亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 學習英語 > 英語口語 > 旅游英語情景對話推薦

      旅游英語情景對話推薦

      時間: 玉蓮928 分享

      旅游英語情景對話推薦

        旅游前,大多數人都會計劃好具體的行程和支出,也會訂好飛機票,插好吃飯的地方等。下面是學習啦小編給大家整理的旅游英語情景對話,供大家參閱!

        旅游英語情景對話:ON A PLANE

        Rumei: Dashan, that's a nice sweater. I like the colour.

        如梅:大山,你的毛衣很好看。我喜歡它的顏色。

        Dashan: Thanks. It was a birthday present from my sister Monica.

        大山:謝謝。這是我的姐姐莫尼卡送給我的生日禮物。

        Rumei: Oh, really. When was your birthday?

        如梅:是嗎?你的生日是哪天?

        Dashan: It was yesterday. It was on December 23rd.

        大山:是昨天,12月23號。

        Rumei: Happy birthday!

        如梅:祝你生日快樂!

        Yunbo: Yes, happy birthday, Dashan!

        云波:是啊,大山,祝你生日快樂!

        Dashan: Okay, okay. Thanks a lot.

        大山:好啦,好啦。多謝啦。

        Rumei: Dashan, let's celebrate your birthday in Winnipeg. Okay?

        如梅:大山,讓我們在溫尼伯給你慶賀生日,你看怎么樣?

        Dashan: I'd really like that, Rumei.

        大山:如梅,我非常愿意。

        Yunbo: Rumei, what does the word"celebrate"mean?

        云波:如梅,“celebrate”是什么意思?

        Rumei: It means: we have to do something special for Dashan's birthday.

        如梅:意思是:我們得為大山的生日做出點特殊的表示。

        Dashan: It means “celebrate”.

        大山:就是“慶賀”的意思。

        Rumei: Dashan, please speak English only.

        如梅:大山,請你只講英語。

        Dashan: Sorry, everybody. So, did you enjoy our visit to Saskatchewan?

        大山:對不起。說說看,我們的薩斯喀徹溫省之行你們過得好嗎?

        Rumei: Yes, I did. I enjoyed it very much. Saskatchewan was very interesting.

        如梅:我過得很好,我過得很開心。薩斯喀徹溫省的確是一個有吸引力的地方。

        Yunbo: The people were friendly, but the weather was very cold. It snowed twice.

        云波:那里的人很友善,不過天氣夠冷的。下了兩次雪。

        Dashan: Was your room comfortable?

        大山:你們的房間舒適嗎?

        Rumei: Yes, it was. Our room was very big and warm.

        如梅:很舒適。房間里面很寬敞、很暖和。

        Dashan: The front desk clerk was helpful, wasn't he?

        大山:旅館前臺的服務員對我們幫助很大,是不是?

        Yunbo: Yes, he helped us a lot. He recommended Vic's Steak House.

        云波:對,他幫了我們不少忙。就是他給我們推薦的威克牛排酒家。

        Dashan: That's right. What did you think of the food at Vic's?

        大山:是這樣。你們覺得威克酒家的菜怎么樣?

        Rumei: It tasted great.

        如梅:味道好極了。

        Yunbo: Dashan, did you use the swimming pool in the hotel?

        云波:大山,你到旅館的游泳池里去游泳了嗎?

        Dashan: No, I didn't. I watched TV in my room instead.

        大山:沒有,我呆在房間里看電視了。

        Announcement: This is your Captain again. We are now beginning our descent. It's a lovely day in Winnipeg. The sky is clear and the air is crisp. The temperature is -20 degrees.

        機上廣播:我是本次航班的機長,飛機馬上就要降落了。溫尼伯市今天天氣很好。天空晴朗、空氣清新涼爽。地面溫度是零下20攝氏度。

        Attendant: Sir, you have to bring your seat forward for the landing.

        空姐:飛機要降落,您得把座位靠背調直起來。

        Dashan: Sure.

        大山:好的。

        Rumei: Well, that was a short flight.

        如梅:啊,這次飛行時間倒不長。

        Dashan: Yes, but an eventful one, wasn't it, Yunbo?

        大山:是啊,但也算不上平平淡淡,你說是不是,云波?

        旅游英語情景對話:AT A RESTAURANT

        Dashan:Oh, look. It's seven o'clock. I'm hungry.

        大山:哎呀,瞧,都7點了。我餓了。

        Yunbo: I'm hungry, too. Let's go out for dinner.

        云波:我也餓了。我們出去吃飯吧。

        Rumei: Good idea. Let's try some Canadian beef.

        如梅:好主意。我們去嘗一嘗加拿大的牛肉吧。

        Dashan: Mmm, hmm. Canadian beef is excellent. Yunbo, please ask the front desk clerk about good steak restaurants near the hotel.

        大山:啊,加拿大的牛肉特棒。云波,你能不能去問問前臺服務員,咱們飯店周圍有沒有好的牛排餐館。

        Rumei: Please speak English ONLY, Dashan.

        如梅:大山,請你只講英語。

        Dashan: Sorry. Yunbo, please ask the clerk about good steak restaurants near the hotel.

        大山:對不起。云波,請你問問前臺服務員附近有沒有好的牛排餐館。

        Yunbo: Excuse me. Is there a good steak restaurant near here?

        云波:請問,附近有好牛排飯館嗎?

        Clerk: Yes, there is. There's a good restaurant about two blocks from here.

        服務員:有,離這兒兩條街遠的地方就有一家好飯館。

        Yunbo: Great.

        云波:太好了。

        Clerk: Yes, Vic's Steak House is very popular.

        服務員:對,威克牛排酒家很受歡迎。

        Yunbo: How do we get to Vic's?

        云波:去威克牛排酒家怎么走?

        Clerk: First, go out the front door and turn right. Then, walk two blocks. It's on your left. It's next to the parking lot.

        服務員:先出大門向右拐,然后走兩個街區(qū)。威克牛排酒家在你的左手邊,緊挨著停車場。

        Yunbo: So, first we turn right. Then we go two blocks.

        云波:先出大門向右拐,再朝前走兩個街區(qū)。

        Clerk: Uh huh.

        服務員:對,對。

        Yunbo: And, it's next to the parking lot?

        云波:挨著停車場?

        Clerk: Yes, you can't miss it. There's a big sign in front of it.

        服務員:對,你不會錯過的。 酒家正門掛著一塊很大的招牌。

        Yunbo&Dashan: Thanks.

        云波 & 大山:謝謝你。

        Clerk: You're welcome. Oh, sir. Don't forget your map.

        服務員:不客氣。喂,先生,別忘了你的地圖。

        Yunbo: Oh, thanks. We're in luck. There's a good steak house two blocks from here. We can walk to it.

        云波:啊,謝謝。 (對如梅說)我們運氣好。 離這里兩個街區(qū)有一家好牛排館子。我們可以走著去。

        Rumei: Come on. Let's go.

        如梅:快點。我們走吧。

      2123574