常用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
醫(yī)學(xué)不論是哪種語(yǔ)言都是很深?yuàn)W的東西,不知道關(guān)于它的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話都有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)常用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話,供大家參閱!
常用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話1
D: Good morning, what seems to be the problem today, Mr. Chen?
P: Well, I've had nocturia for six months and I started losing weight four months ago.
D: Any other problems? Have you noticed any changes in your urine?
P: Yes, it's darker, reddish. I wonder if it could be blood.
D: Have you noticed anything else?
P: Yes. I've felt sick several times in the morning and I've noticed my legs are swollen after work in the evening. Also, I've felt really groggy for some weeks now. I don't seem to enjoy my food any more and I've lost weight.
D: How much?
P: About 6Kg.
D: How long have you had this trouble?
P: About 4 months really.
D: Have you ever had trouble with your urine before?
P: Yes. Two years ago I had a burning sensation when I passed water. The doctor said that I had high blood pressure as well and he put me on tablets and it cleared up.
D: Well, I'd like to examine you. Please come to the examination room, remove your clothes except your underpants, and lie on the table.
(After examination)
D: You can get dressed now ... well, it looks like you have some reduced kidney function. I want you to take some blood tests, X-rays and kidney function tests. I'd like you to collect your urine for 24 hours. The nurse will tell you exactly how to do it.
Then we'll ask you to come in for an ultrasound examination of the kidneys. This is a very simple procedure to make sure
there is no obstruction.
P: Can you tell me exactly what is wrong with my kidneys?
D: Well, the tests show that you are in a condition called chronic glomerulonephritis, which has damaged the kidneys.
P: Is the chronic glomerulonephritis severe? Are there any good treatments to repair the kidney damage?
D: Yes, of course. You'd better stay in the hospital for treatments, and observation. We'll have to insert a tube into your abdomen to flash out toxic substances in the blood stream.
P: How long will I have to stay in hospital? Will I have to stop working?
D: For about 3-4 weeks. Just remind me. What's your job?
P: I'm a teacher.
D: Well, I should advise you to have a 2-month rest.
P: Thank you doctor.
D: Not at all.
參考譯文
醫(yī)生:早上好,陳先生,你哪里不舒服?
病人:我夜尿多(遺尿)六個(gè)月了,而且我四個(gè)月前體重開始下降。
醫(yī)生:還有別的不舒服嗎?您有沒(méi)有留意過(guò)您小便跟以前有什么不同嗎? 病人:是的,它是暗紅色的。我都懷疑那是不是血。
醫(yī)生:您還發(fā)現(xiàn)別的什么嗎?
病人:有啊,我早上和晚上工作后都有幾回覺(jué)得惡心。我還留意到我的腿腫
脹了。我近幾周來(lái)總覺(jué)得頭昏眼花,而且也沒(méi)什么胃口,體重也下降了。
醫(yī)生:降了多少?
病人:大約6公斤。
醫(yī)生:像這樣子多久了?
病人: 大概4個(gè)月吧。
: 19125次 大小: 91KB(共23頁(yè))
醫(yī)生:您以前小便也有過(guò)異常嗎?
病人:是的,兩年前我曾在小便的時(shí)候有尿道的灼熱感。醫(yī)生檢查后也說(shuō)我
有高血壓,并給了我一些藥片吃,吃了之后就好了。
醫(yī)生:好的,我想給您檢查一下。請(qǐng)您脫下衣服,只剩下內(nèi)衣,然后躺在那
檢查床上,先用毛毯蓋上,我等下就來(lái)。
(檢查后)
醫(yī)生:您現(xiàn)在可以穿好衣服了。我想您的問(wèn)題在于您的腎沒(méi)有正常的運(yùn)作。
我希望您能夠進(jìn)行血液、X線以及腎功能方面的檢查。同時(shí),我也需要您收集24小時(shí)的小便。具體怎樣做護(hù)士會(huì)告訴您。然后,我們會(huì)在再讓您進(jìn)行腎的超聲檢查。然后我們就可以根據(jù)這一個(gè)非常簡(jiǎn)單的程序去判斷有沒(méi)有梗阻情況的存在。
病人:您能確切地告訴我我的腎有什么問(wèn)題嗎?
醫(yī)生:檢驗(yàn)結(jié)果顯示您得了慢性腎小球腎炎,而那病是您的腎功能受到損害。 病人:那慢性腎小球腎炎嚴(yán)重嗎?有針對(duì)腎功能損害的好的治療方法嗎? 醫(yī)生:呃,有的。我想你需要住院作治療了,我們將會(huì)一直跟蹤你的病情。
我們要在你的腹部放個(gè)管子,通過(guò)液體在其中的流通達(dá)到清洗血液的作用,同時(shí)也把血液中的毒素排出。
病人:那我大概需要住院多長(zhǎng)時(shí)間?那我是不是需要停止工作呢? 醫(yī)生:大概3到4周。您提醒我了,您是從事什么職業(yè)的?
病人:我是一名教師。
醫(yī)生:那樣的話我建議您休息2個(gè)月。
病人:謝謝您,醫(yī)生。
醫(yī)生:不用客氣。
常用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話2
D: What's the matter with you?
P: I have been feeling thirsty recently, and I am always tired. D: How about your urination?
P: I pass more urine than I used to.
D: How many times a day?
P: About eight times.
D: How about your appetite?
P: My appetite has been good, but I still feel I am losing weight. D: Any other symptoms?
P: I can't concentrate on anything for long, and I always feel weak. I have said that, I guess. Sometimes I also feel dizzy.
D: How old are you?
P: I'm 45 this year.
D: Sir, do you have anyone in your family who has diabetes? P: Yes, my father has had diabetes for nearly 15 years. What do you mean, doctor? Do you mean I have got diabetes?
D: According to your symptoms and your father's history, there is a strong possibility that you have got diabetes, as the disease runs in families. Of course, we need to do some checks. First please go to the Laboratory Department and examine your urine and blood sugar. Come back to me with the report.
(Later with the results of the examination)
D: The examination shows an elevation of blood sugar and you have sugar in your urine. You have got diabetes.
P: Is it serious? What's a normal blood sugar level?
D: It is <130mg%, Generally it is 80—120mg%. Diabetes is a
disease due to the poor function of the pancreas, which brings about metabolic disorder of sugar, fat and protein. It's a
chronic disease. At the time being there is still no way to cure it. But as I said your case is not serious now. If you pay
attention to treatment your diet and you will get better
gradually.
P: What else should I pay attention to? Is there a diet for diabetes?
D: Having your urine tested regularly to see how your disease is going is very important. On the other hand, you should try to omit sugar from the diet. This includes candy, cake, ice-cream, etc. High starch foods such as bread, potato, rice, etc should be limited, too.
P: Thank you very much, doctor. Godbye.
D: Goodbye.
參考譯文
醫(yī)生:您哪里不舒服?
病人:我最近覺(jué)得口渴,而且總是覺(jué)得很累。
醫(yī)生:小便怎樣?
病人:小便比以前更多了。
醫(yī)生:一天幾次?
病人:大概8次。
醫(yī)生:胃口怎樣?
病人:胃口很好,但我覺(jué)得體重反而輕了。
醫(yī)生:還有別的癥狀嗎?
病人:我不能長(zhǎng)時(shí)間集中注意力干活,而且總是覺(jué)得疲憊。我想這我剛才都
說(shuō)了,有時(shí)我還會(huì)頭暈。
醫(yī)生:您多大歲數(shù)了?
病人: 45歲。
醫(yī)生:那您家里有沒(méi)有人是得糖尿病的?
病人:有,我父親患有糖尿病接近15年了。您這是什么意思啊,是指我患
上糖尿病嗎?
醫(yī)生:根據(jù)您的癥狀和您父親的病史,也因?yàn)檫@種疾病有家族史,所以您得
糖尿病的可能性很大。當(dāng)然,我們需要做些檢查。首先,請(qǐng)到檢驗(yàn)科檢驗(yàn)一下尿液和血糖。有檢查結(jié)果后回來(lái)找我。
(檢驗(yàn)結(jié)果出來(lái)后)
病人:我的情況如何?
醫(yī)生:檢驗(yàn)結(jié)果顯示您血糖升高,尿中也有尿糖。你得了糖尿病。 病人:嚴(yán)重嗎?那正常的空腹血糖水平是多少?
醫(yī)生:那是<130mg%, 經(jīng)常是在80—120mg%。糖尿病是由于胰腺功能的
失調(diào),引起糖、脂肪和蛋白質(zhì)的代謝紊亂。那是一種慢性病,具有多尿、多飲、多食的癥狀。在現(xiàn)階段還沒(méi)有方法能治愈。但就像我說(shuō)的那樣,您現(xiàn)在的情況并非很嚴(yán)重。如果您注意治療和飲食,您會(huì)慢慢好起來(lái)的。
病人:我還有沒(méi)有別的什么需要注意的?應(yīng)該采用什么樣的飲食呢?
醫(yī)生:定期進(jìn)行尿液檢測(cè)以觀察疾病的進(jìn)程是重要的。另外,你必須把飲食
中的糖都去掉,這包括糖果、蛋糕、雪糕等,而且也應(yīng)該限制高淀粉的食物,例如面包、土豆、米飯等。
病人:非常謝謝您,醫(yī)生。再見(jiàn)。
醫(yī)生:再見(jiàn)。