別墅的英文怎么說(shuō)
別墅的英文怎么說(shuō)
別墅是居宅之外用來(lái)享受生活的居所,是主要體現(xiàn)生活品質(zhì)及享用特點(diǎn)的高級(jí)住所。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)別墅的英文說(shuō)法和相關(guān)英語(yǔ)例句,希望對(duì)大家有所幫助。
別墅的英文說(shuō)法
1、villa
英 [ˈvɪlə] 美 [ˈvɪlə]
2、praetorium
別墅相關(guān)英文表達(dá)
沙灘別墅 Beach Villa
泳池別墅 Pool Villa
陽(yáng)光別墅 Sunshine Villa
私人別墅 private villa
大型別墅 Large villa
別墅英文說(shuō)法例句
1. Before her husband's death she had installed herself in a modern villa.
丈夫去世之前她已經(jīng)在一所現(xiàn)代化別墅里安頓下來(lái)了。
2. The discussion took place in a famous villa on the lake's shore.
商討是在湖邊一座著名的別墅內(nèi)進(jìn)行的。
3. He waited some 80 to 100 yards from the big pink villa.
他在距離那座粉紅色的大別墅約80到100碼的地方等候著。
4. He had offered the loan of his small villa at Cap Ferrat.
他愿意借出在費(fèi)拉角的小別墅。
5. The summer house had been closed up all year.
這座消夏別墅關(guān)了整整一年。
6. His villa is filled with evidence of his acquisitiveness.
他的別墅里滿是他貪婪成性的證據(jù)。
7. He visited relatives at their summer house on the river.
他拜訪了住在河畔避暑別墅的親戚。
8. The villa sleeps 10 and costs £530 per person for two weeks.
這座別墅可以住下10人,每人兩周的費(fèi)用是530英鎊。
9. Shooting broke out after the guards surrounded a villa in the city.
衛(wèi)兵包圍了該市的一所別墅后便發(fā)生了槍?xiě)?zhàn)。
10. Already, he has a luxurious villa in Formello.
他已經(jīng)在福爾梅洛擁有了一幢豪華別墅。
11. Their villas housed army officers now.
他們的別墅里現(xiàn)在住著軍官。
12. The hallway ran the length of the villa.
走廊貫穿了整個(gè)別墅。
13. We rented a holiday villa in Spain.
我們?cè)谖靼嘌雷饬艘蛔偃談e墅。
14. We rented a cottage at the seaside for Christmas.
我們?cè)诤_呑饬艘粭澬e墅度圣誕節(jié).
15. We had a very restful holiday at our country cottage.
我們?cè)卩l(xiāng)下別墅度過(guò)了一個(gè)愉快的假期.
關(guān)于別墅的英語(yǔ)閱讀
據(jù)央視報(bào)道,美國(guó)汽車城底特律樓市崩潰,500美元就能買(mǎi)下一套房!實(shí)際上,在如同“鬼城”的底特律,500美元一套房已經(jīng)是高價(jià)了,更有小別墅開(kāi)價(jià)僅為1美元!一起來(lái)看看1美元能在美國(guó)買(mǎi)什么房?
Detroit bargain properties are hot right now, with low-end homes being listed for as little as class="main">
別墅的英文怎么說(shuō)
底特律的便宜房現(xiàn)在正被炒得如火如荼,有些低端的房產(chǎn)開(kāi)價(jià)只要1美元,需求頗為旺盛。但是房地產(chǎn)中介告誡說(shuō),在頭腦發(fā)熱把錢(qián)投到買(mǎi)便宜房子之前,要先做一些調(diào)查以免今后碰到些意想不到的麻煩。
Few people know this as well as Re/Max agent Albert Hakim. The Metro Detroit-based realtor specializes in real estate-owned properties. Hakim believes he handles more of these bargain homes listed under class="main">
別墅的英文怎么說(shuō)
很少有人能像Albert Hakim那樣了解底特律的房地產(chǎn),他的專長(zhǎng)就是房地產(chǎn)買(mǎi)賣。他自信自己手里擁有的低于1000美元的房地產(chǎn)是當(dāng)?shù)刈疃嗟摹?/p>
Despite the high level of interest from abroad, Hakim said foreigners and other outsiders are often clueless about the complexities of buying a home in Detroit. "They're so naive!" he said.
盡管當(dāng)前底特律的房地產(chǎn)正吸引著大量海外投資者的目光,但是Hakim表示外國(guó)人和外地人在購(gòu)買(mǎi)底特律房地產(chǎn)時(shí),往往對(duì)房地產(chǎn)交易的復(fù)雜性知之甚少。他說(shuō),“他們太天真了!”
He added that many potential buyers are ignorant of the total costs involved in buying distressed properties. While a home might be listed for class="main">
別墅的英文怎么說(shuō)
底特律房地產(chǎn)專家Hakim還說(shuō),很多潛在的投資者忽視了購(gòu)買(mǎi)這些便宜房子的總花費(fèi)。一些房子的售價(jià)可能只有1美元或者100美元,但是最后買(mǎi)房者付的錢(qián)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于這個(gè)數(shù)字。買(mǎi)房者的花費(fèi)還包括城市檢查、房產(chǎn)稅和其他一些費(fèi)用,全部費(fèi)用加在一起會(huì)讓這些房子的價(jià)格飆升到上千美元。除此之外,這些便宜房子可能還需要大規(guī)模的翻新、重新鋪設(shè)管道、電線等,這些費(fèi)用又會(huì)把房子的總價(jià)抬高。
猜你喜歡: