)英語
很多人都想要通過看美劇提高英語水平,但不少人并不是真的懂得怎么正確地利用美劇來進(jìn)行學(xué)習(xí),只能是看個“熱鬧”,而不能達(dá)到實(shí)際的效果。下面就為大家系統(tǒng)的說一下到底應(yīng)該如何看美劇學(xué)英語。
1. 不是所有的美劇都適合學(xué)英語
如 果喜歡看如《24小時》這樣的動作片, 那你基本會講一口流利的"呯""轟""啊"之類的開槍爆炸聲英語.如果你喜歡看如《豪斯醫(yī)生》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子,那你基本會講一些如 MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語.如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了.不是所有劇都合適的,用來 學(xué)習(xí)的美劇,是要有一定對話量,生活化的,平民化的片子.
2. 開著字幕看是沒有前途的
很 多人喜歡開著字幕看,覺得會有參照更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿.就像很多人結(jié)婚,喜歡找個比自己丑的伴娘,以為這樣自己就進(jìn)步了,事實(shí)上是被拖下 水了.中文是母語,對我們的眼球來說有無比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會看,就像放個美女在眼前,男人一定會看,不看的可能是老婆在一邊,或是他愛 人 也是個男人.一般人永遠(yuǎn)會不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復(fù),這樣的過程學(xué)到英語.
3. 看一遍是不夠的
看一遍根本不能叫學(xué)英語,充其量只能叫娛樂.如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看,精聽,理解句子詞語的意思,為我所用才行.如果看一遍,基本你就被情節(jié)徹底打敗了,或哭或笑,反復(fù)思考自己該擁有里的哪種超能力,擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過,哪還有心思管學(xué)英語這碼事, 哪怕講 的是柬埔寨語都無所謂.所以通過看個幾遍,基本到了對劇情已經(jīng)免疫的程度,如看老友記看到已經(jīng)笑不出來了,那差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽了。
下面就給大家推薦幾部適合用來正常學(xué)英語的美劇:
1. 初級:Friends
Friends是經(jīng)典中的經(jīng)典,對于英語初級水平的朋友來說,是突破發(fā)音和對話交流最好的美劇.整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞匯非常簡單,基本是plain english的典范.我發(fā)覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達(dá)十遍后
2. 中級Desperate Housewives
這部劇講述的是美國中產(chǎn)階級的故事,所以用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn),相對于Friends有更多的長句和表達(dá),非常適合中級水平的朋友學(xué)習(xí).
3. 高級:The West Wing
這是關(guān)于美國白宮的政治題材美劇,整個劇基本都是對話,而且語速非???充斥著辯論和演講,詞匯也非常高級,聽起來很有難度.如果能把這部劇都搞透了,真可以謝謝十八輩祖宗了.
通過看美劇的方法,在2個月的時間內(nèi)將《欲望都市》看了4至5遍,托福(課程)聽 力由原先的20分的水平升至了滿分。她 的做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然后第二,三遍的時候開始看帶雙語字 幕的,遇到不認(rèn)識的生詞,就停下來查一查,然后記錄。這樣雖然比較費(fèi)時,但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經(jīng)要生動很多。經(jīng)過一段時間的積累,已經(jīng)記 了滿滿一本的生詞和句型。這個時候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經(jīng)過前面的積累,這時候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解 每個人物在說這句對白時候的動機(jī)和理由,對語言本身的理解也更深入了一步。于此同時,進(jìn)行一下跟讀。比如,聽到一個人物的口語很好 聽,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會一下她的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽力的前提下,口語水平也會有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中 的對白和旁白是最好的口語學(xué)習(xí)范本。
在看美劇學(xué)習(xí)語言的時候要注意些什么?
