國外旅游英語對話
說到去國外旅游的話,人與人之間的選擇是不一樣的,有的想去經(jīng)濟(jì)大國美國,有的想去以楓葉為國旗的加拿大。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的國外旅游英語對話,供大家參閱!
國外旅游英語對話:抵達(dá)加拿大
Dashan: Now that you're in Canada, it's important to practise your
English. You have to promise to speak English all the time.
大山:現(xiàn)在我們在加拿大了,這可是一個練習(xí)英文的好機(jī)會,
你們可要時時刻刻都說英語。
Rumei&Yunbo: Okay, Dashan.
如梅 & 云波:好的,大山。
Dashan: What colour is your suitcase, Rumei?
大山:如梅,你的手提箱是什么顏色的?
Rumei: It's blue, Dashan.
如梅:是藍(lán)色的。
Yunbo: Oh, there it is. I'll get it.
云波:喂,在那邊吶。我去拿吧。
Rumei: Thanks, Yunbo. Be careful. It's heavy.
如梅:云波,謝謝你。當(dāng)心,箱子挺重的。
Yunbo: You're right. It is heavy.
云波:讓你說對了,還真挺沉。
Rumei: Yunbo, this bag isn't my bag.
如梅:云波,這個手提箱不是我的。
Yunbo: Are you sure?
云波:你敢肯定嗎?
Rumei: Yes, I am. My bag is blue with a red stripe. Oh, there it is.
It's next to the brown bag.
如梅:肯定不是。我的手提箱是藍(lán)色的,帶有一條紅色的條紋。
嘿,就在那邊,緊挨著棕色箱子的那個就是。
Yunbo: I'll get it.
云波:我去拿。
Rumei: Thanks, Yunbo.
如梅:謝謝你,云波。
Yunbo: You're welcome.
云波:別客氣。
Monica: Dashan, I'm over here.
莫尼卡:大山,我在這兒!
Dashan: Hi, Monica, it's great to see you. How's everything?
大山:莫尼卡,你好!真高興見到你。 你一切都好嗎?
Monica: Very good, Dashan. And, how are you?
莫尼卡:我很好。你呢?
Dashan: Terrific. Rumei and Yunbo, I'd like you to meet my sister Monica
Gilbert. Monica, meet Su Rumei and Li Yunbo.
大山:我很好。如梅,云波,我來介紹你們認(rèn)識我的姐姐莫尼卡·吉爾伯特。
莫尼 卡,這位是蘇如梅,這位是李云波。
Monica: Hi! Nice to meet you.
莫尼卡:你好,見到你們我很高興。
Yunbo: Nice to meet you, too, Mrs Gilbert.
云波:見到你我們也很高興!吉爾伯特太太。
Monica: Please call me Monica.
莫尼卡:就叫我莫尼卡吧。
Rumei: Okay, Monica. And please call me Rumei.
如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。
Yunbo: Please call me, Yunbo.
云波:你叫我云波吧。
國外旅游英語對話:STAYING AT A HOTEL
Dashan: Look at this. A ski trip to Whistler. Whistler is a famous ski resort.
大山:看這張海報,去惠斯勒滑雪旅游,惠斯勒可是個有名的滑雪勝地。
Rumei: Dashan, can you ski?
如梅:大山,你會滑雪嗎?
Dashan: Yes, I can. Can you?
大山:我會。你會嗎?
Rumei: Yes, I can. But Yunbo can't ski.
如梅:我會,可是云波不會。
Yunbo: I can so... But not very well.
云波:我會滑,可是滑不好。
Rumei: Where's Whistler?
如梅:惠斯勒在什么地方?
Dashan: It's near Vancouver. A bus leaves this hotel every day.
大山:離溫哥華不遠(yuǎn)。每天有公共汽車從酒店往返。
Rumei: How much does it cost?
如梅:要多少錢?
Dashan: I don't know. Let's ask the clerk at the front desk.
大山:我不知道。我們問問服務(wù)臺的工作人員吧。
Clerk: May I help you?
服務(wù)員:您有什么事嗎?
Yunbo: Yes. Do you have information about the ski trip to Whistler?
云波:是的。有沒有關(guān)于惠斯勒滑雪旅游的介紹?
Clerk: Yes, I do.
服務(wù)員:有。
Yunbo: What time does the bus leave?
云波:公共汽車幾點從酒店開出?
Clerk: The bus leaves the hotel every morning at eight.
服務(wù)員:每天早晨8點開出。
Yunbo: How long does it take to get there?
云波:到那兒要花多長時間?
Clerk: It takes about two hours.
服務(wù)員:大約兩個小時。
Rumei: What time does the bus return?
如梅:汽車幾點返回?
Clerk: Around midnight.
服務(wù)員:大概要到午夜吧。
Rumei: How much does it cost?
如梅:要多少錢呢?
Clerk: It costs 5 a person. The price includes your lift ticket, ski rental and all taxes.
服務(wù)員:每位125加元,這里包括纜車票、滑雪用具租用費和所有稅錢。
Rumei: Pardon me. What does it include?
如梅:對不起,都包括什么?
Clerk: Your lift ticket, ski rental and all taxes. It doesn't include your meals.
服務(wù)員:包括纜車票、滑雪器具租用費和所有稅錢。飯費不包在內(nèi)。
Rumei: Thanks.
如梅:謝謝。