美國購物常用的英語
美國購物常用的英語
有很多人去美國旅游,shopping也成為其中必不可少的一個環(huán)節(jié),然而擔心自己的英文,拍影響shopping樂趣。學習啦小編在這里教大家?guī)渍?,只要會了這些,你就可以去美國旅游,shopping無障礙。
1.Charge or debit (Credit or debit)
使用信用卡或是電子錢包?
Charge(Credit)指的就是一般我們說的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是沒有收入又沒有社會安全卡,是很難申請到信用卡的。而我們的提款卡(ATM 卡)就是debit,它會從你的支票戶頭直接扣錢。一般而言,只要去有刷卡的地方都會被問這一句,剛來美國的人常常對這句話感到莫名奇妙,不知道這句話到底在問什么,其實只要了解什么是charge什么是debit,這句話就不難了解,視你是使用信用卡還是 ATM 卡而回答。使用信用卡就說charge,使用ATM卡就答debit。
2.Cash back
是否要找回現金?
在美國跨行提款的手續(xù)費是 class="main">
美國購物常用的英語
其實只要你善用cash back 這個功能,那情況就完全不一樣了,cash back 就是說假設你買10塊的東西,但刷卡時你可以刷30元,剩下的20元他會拿現金20塊找你,如此出門就不必帶著大筆的現金,又不必負擔高額的提款手續(xù)費。唯一缺點是有金額限制,有些店最多可cash back ,有些店只能cash back。一般的情形是只有ATM卡才能cash back的,一般的信用卡是不行的,但是有些特別的信用卡,如Discover,也有提供 cash back 的功能。他的優(yōu)點在于不受發(fā)卡銀行提款機的限制,我在亞特蘭大拿的 ATM 卡到波士頓一樣可以cash back,而且完全不收手續(xù)費,請大家多加利用。
3.How are you going to pay
你要怎么付款?
不住在美國的人,或是剛來美國的人聽到這句話一定覺得丈二金剛摸不著頭腦。其實這句話跟 Charge or debit這句話很像,問的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card)提款卡 (debit card)或是現金(cash)來付帳。這句話在“電子情書”這部電影中曾出現過,在男主角去女主角的書店買東西時,店員就問男主角這句,湯姆漢克就答:cash。就是付現的意思了。