首 先,注意發(fā)音。對 于任何一門語言,語音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。至于語調(diào)節(jié) 奏,則是地道流利表達(dá)英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的外國人,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。 因此要仔細(xì)地體會美劇之中,人物的發(fā)音和表達(dá)之中的語言習(xí)慣。其次,了解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)了對異國文化了解的程 度??梢哉f,發(fā)音好其實(shí)只是與美國人的語言形似,如果能夠掌握美國人的思維習(xí)慣和文化,用美國文化去思維,則可達(dá)到神似的效果。這就是一種立體的學(xué)習(xí)方 式,美劇則是這種學(xué)習(xí)方法最好的媒介。
一、準(zhǔn)備好筆和紙,將筆放在鼠標(biāo)旁邊,將便箋放在屏幕和座椅之間,作好隨時停頓和記錄的預(yù)備動作。
二、只記錄能引發(fā)自己內(nèi)心感觸和共鳴的語句和一些符合自身個性特色的句型及語法。
三、記錄的時候最好不要分析思考和嘗試記憶,待整個影片觀看完畢之后,將統(tǒng)一回顧和整理。
四、一部章節(jié)或一部電影里面的典型句子和精彩對白記錄完畢之后,一定要趁熱打鐵,想辦法用上。(如通過寫博客或者到英語角去操練。如果有參加培訓(xùn)班的話,一定不要放過任何能鍛煉自己演講口才的機(jī)會。)
五、 再告訴大家一個絕活:如果你發(fā)現(xiàn)了那種讓自己百看不厭的經(jīng)典英文影片,不妨通過全能音頻轉(zhuǎn)換通軟件將它的MP3提取出來,然后到網(wǎng)站上下載完整的英文字 幕,再用LRC歌詞編輯器將它做成同步顯示歌詞文本,放到自己的MP3或者電腦里,隨時溫習(xí),處處操練。不知不覺這部影片的精髓盡入腦海,隨時引用。從而 達(dá)到通過影視學(xué)英語的最終目的。
不少英語學(xué)習(xí)者都有這樣的困惑:學(xué)了十幾年的英語,通過了考試,能完全聽懂標(biāo)準(zhǔn)語速的英語新聞廣播,可就是聽(看)不懂英語原版影視劇(無中文字幕),這使他們開始懷疑自己的聽力能力。
要 解決這個問題,我們先來了解一下新聞英語和影視英語之間的區(qū)別。首先,兩者在語體上有較大的區(qū)別。前者是書面語體的口頭形式,用于正式的交際場合,經(jīng)過加 工和潤飾,比較文雅,是合乎標(biāo)準(zhǔn)的書面語言,因而使較多使用長句、復(fù)句、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐暾?。布局層次分明、邏輯關(guān)系嚴(yán)謹(jǐn)是它的主要特征。后者為口頭語 體,以日常會話為基本形式,一般用于交際雙方直接接觸的場合,因而多使用短句、單句、省略句。隨意性,不完整是它的主要特征。在英語學(xué)習(xí)過程中,我國的英 語學(xué)習(xí)者接觸的絕大部分是書面語體。而在英語影視劇中,口頭體的語言材料是最重要的特征,具體表現(xiàn)為口語中流行的慣用表達(dá)方式、俚語以及相關(guān)的跨文化因 素。其次,在語言材料的輸出方面二者也存在較大的差異。英語新聞或英語故事通常是一人輸出,輸出者往往經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)流暢,語速均勻。以美國英語 為例,語音輸出速率一般在150音節(jié)/分鐘,而在影視中,角色眾多,根據(jù)劇情的要求,每個角色都有自身特有的語音、語調(diào)和語速,再加上連讀、弱讀等,這些 都使其與英語學(xué)習(xí)都所熟悉的聽力材料相差甚遠(yuǎn),故造成了難以看(聽)懂英語原版影視的情況。
因此,看原版英語影視劇是練習(xí)英語聽說的最好途徑,影視劇通過聲音與圖像共同組成了完整的信息,將視覺刺激和聽覺刺激有效地結(jié)合在一起,這是其它學(xué)習(xí)手段所不能達(dá)到的,同時還可以調(diào)動學(xué)習(xí)英語的興趣,做到寓學(xué)于樂。
那么怎樣才能使學(xué)習(xí)者基本上能聽懂原版英語影視劇呢?
