利用英語(yǔ)對(duì)話學(xué)習(xí)英語(yǔ)
利用英語(yǔ)對(duì)話學(xué)習(xí)英語(yǔ)
人有七情六欲,所以餓了就要去飯店點(diǎn)餐吃。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的利用英語(yǔ)對(duì)話學(xué)習(xí)英語(yǔ),供大家參閱!
利用英語(yǔ)對(duì)話學(xué)習(xí)英語(yǔ):AT A RESTAURANT
Dashan:Oh, look. It's seven o'clock. I'm hungry.
大山:哎呀,瞧,都7點(diǎn)了。我餓了。
Yunbo: I'm hungry, too. Let's go out for dinner.
云波:我也餓了。我們出去吃飯吧。
Rumei: Good idea. Let's try some Canadian beef.
如梅:好主意。我們?nèi)L一嘗加拿大的牛肉吧。
Dashan: Mmm, hmm. Canadian beef is excellent. Yunbo, please ask the front desk clerk about good steak restaurants near the hotel.
大山:啊,加拿大的牛肉特棒。云波,你能不能去問(wèn)問(wèn)前臺(tái)服務(wù)員,咱們飯店周圍有沒(méi)有好的牛排餐館。
Rumei: Please speak English ONLY, Dashan.
如梅:大山,請(qǐng)你只講英語(yǔ)。
Dashan: Sorry. Yunbo, please ask the clerk about good steak restaurants near the hotel.
大山:對(duì)不起。云波,請(qǐng)你問(wèn)問(wèn)前臺(tái)服務(wù)員附近有沒(méi)有好的牛排餐館。
Yunbo: Excuse me. Is there a good steak restaurant near here?
云波:請(qǐng)問(wèn),附近有好牛排飯館嗎?
Clerk: Yes, there is. There's a good restaurant about two blocks from here.
服務(wù)員:有,離這兒兩條街遠(yuǎn)的地方就有一家好飯館。
Yunbo: Great.
云波:太好了。
Clerk: Yes, Vic's Steak House is very popular.
服務(wù)員:對(duì),威克牛排酒家很受歡迎。
Yunbo: How do we get to Vic's?
云波:去威克牛排酒家怎么走?
Clerk: First, go out the front door and turn right. Then, walk two blocks. It's on your left. It's next to the parking lot.
服務(wù)員:先出大門向右拐,然后走兩個(gè)街區(qū)。威克牛排酒家在你的左手邊,緊挨著停車場(chǎng)。
Yunbo: So, first we turn right. Then we go two blocks.
云波:先出大門向右拐,再朝前走兩個(gè)街區(qū)。
Clerk: Uh huh.
服務(wù)員:對(duì),對(duì)。
Yunbo: And, it's next to the parking lot?
云波:挨著停車場(chǎng)?
Clerk: Yes, you can't miss it. There's a big sign in front of it.
服務(wù)員:對(duì),你不會(huì)錯(cuò)過(guò)的。 酒家正門掛著一塊很大的招牌。
Yunbo&Dashan: Thanks.
云波 & 大山:謝謝你。
Clerk: You're welcome. Oh, sir. Don't forget your map.
服務(wù)員:不客氣。喂,先生,別忘了你的地圖。
Yunbo: Oh, thanks. We're in luck. There's a good steak house two blocks from here. We can walk to it.
云波:啊,謝謝。 (對(duì)如梅說(shuō))我們運(yùn)氣好。 離這里兩個(gè)街區(qū)有一家好牛排館子。我們可以走著去。
Rumei: Come on. Let's go.
如梅:快點(diǎn)。我們走吧。
利用英語(yǔ)對(duì)話學(xué)習(xí)英語(yǔ):AT A RESTAURANT
Rumei: Everything on the menu looks good.
如梅:菜單上的菜看著樣樣都好。
Yunbo: Dashan, what's surf and turf?
云波:大山,Surf and Turf 這道菜是什么做的?
Dashan: It's a small steak and a lobster tail.
大山:是嫩牛排加龍蝦尾。
Rumei: That sounds delicious. I'd like that. How about you, Dashan?
如梅:聽(tīng)起來(lái)很好吃。 我想來(lái)一盤。 大山,你呢?
Dashan: I can't decide.
大山:我定不下來(lái)。
Server: Are you ready to order?
服務(wù)員:可以點(diǎn)菜了嗎?
Rumei: Yes, I'd like a surf and turf.
如梅:可以。我要一份海鮮牛排。
Yunbo: I'd like the same.
云波:我也要一份。
Dashan: Hmm. I'd like a hamburger. No, I'd like some roast beef. No, I'd like a T-bone steak.
大山:我要一個(gè)漢堡包。不行,我要烤牛肉。不,我要帶骨牛排。
Server: Would you like your meat rare, medium or well done?
服務(wù)員:肉要燒成嫩的、不老不嫩的還是熟透的?
Dashan&Rumei&Yunbo: Medium, please.
三人齊聲說(shuō):要不老不嫩的。
Server: Would you like a baked potato or some rice?
服務(wù)員:要烤土豆還是米飯?
Dashan: I'd like a baked potato. No, I'd like some rice. No, a baked potato.
大山:我要烤土豆。不行,我要一些米飯。不,我要烤土豆。
Yunbo: I'd like some rice, please.
云波:我要米飯。
Rumei: Me, too.
如梅:我也要米飯。
Server: Please help yourself to the salad bar. It's behind you.
服務(wù)員:色拉臺(tái)有色拉,請(qǐng)隨便用。就在你們身后。
Yunbo: Look at all the different salads. Everything looks very fresh.
云波:看這兒有各式各樣的色拉。樣樣看起來(lái)都很新鮮。
Dashan: Salads are very popular in Canada. I like pasta salad. It's delicious.
大山:在加拿大,色拉是受歡迎的菜。我喜歡吃涼拌面色拉,味道很好吃。
Yunbo: What's pasta salad?
云波:涼拌面色拉是用什么做的?
Dashan: It's cold noodles, mayonnaise and vegetables.
大山:用涼面條、蛋黃醬再拌一些蔬菜。
Dashan: Rumei, try some bread. It's warm.
大山:如梅,你來(lái)嘗點(diǎn)面包吧,還熱乎著呢。
Rumei: Hmm. It smells wonderful.
如梅:聞起來(lái)好香啊。
Dashan: Try some fresh butter on it.
大山:往上面抹些鮮黃油試一試。
Rumei: Thanks.
如梅:謝謝。
Dashan: You're welcome.
大山:不客氣。
Rumei: Oh, it tastes delicious.
如梅:啊,味道好香啊。