有關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話
隨著全球化與多元文化的發(fā)展,英語(yǔ)正躋身為一種國(guó)際語(yǔ)言被廣泛使用。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎閱讀!
有關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話一
店員: Can I help you?
需要幫忙嗎?
客人: I''d like to buy some Chinese cakes.
我想買些中式點(diǎn)心.
店員: We have cream birthday cakes.ten yuan each. Do you like it?
我們有奶油生日蛋糕.十元一個(gè).你要來(lái)點(diǎn)嗎?
客人: Fine. Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes.and help me to pick a variety of them.please.
好的.給我一個(gè)奶油生日蛋糕和兩盒有名的中式糕點(diǎn).請(qǐng)幫我多選點(diǎn)品種.
店員: All right. For Chinese style cakes.we have the Cantonese style and the Suzhou style. The skin of the Cantonese style cakes is sweet.soft.puffy palatable and filled with heavy stuffing. The famous Cantonese cakes are moon cakes from Guangdong. Sha-pi-ma..
好的.中式糕點(diǎn)我們有廣東糕點(diǎn)和蘇州糕點(diǎn).廣式糕點(diǎn)的特點(diǎn)是甜.軟.蓬松可口又很多餡兒.最出名的廣式糕點(diǎn)是薩其瑪.蘇州糕點(diǎn)的皮酥餡兒全是堅(jiān)果.我們不僅有甜的月餅.還有肉的月餅.
客人: Well.will you wrap them up separately?
好的.你能給我分開(kāi)裝嗎?
店員: Certainly. Any thing else?
當(dāng)然.還需要點(diǎn)什么嗎?
客人: Nothing more. How much altogether?
沒(méi)有了.一共多少錢?
店員: Nineteen yuan and forty-five fen.
塊4毛5.
客人: Here are two ten-yuan notes. Keep the change.
給你兩張10塊的.不用找了.
店員: For me?Oh.no. We don''t accept tips. But thank you all the same.
給我?哦.不.我們不收小費(fèi).不過(guò)還是謝謝您.
客人: O. K. . Good-bye.
好的.再見(jiàn)!
店員: Good-bye.
再見(jiàn).
有關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話二
逛街購(gòu)物買襯衫
JOY: Why don't we get you some shirts?
LOUIS: I want to leave. We've already been here two hours.
JOY: But we should get you some shirts while we're here. You need summer shirts.
LOUIS: I would rather buy them somewhere else.
JOY: Why? They have everything here.
LOUIS: I don't like shopping in malls.
I like shopping on the street. There is more variety.
JOY: Let's just look and see what they have.
LOUIS: Alright.
JOY: What about these shirts? Do you see anything you like?
LOUIS: The styles here are too boring for me. I told you. I like street shopping.
JOY: Oh, come on! Don't be so sour. These are beautiful shirts.
I know if we don't buy some today, you will never go shopping by yourself.
LOUIS: Sure I would.
JOY: Here. Look at this shirt. Try it on.
LOUIS: Do they have it in LARGE.
JOY: I don't know. Let me look on the rack. Here is one. LARGE. Try it on.
LOUIS: Where is the fitting room? I don't see it.
JOY: The fitting rooms are over there.
LOUIS: Okay, I will try it on.
JOY: It looks good on you.
LOUIS: I look like a nerd.
JOY: No, it looks great.
Why are you always like this when you're shopping? You know it looks good.
LOUIS: Well, I don't think it's the best style for me.
JOY: I think we'll buy this one. And I want you to try on this one too.
LOUIS: Alright. Alright.
JOY: You should be happy I want you to look good.
If I let you shop for yourself, you would never buy anything.
LOUIS: Yes, maybe. But I like street shopping. There is more variety.
I'm sorry. I just don't like malls.
喬伊:給你買一些襯衫吧。
路易:我想走了,我們已經(jīng)在這里逛了兩個(gè)小時(shí)。
喬伊:但是我們需要給你買幾件襯衫,你需要夏天穿的襯衫。
路易:我寧愿在別的地方買。
喬伊:為什么?這里什么都有。
路易:我不喜歡在購(gòu)物中心買東西。
我喜歡逛街購(gòu)物,比較有選擇性。
喬伊:看看他們有什么就好。
路易:好。
喬伊:那些襯衫如何?有看到你喜歡的嗎?
路易:樣式都不怎么樣,我說(shuō)過(guò)我喜歡逛街購(gòu)物。
喬伊:哦,別這樣酸溜溜,這些襯衫都蠻漂亮的。
如果我們今天不買的話,你不會(huì)自己來(lái)買的。
路易:我會(huì)的。
喬伊:看,這件襯衫,試試看。
路易:有大號(hào)的嗎?
喬伊:我不知道,讓我看看架上有沒(méi)有。這件是大號(hào)的,試穿看看。
路易:更衣室在哪里?我沒(méi)看到。
喬伊:更衣室在那里。
好吧,我試穿看看。
喬伊:看起來(lái)不錯(cuò)哦。
路易:我看起來(lái)像傻瓜一樣。
喬伊:不會(huì),很好看的。
你為什么每次逛街都這樣呢?很好看啊。
路易:我認(rèn)為這種款式不適合我。
喬伊:我們就買這件吧,我要你也試試這一件。
路易:好吧,好吧。
喬伊:我?guī)湍愦虬缒銘?yīng)該感到高興。
如果讓你自已逛,你一定不會(huì)買任何東西。
路易:也許吧。但我還是喜歡逛街購(gòu)物,有比較多的東西可看。
對(duì)不起,我就是不喜歡購(gòu)物中心。
有關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話三
逛街購(gòu)物買鞋
IVY: I want to buy some running shoes. Maybe New Balance.