第 一, 正確選擇影視材料。在初級階段,可選擇那些與日常生活比較貼近、故事情節(jié)較強(qiáng)的影視材料,如肥皂劇。不要選那些專業(yè)術(shù)語較多或是邏輯推理較強(qiáng)的影視材料, 如科幻、法律、醫(yī)學(xué)、刑偵等。不宜選情景劇,因?yàn)榍榫皠∫话愎潭ㄔ谝?、兩個場景中,故事情節(jié)不足,有礙 學(xué)習(xí)者對劇情的理解,另一方面情景劇對話多、信息量大且密集度高。加之豐富的俚語、流行語和文化背景知識,更增加了理解的困難。此外,也不要選擇卡通片, 因?yàn)榭ㄍㄆ慕巧恼Z音和語調(diào)其極夸張,不易理解。建議采用電視劇作入門材料,每一集比較短,一般在45分鐘左右,情節(jié)交代比較詳細(xì),劇情發(fā)展比較慢而又 相對獨(dú)立,便于理解。
第 二, 采用正確的學(xué)習(xí)方法。在觀看學(xué)習(xí)時,絕對不能看字幕(可將字幕隱去),要強(qiáng)迫自己全身心去聽、去理解,堅持由淺入深、循序漸進(jìn)的原則。建 議每天花一天兩個小時,第次看一集,每一集至少看四遍。第一遍以了解劇情為主,不必在意能聽懂多少;第二遍全神貫注地觀看,盡可能地去理解;第三遍要有針 對性地觀看,對于不易聽懂的對話要反復(fù)多次聽,對實(shí)在聽不懂的,建議使用復(fù)讀機(jī)聽寫軟件觀看,既方便,效果又好,如能做到聽寫臺詞則效果更佳;第四遍,將 這一集配上英文字幕,再看一遍。四遍看完之后,再仔細(xì)研讀劇本。弄清楚難點(diǎn)和生詞,并將一些比較好的表達(dá)方式、慣用法等記錄下來作為積累,并不斷練習(xí)提高 英語口語能力。此外,如有必要也可看過兩、三遍之后,再用MP3隨時聽。在有關(guān)的共享網(wǎng)站上,可下載各種影視劇的視頻、MP3、英文劇本和中英文字幕。
在 第一階段的學(xué)習(xí)中,可選擇Desperate Housewives(絕望的主婦)作入門材料。該劇曾經(jīng)獲得全美收視冠軍,它貼近日常生活,劇情引人入勝,更主要的是它的語言比較簡單規(guī)范、地道,沒有 像情景劇那么多的慣用法、流行語和俚語,同時又有舒 緩優(yōu)美的女聲旁白慣穿于全劇,特別有助于對劇情的理解,這也是該劇的一大特色。非常適合于初學(xué)者。Desperate Housewives(絕望的主婦) 現(xiàn)在有三季,每季有二十三集??赐赀@三季,學(xué)習(xí)者觀看英語原版影視的能力會得到較大的提高。
第二階段的學(xué)習(xí)可采用Gilmore Girls(共七季)這也是一部生活劇,特別適合青少年學(xué)生觀看,其語言規(guī)范易懂。還有One Tree Hill(籃球兄弟)共七季,是一部有關(guān)籃球的青少年偶像劇。
第 三階段的學(xué)習(xí)可采用Sex and the City(都市欲望)共六季,該劇描述了四位白領(lǐng)女性的都市生活,也是一部經(jīng)典劇集,曾獲多項(xiàng)艾美獎;或是The O.C(共三季),一部青春偶像劇。通 過對以上電視劇的觀看和學(xué)習(xí),你的視聽理解能力心及口語能力會得到飛躍。如果哪一天你能不借助字幕輕松地聽懂情景劇Will & Grace所有的內(nèi)容,那么恭喜你,你的英語水平已經(jīng)到了足夠高的境界,作為學(xué)英語的材料,它比Friends層次更高。演員的語速更快,臺詞更難,文化 背景更多。
以上的方法我們稱之為精看(聽)。除精看(聽),也可以進(jìn)行一些泛聽(看)。先看一些臺詞不多或是自己喜歡的影視劇來觀看,一方面也可以緩解精聽的緊張聽力,自娛自樂;另一方面也可以檢驗(yàn)一下效果。但不要給自己任何壓力,看(聽)不懂也沒關(guān)系。
同 時也要做好相應(yīng)閱讀以增加詞匯、慣用法、流行語以及文化背景知識。由于我們目前能接觸的絕大部分為美國影視資料,建議大家多看一點(diǎn)有關(guān)美國的語言文化資 料。如Reader’s Digest,這是一本平民化的美國暢銷雜志,與日常生活非常貼近。還要讀一些有關(guān)美國流行口語和俚語的書籍。這會對理解英語影視有很大的幫助。
有人不無夸張地說:看一部美國影視勝過在美國生活十天。我們沒有英語聽說的語言環(huán)境,但可以通過看英語影視劇來創(chuàng)造一種“習(xí)得聽說“的英語語言環(huán)境,使自己如身臨其境般學(xué)到純正地道的英語。
此外,看(聽)只是語言交際的輸入,決不能忽略它的輸出——說,因?yàn)樵诳?聽)英語影視時,要認(rèn)真做好學(xué)習(xí)筆記,對于比較有用的表達(dá)方式要不斷誦記,反復(fù)操練。這樣才能將聽與說有效地結(jié)合起來。
看過學(xué)英語方法經(jīng)驗(yàn)分享的人還看了:
1.英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享