小鳥(niǎo)的英文怎么讀
小鳥(niǎo)的英文怎么讀
鳥(niǎo)被定義為有羽毛幾乎覆蓋全身的卵生脊椎動(dòng)物,是很常見(jiàn)的一種飛行動(dòng)物,那么你知道小鳥(niǎo)的英文怎么讀嗎?下面現(xiàn)在跟學(xué)習(xí)啦小編一起來(lái)了解有關(guān)小鳥(niǎo)的英語(yǔ)知識(shí)吧。
小鳥(niǎo)的英文釋義
dickey ; dicky ; birdie ; chick ; chicken
網(wǎng) 絡(luò)BIRD;birdie;little bird;fledge
小鳥(niǎo)的英文例句
長(zhǎng)著這么鮮紅羽毛的會(huì)是什么小鳥(niǎo)呢?
What little bird of scarlet plumage may this be?
孩子們要花多長(zhǎng)時(shí)間才能為小鳥(niǎo)在樹(shù)上筑好新家?
Build new houses for the birds in the tree?
她歌唱得象小鳥(niǎo)一樣快樂(lè)。
She sings as merrily as a little bird.
小鳥(niǎo)在樹(shù)間鳴囀。
The birds were trilling in the trees.
箭筆直的飛出去,正中小鳥(niǎo)的那只眼睛。
The arrow went straight and hit the eye of the bird.
小鳥(niǎo)就要長(zhǎng)出羽毛來(lái)了。
The chicks will soon feather out.
小鳥(niǎo)飛走了。
A bird launched off.
這個(gè)小鳥(niǎo)盡力朝著戶外小鳥(niǎo)選擇的方向飛翔。
The bird tried to fly in the same direction as that taken by his outdoor cousins.
小鳥(niǎo)啄食面包屑。
The bird pecked at the bread crumbs.
那只小鳥(niǎo)掠過(guò)波浪尋找食物。
The little bird skimmed over the waves looking for food.
Our school had a mascot known as Freddy Bird. 我們學(xué)校有一個(gè)名叫“弗雷迪小鳥(niǎo)”的吉祥物。
As soon as the two chicks hatch, they leave the nest burrow. 兩只小鳥(niǎo)一出殼就離開(kāi)了巢穴。
The chirps of the small garden birds sounded distant. 遠(yuǎn)處傳來(lái)庭園小鳥(niǎo)的鳴囀。
TV pictures showed a dying bird coated with oil. 電視畫(huà)面上出現(xiàn)了一只身上沾滿油污、奄奄一息的小鳥(niǎo)。
Ronan Rafferty shot six birdies in a round of 羅南·拉弗蒂在成績(jī)?yōu)?7桿的一場(chǎng)比賽中打出了6次小鳥(niǎo)球。
He birdied five of the first seven holes. 他在前7洞有5洞打出了小鳥(niǎo)球。
Shoo, bird, shoo. 噓!小鳥(niǎo),噓!
Birds were already singing in the garden. 小鳥(niǎo)已經(jīng)在花園里歌唱了。
The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鳥(niǎo)被鐵絲網(wǎng)纏住了。
He held the bird gently in the palm of his hand . 他把小鳥(niǎo)輕輕地托在掌心。
He is abstracted by a bird outside the classroom. 他的注意力溜到教室外的小鳥(niǎo)身上.
I used to snare small birds such as sparrows. 我曾常用羅網(wǎng)捕捉麻雀等小鳥(niǎo).
The little bird skimmed over the waves looking for food. 那只小鳥(niǎo)掠過(guò)波浪尋找食物.
The little bird is eating a grain of rice. 這只小鳥(niǎo)正在吃一粒米.
The birds have stripped all the fruit from the bushes! 小鳥(niǎo)把樹(shù)叢中的果實(shí)都叼走了.
I want to fly, I want to be an unfettered bird. 我想要飛, 想要做一只無(wú)拘無(wú)束的小鳥(niǎo).
A little bird was bobbing its head up and down. 一只小鳥(niǎo)把頭上下快速擺動(dòng)著.
The birds in the garden are fighting over a piece of bread. 花園里的小鳥(niǎo)正在爭(zhēng)奪一片面包.
I can see that aeroplane, but I can't see a bird. 我能看見(jiàn)那架飛機(jī), 但是小鳥(niǎo)我就看不見(jiàn)了.