DAVID: Why do you need running shoes? You aren't a runner.
IVY: But I exercise at the club. And I use the stepping machine.
So I need good running shoes.
DAVID: That's not the same.
Maybe you want to buy running-shoe-style shoes, but not real running shoes.
IVY: What's the difference?
DAVID: There isn't much difference. But there is some difference.
For one thing, real running shoes are much more expensive.
They have very lightweight materials.
They're designed for serious runners, people who run ten kilometers a day.
IVY: And what are running-shoe-style shoes?
DAVID: They look like running shoes.
They have the same shape. And you can use them for running too.
But they're not so serious. They aren't designed for serious runners.
You can use them for exercising.
IVY: But they aren't as light, right?
DAVID: That's right.
If you want a really lightweight shoe, you should buy a high-quality running shoe.
IVY: That's what I want.
For exercising at the club. I can even spend 100 dollars on them. I don't care.
DAVID: But it's a waste of money. You won't really run in them!
You don't need such a shoe to use exercise machines. It's just a waste of money.
IVY: My sister has New Balance running shoes. I want shoes just like hers.
I don't care if they're expensive. And they look cool too.
DAVID: Well, do what you like.
There are different kinds of New Balance shoes though.
You don't have to buy the most expensive.
IVY: I want the best.
My sister said good shoes are very important. For support. They support your feet.
DAVID: Your sister is a fitness expert, huh?
IVY: No, but she exercises more than me.
DAVID: I really think you are stubborn about some things.
But here. Let's look at the New Balance shoes.
IVY: Here it is. This is what my sister has.
DAVID: Yes, that's it. That's their top model.
IVY: I wonder if they have my size.
DAVID: Well, we can wait for the assistant to help us,
or we can look through the boxes down here. What is your size?
IVY: Here in America, it's six.
DAVID: Well, here you are. Size six. Woman's. 137 dollars.
Wow, what a waste of money!
IVY: It's none of your business. Let me try them on.
艾薇:我想買跑鞋,紐巴倫牌子的。
大衛(wèi):你為什么需要跑鞋?你又不跑步。
艾薇:但是我在俱樂(lè)部運(yùn)動(dòng),而且我用踏板的器材。
所以需要好的跑鞋。
大衛(wèi):那不一樣。
也許你想買的是跑類的鞋子,不是真的跑鞋。
艾薇:有什么差別嗎?
大衛(wèi):沒(méi)有太大差別,但有一點(diǎn)點(diǎn)差別。
差別在于真正的跑鞋貴很多,
它們的材質(zhì)很輕,
是為熱衷跑步的人設(shè)計(jì)的,一天跑十公里的人。
艾薇:那什么是跑類的鞋子?
大衛(wèi):它們看起來(lái)像跑鞋。
外觀一樣,也可以用來(lái)跑步。
但是不是專門的,不是專門為跑家設(shè)計(jì)的。
你可以用來(lái)運(yùn)動(dòng)。
艾薇:但是沒(méi)那么輕吧?
大衛(wèi):沒(méi)錯(cuò)。
如果你想要很輕的鞋子,就要買高級(jí)的跑鞋。
艾薇:我就是要那個(gè)。
為了在俱樂(lè)部運(yùn)動(dòng),我甚至可以花 100 美元買鞋,我不在乎。
大衛(wèi):那太浪費(fèi)了,你又不是要跑步!
你不需要買這種鞋來(lái)踩運(yùn)動(dòng)器材,那只是浪費(fèi)錢罷了。
艾薇:我姐姐穿紐巴倫的鞋子,我就是想要她那種鞋子。
我不在乎貴不貴,而且看起來(lái)也很有型。
大衛(wèi):好吧,只要你喜歡。
紐巴倫的鞋子有很多款式。
你不必買最貴的。
艾薇:我要最好的。
我姐姐說(shuō)買雙好鞋是很重要的,要用來(lái)支撐,支撐腳部。
大衛(wèi):你姐姐是健康專家啊?
艾薇:不是,但是她比我常運(yùn)動(dòng)。
大衛(wèi):你在一些事情上真的很固執(zhí)。
在這里,來(lái)看看紐巴倫的鞋子吧。
艾薇:這就是我姐姐穿的。
大衛(wèi):是的,沒(méi)錯(cuò)。那是最好的款式。
艾薇:不知道有沒(méi)有我的尺寸。
大衛(wèi):你可以等店員過(guò)來(lái)幫忙。
或是我們找底下的盒子看看。你穿什么尺寸?
艾薇:在美國(guó)是六號(hào)。
大衛(wèi):這里有,六號(hào),女鞋,137 元。
哇,好浪費(fèi)錢喔!
艾薇:不關(guān)你的事,讓我試穿。
看了“有關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話”的人還看了: