亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 采購(gòu)英語(yǔ)對(duì)話

      采購(gòu)英語(yǔ)對(duì)話

      時(shí)間: 玉蓮928 分享

      采購(gòu)英語(yǔ)對(duì)話

        采購(gòu)(purchasing),是指企業(yè)在一定的條件下從供應(yīng)市場(chǎng)獲取產(chǎn)品或服務(wù)作為企業(yè)資源, 以保證企業(yè)生產(chǎn)及經(jīng)營(yíng)活動(dòng)正常開展的一項(xiàng)企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。李陽(yáng)的瘋狂英語(yǔ)眾所周知,現(xiàn)在英語(yǔ)越來越重要。國(guó)家也在英語(yǔ)方面進(jìn)行了不少改革,小編在這里預(yù)祝大家能擺脫啞巴英語(yǔ),開口就能流利地說出一口流利的英語(yǔ)。下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韼讋t英語(yǔ)對(duì)話,大家可以多讀幾遍,練一練語(yǔ)感。

        設(shè)備采購(gòu)

        Listen to the dialogue between HaiSports Buyer (HB) and Supplier(s)

        HB: we need to be receiving deliveries by mid-April realistically.

        S: if you place an order with us this week, then we can get started.

        HB: Well our plan is for you to sully all our tennis, badminton and squash racquets.

        S: Can you give me an idea of the sorts of volumes you’re going to want?

        HB: We want to buy 1,000 of each initially and then place a follow-up order later in the year.

        S: Those quantities shouldn’t cause any real problems as far as I can see.

        HB: Also, we need to receive unbranded goods, since we’ll be putting our own branding on everything.

        S: That’s fine, why don’t you run you through our payment procedure quickly?

        HB: Go ahead. That was next on my list anyway.

        S: well we expect to receive full balance of payment within 30 days of the goods arriving at your warehouse.

        HB: You had better send all the pricing information through to us as well.

        S: Yes, I will fax you everything through later today.

        HB: OK. Then we will be able to send you our order within the next few days.

        S: You also mentioned delivery times earlier.

        HB: Yes-how long will it take when you have our order?

        S: For an order of that size, you’re looking at a lead time of three to four weeks.

        HB: Up to four weeks? That seems to be rather a long time.

        S: Yes, but then you can place regular follow-up order and have a steady stream of deliveries coming in

        HB: That makes pretty good sense, but it’s a bit early to be worrying about follow-up orders really.

        S: Sure, although you might find that some models sell faster than you expect.

        拜訪采購(gòu)員

        (1)

        A: I’m here to see the purchasing agent.

        我是來拜訪采購(gòu)經(jīng)理的。

        B: He’s not in his office at the moment.

        他現(xiàn)在不在辦公室。

        A: May I wait?

        我等他一下沒關(guān)系吧?

        B: Yes, he should return soon.

        可以,他應(yīng)該很快就會(huì)回來。

        (2)

        A: I’m the purchasing agent here.

        我是這里負(fù)責(zé)采購(gòu)的。

        B: I’d like to give you one of our new catalogs.

        我給你份新目錄。

        A: I’ll put it in my files.

        我會(huì)把它放在檔案里的。

        B: Thank you very much.

        非常謝謝你。

        采購(gòu)復(fù)印機(jī)

        An American importer discusses the purchase of photocopying machines with a Taiwan salesman.

        Importer : I'm thinking of placing an order with you for some of your copiers.

        Salesman : What model are you interested in?

        Importer : I like the Rep0100, and the larger model, the Rep 0200.

        Salesman : Would you like to order some of both, or are you trying to decide between the models?

        Importer : I think some of both would fit my company's needs best.

        Salesman : What quantity of each do you think you'll need?

        Importer : Well, that depends partly on price. Also, I'd like more information on the copiers before I order.

        Salesman : I'd be happy to answer any questions.

        Importer : I see from your promotional literature that the larger model can make 44 copies per minute, while the smaller one makes 35.

        Salesman : That's right.

        Importer : Does the larger model have a copy-enlarging feature?

        Salesman : Yes, it does, but the smaller one doesn't. An enlarger is almost never a feature on smaller machines.

        Importer : What's the frequency of repairs on these machines?

        Salesman : That depends on many things. For example, how much use the copier gets. These machines have a record of going without repair longer than any copy machines in their price range.

        Importer : They look as if they would fit our needs. Could I see a price list?

        Salesman : Here you are.

        Importer : I think these copiers are fine, but I don't like these prices.

        Salesman : The prices include the freight company's commission for packing and shipping, plus freight charges to San Francisco.

        Importer : Then there would be no further costs for shipping the copiers?

        Salesman : That's right.

        Importer : The price is no problem then, especially since shipping costs are such a big factor in imports. Does the price also include customs duties?

        Salesman : Yes, it does.

        lmporter : Well, then I think we can discuss an order.

        Salesman ; Let me know the details of your order when you're ready.

        Importer : By the way, what about English-language instruction manuals?

        Salesman : English manuals are generally shipped with the copiers to English-speaking countries.

      1969220