亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融英語(yǔ)口語(yǔ):Clearing bank

      金融英語(yǔ)口語(yǔ):Clearing bank

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      金融英語(yǔ)口語(yǔ):Clearing bank

        下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)金融英語(yǔ)口語(yǔ):Clearing bank,歡迎大家閱讀!

        D:Hi, Roy. How are your things going?

        馬:嗨,羅伊,近來(lái)一切都好嗎?

        R:Fine. Everything is going smoothly.

        R:好,挺好。一切進(jìn)展順利。

        D:This is Miss Harriet Smith, finance manager of A & P Corporation.

        馬:這位是哈里.史密斯先生,A$P公司的財(cái)務(wù)經(jīng)理。

        This is Mr. Roy Stanford.

        這位是羅伊.斯坦福先生。

        H:How do you do?

        史:您好!

        R:How do you do? I work in the international trade and banking division.

        斯:您好!我在國(guó)際貿(mào)易與銀行業(yè)務(wù)部任職。

        As you know, we're very much involved with many large American corporations dealing withinternational trade.

        我們參與許多美國(guó)大公司的國(guó)際貿(mào)易事務(wù)。

        H:Yeah. That's why I come here this afternoon.

        斯:是啊,這正是我今天下午此行的目的。

        R:What we're doing is actively and hopefully developing a relationship with large companiesincluding their subsidiaries or branches to ensure that we can provide all services they need.

        斯:我們正在積極樂(lè)觀地與大公司以及它們的子公司或分支機(jī)構(gòu)建立業(yè)務(wù)聯(lián)系,以確保我們向他們提供各項(xiàng)服務(wù)。

        H:Would you please be more specific?

        史:請(qǐng)您具體談?wù)劇?/p>

        R:Sure. We handle all types of letters of credit, and also advise if they should be irrevocable,

        斯:可以,我們操作各類(lèi)信用證,并且提供相應(yīng)的咨詢-例如建議哪些應(yīng)做不可撤銷(xiāo)信用證,

        whether they should be confirmed, whether we would recommend them in certain circumstances.

        哪些信用證應(yīng)確認(rèn),有些時(shí)候,我還要推薦適當(dāng)?shù)男庞米C。

        And of course, we deal with documentary collections and so on.

        當(dāng)然,我們也處理單據(jù)托收。

        H:So your division is to ensure that its customers receive payment for the goods they expect.

        史:因此,你們部負(fù)責(zé)確??蛻艏皶r(shí)收到貸款。

        R:That's where we can help an exporter like your corporate.

        斯:對(duì),是這樣。我們可以在托收貸款方面為像你們這樣的大公司提供服務(wù)。

        You see, it can happen any time that an exporter has to wait two or even three years before they areable to obtain their money after they ship goods to a buyer abroad.

        你想,有時(shí)候,出口商向國(guó)外發(fā)貨以后,要等到二年,甚至三年以后才能拿到貸款。這樣不愉快的事時(shí)有發(fā)生。

        It could be of any reason. That's why we always hear people say that exporting is easy;

        原因可以是各種各樣的,因此我們經(jīng)??梢月?tīng)到這樣的牢騷:出口容易,

        it's getting paid that's the hard part.

        要錢(qián)難。

        H:I'm afraid it's the case we sometimes have to confront.

        史:恐怕,我們公司也會(huì)不時(shí)地面臨這種尷尬的局面。

        R:But of course, we're not all the time selling a service.

        R:當(dāng)然,我們部并不總是客戶推銷(xiāo)我們的服務(wù)。

        A lot of the time we give advice and solve problems to our customers.

        大部分時(shí)間,我們給客戶一些參考意見(jiàn)并幫他們解決實(shí)際問(wèn)題。

        H:What's a typical problem that you would expect a customer to come to you about?

        史:一般情況下,客戶會(huì)帶著什么問(wèn)題來(lái)向你們咨詢呢?

        R:For example, just recently we had one with a contract that was signed to supply some machineryto a company in France.

        斯:就拿最近的例子來(lái)說(shuō)吧。我們處理了一個(gè)向法國(guó)提供機(jī)械的合同。

        H:What happened? And what role did you play?

        史:怎么啦?你們?cè)谄渲杏职缪萘耸裁唇巧?

        R:The contract was originally drawn in USD, but the French company was not permitted to coverforward for any length of time.

        斯:當(dāng)初簽合同時(shí),是以美元為計(jì)算單位的。但那家法國(guó)公司無(wú)權(quán)做任何時(shí)間范圍內(nèi)的期貨交易,

        They would have to buy the necessary USD to pay the bill.

        他們又必須買(mǎi)進(jìn)一定數(shù)目的美元付帳。

        H:I see.

        史:噢!

        R:So we bought currency for the customer and our customer could then work out his price in Frenchfrancs instead of US dollars.

        斯:于是我們?yōu)檫@家法國(guó)客戶買(mǎi)進(jìn)了美元,這樣他們就可以用法郎而不是美元來(lái)計(jì)算貨款了。

        H:Fine. OK, I think we've covered everything now, haven't we?

        史:好,我想我倆已談得很詳盡了。

        R:Yes, I think so. It was good of you to see me.

        斯:是啊!很高興您來(lái)與我們商洽。

        H:My pleasure. Thank you for answering me so many questions.

        史:我也感到很愉快。謝謝您解答了我不少的疑問(wèn)。

        I'm sure we'll buy your service in the near future.

        我敢肯定,不久的將來(lái),我們就要來(lái)“買(mǎi)”你們的服務(wù)項(xiàng)目了。

        R:Thank you.

        斯:謝謝。

      392634