The bird fluttered its wings in the cage. 小鳥(niǎo)在籠子里拍動(dòng)翅膀.
關(guān)于小鳥(niǎo)的英語(yǔ)閱讀:鳥(niǎo)兒捕蟲(chóng)的法寶
Everyone is familiar with the sight of robins hopping around the yard, peering into the grass or “head-cocking” to locate a nice juicy worm. In no time, they find their prey and fly off with a mouthful.
后院里,知更鳥(niǎo)跳來(lái)跳去,注視著草叢,晃頭晃腦地搜尋著可口多汁的昆蟲(chóng)。這樣的情景相信大家都不陌生。一旦發(fā)現(xiàn)“獵物”,它馬上叼著蟲(chóng)兒飛走了。
Cues to find prey
尋找獵物的線索
Birds are known to use visual, auditory, and possibly vibrations or tactile cues to find prey, but vision is predominant.
通常鳥(niǎo)兒們是通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué),有時(shí)可能是觸覺(jué)(昆蟲(chóng)的振動(dòng))這些線索來(lái)尋找獵物,其中視覺(jué)居多。
The way the robins turn their head when searching for food suggests they could be using visual or auditory cues, but it wasn’t until scientists tested robins in the lab that we really knew for sure how they find worms.
從知更鳥(niǎo)晃頭晃腦地尋找食物可以推斷出視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)線索的利用,但是直到科學(xué)家們?cè)趯?shí)驗(yàn)室中測(cè)試,我們才真正明確知更鳥(niǎo)如何發(fā)現(xiàn)昆蟲(chóng)。
Testing the birds
測(cè)試?guó)B兒
Birds were placed in aviaries where they could be given buried mealworms in trays of dirt.
在大型鳥(niǎo)舍中,給鳥(niǎo)兒們提供面粉蟲(chóng)藏在泥里的托盤(pán)。
To test if they were using scent to locate their prey, birds were offered trays with buried live, moving worms and dead ones. Robins found the live worms more often, suggesting they were not using scent.
為了測(cè)試?guó)B兒是否通過(guò)嗅覺(jué)尋找獵物,托盤(pán)里分別藏有活著的昆蟲(chóng)和死了的昆蟲(chóng)。知更鳥(niǎo)找出的多是活著的昆蟲(chóng),這說(shuō)明知更鳥(niǎo)尋找獵物時(shí)并沒(méi)有利用嗅覺(jué)。
In the next test, they were given hanging food trays to keep them from touching the soil with their feet and detecting the worm’s vibrations. The trays did not affect their ability to find the worms, suggesting they do not use tactile cues.
下一個(gè)測(cè)試是:把托盤(pán)懸掛起來(lái),這樣知更鳥(niǎo)的腳碰不到泥土,也不能探測(cè)昆蟲(chóng)的振動(dòng)。測(cè)試并沒(méi)有影響知更鳥(niǎo)捕捉昆蟲(chóng),這說(shuō)明知更鳥(niǎo)尋找獵物時(shí)并沒(méi)有利用觸覺(jué)。
Sound Cues
聲音線索
When cardboard was used as a barrier to block visual cues, the birds could still find the worms. That meant they were using another sense. A last experiment used white noise to block sound cues and the birds had more difficulty finding the worms.
用紙板作為障礙物破壞視覺(jué)線索,鳥(niǎo)兒依然能找到昆蟲(chóng)。說(shuō)明鳥(niǎo)兒是用另種線索。最后的實(shí)驗(yàn)利用白色噪音破壞聲音線索,鳥(niǎo)兒尋找昆蟲(chóng)困難起來(lái)了。
The research concluded that robins could use either visual or auditory cues alone to find worms in the soil, but probably use both. So the next time you see a robin “head-cocking” you can be fairly sure it’s listening and looking for those mouthwatering treats!
研究結(jié)果是知更鳥(niǎo)可以利用視覺(jué)或聽(tīng)覺(jué)中任一線索尋找泥土中的昆蟲(chóng),但是也很可能是兩種皆有。所以,下次你再看見(jiàn)知更鳥(niǎo)在草叢中搖頭晃腦的,你可以確定它們是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)尋找垂涎的美味了!
猜你喜歡: