亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語口語 > 智能手機(jī)用英語怎么說

      智能手機(jī)用英語怎么說

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      智能手機(jī)用英語怎么說

        如今智能手機(jī)的使用范圍已經(jīng)布滿全世界,幾乎取代了前幾年的鍵盤式手機(jī),成為人們用來通訊和娛樂的重要工具。那么你知道智能手機(jī)用英語怎么說嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)碇悄苁謾C(jī)的英語說法,供大家參考學(xué)習(xí)。

        智能手機(jī)的英語說法1:

        smart phone

        英 [smɑ:t fəun]

        美 [smɑrt fon]

        智能手機(jī)的英語說法2:

        smart mobilephone

        智能手機(jī)相關(guān)英語表達(dá):

        最佳智能手機(jī) Best Smartphone

        專業(yè)智能手機(jī)開發(fā) Professional Smartphone Programming

        智能手機(jī)操作系統(tǒng) Smartphone operating system

        智能手機(jī)英語說法例句:

        智能手機(jī)的銷量卻在上升,原因是手機(jī)生產(chǎn)商和移動(dòng)通訊公司都在重點(diǎn)推銷智能手機(jī),希望以此提高單位手機(jī)的收入。

        However, sales of smart phones are on the rise as vendors and wireless companies focus on marketing these devices in the hope of making more revenue per device.

        因此,當(dāng)所有手機(jī)都是智能手機(jī)時(shí),我們又該如何定義智能手機(jī)呢?

        So, what defines a smartphone as all phones become smarter?

        非智能手機(jī)智能運(yùn)行Java平臺(tái)或者類似的程序而智能手機(jī)用戶卻可以運(yùn)行各種各樣的程序以及進(jìn)行完整的個(gè)人信息管理。

        Feature phones were primitive running odd Java decks and the like while smartphone users could run apps and do all sorts of PIM functions.

        Palm三個(gè)月前剛剛推出了智能手機(jī)Pre,這款手機(jī)被定位成蘋果公司(AppleInc.)iPhone等智能手機(jī)的競爭對(duì)手。

        The announcement comes three months after Palm launched its Pre phone, which is positioned as a rival to smart phones such as Apple Inc.'s iPhone.

        但是智能手機(jī)用戶數(shù)量在中國只占到了總體手機(jī)用戶數(shù)量的一小部分,在未來幾年中,智能手機(jī)的市場預(yù)計(jì)將會(huì)增長迅速。

        But while smartphone users still make up a small part of overall mobile subscribers in China, the market is expected to grow quickly in the next few years.

        一是技術(shù)問題:諾基亞已經(jīng)將重點(diǎn)分注在Symbian和MeeGo兩個(gè)手機(jī)操作系統(tǒng)上,生產(chǎn)智能手機(jī),但均未使智能手機(jī)暢銷,其絕命一拼也就此告敗。

        One is technological: Nokia has split its bet on smartphones between two operating systems, Symbian and MeeGo, and has not come up with a hit for either of them.

        智能手機(jī)銷售目前是推動(dòng)手機(jī)行業(yè)的主要?jiǎng)恿?,用戶用智能手機(jī)做各種事情:下載音樂、電影,打視頻電話,還有互發(fā)電子郵件。

        Smartphone sales are driving the cellphone industry, with consumers using them for everything from downloading music and movies to conducting video calls toe-mailing one another.

        comScore說,約有26%的美國智能手機(jī)用戶在一項(xiàng)調(diào)查中說,在截至11月份的三個(gè)月中,他們將Android手機(jī)用作自己的主要手機(jī),而將iPhone作為主要手機(jī)使用的為25%。

        About 26% of U.S. smartphone owners said in a survey they used Android devices as their primary cellphone in the three months ended in November, compared with 25% using iPhones, comScore said.

        此外,包括諾基亞(Nokia)和摩托羅拉(Motorola)在內(nèi)的傳統(tǒng)手機(jī)制造商已將觸角伸到智能手機(jī)市場,而包括宏碁(Acer)、戴爾(Dell)和聯(lián)想(Lenovo)在內(nèi)的個(gè)人電腦制造商也已開始銷售智能手機(jī)。

        In addition, traditional handset makers including Nokia and Motorola have expanded into the smartphone market, and personal computer makers including Acer, Dell and Lenovo now sell smartphones.

        提起訴訟的同時(shí),諾基亞正竭力在智能手機(jī)領(lǐng)域向蘋果發(fā)起反擊。隨著消費(fèi)者逐漸摒棄傳統(tǒng)手機(jī),轉(zhuǎn)而選擇可兼用作迷你電腦的通訊設(shè)備,智能手機(jī)已成為一個(gè)高速增長的市場。

        The lawsuit comes as Nokia struggles to mount a fightback against Apple in the fast-growing smartphone market as consumers shift from traditional handsets to phones that double as mini computers.

        有了智能手機(jī)技術(shù)的幫助,如今甚至傳統(tǒng)的出租車和豪車租賃服務(wù)也在加入這一行列。

        Thanks to smartphone technology, even traditional taxi and limo services are working to get in on the action.

        有了近場通訊技術(shù)(Near Field Communications),商家可以立即收到來自顧客的智能手機(jī)的反饋,而且這些反饋更加豐富和詳盡。

        With near field communications ( NFC), feedback from smartphones could be instantaneous, richer and more detailed.

        最令人不安的是,正式版Playbook竟然沒有電子郵件服務(wù),而這恰恰是黑莓智能手機(jī)的殺手锏。

        Most worrisome, the playbook launched without the email service that makes its smartphones so attractive to many users.

        市場調(diào)研公司IDC日本的數(shù)據(jù)顯示,iPhone是2012年日本最暢銷的手機(jī)及智能手機(jī)。

        According to IDC Japan, the iPhone was the No. 1 best-seller for 2012 in both handsets and smartphones.

        想要知道它的存在,唯一的辦法就是用你的智能手機(jī)查看可用的網(wǎng)絡(luò)。

        The only way to know it existed was to see the network listed among those available on your smartphone.

      372087