倒霉用英語(yǔ)怎么說(shuō)
倒霉用英語(yǔ)怎么說(shuō)
倒霉,指不良狀況,尤指關(guān)于健康、命運(yùn)或前途的壞狀況。遇事運(yùn)氣不好、不吉利叫“倒楣”亦即“倒霉”了。那么你知道倒霉用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)倒霉的英語(yǔ)說(shuō)法,歡迎大家學(xué)習(xí)。
倒霉的英語(yǔ)說(shuō)法1:
have bad luck
倒霉的英語(yǔ)說(shuō)法2:
fall on evil days
英 [fɔ:l ɔn ˈi:vəl deɪz]
美 [fɔl ɑn ˈivəl dez]
倒霉的英語(yǔ)說(shuō)法3:
fall on hard time
英 [fɔ:l ɔn hɑrd taim]
美 [fɔl ɑn hɑː(r)d taɪm]
倒霉相關(guān)英語(yǔ)表達(dá):
倒霉日 Bad day
倒霉事 Hard cheese
倒霉小偷 A Bad Lucky Thief
倒霉英語(yǔ)說(shuō)法例句:
攤上這種事真倒霉!
Just my luck to have this happen!
我昨天真倒霉,諸事不順!
I had a very bad day yesterday.Everything went wrong.
我很倒霉,丟了鑰匙。
I was unfortunate to lose my keys.
倒霉死了!
What deuced bad luck!
這整整一個(gè)星期狄克好象都很倒霉。
Dick seems to have had bad luck all week.
來(lái)日誥日是我倒霉的一天。
Yesterday was an unlucky day for me.
誰(shuí)想強(qiáng)迫老百姓誰(shuí)倒霉!
Woe to whomsoever tries to force its hand!
他很倒霉,在考試當(dāng)天生病了。在這些教材中出現(xiàn)過(guò)…
He had the misfortune to fall ill on the day of the examination.
為什么倒霉事兒總是搞到我身上來(lái)?
Why does everything happen to me?
他開(kāi)始認(rèn)為自己是個(gè)倒霉蛋。
He was beginning to think he was a jinx.
別人老是給他講些倒霉事兒來(lái)逗他開(kāi)心。
He was constantly regaled with tales of woe.
你沒(méi)有趕上公交車(chē)只能算自己倒霉。
Too bad if you missed the bus.
他嘆氣道:“這一次出門(mén)真倒霉!”
He sighed,“ this trip has really been unlucky!”
從上月起,倒霉的事接踵而來(lái)。
Unfortunate events have rained heavily upon us since last month.
據(jù)說(shuō)誰(shuí)要摸了這棵樹(shù),誰(shuí)就要倒霉;如果他摘了一片葉子,他就會(huì)死。
It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die.
如果你的辦公室里總是有這樣煩人的喋喋不休,別著急,不是只有你這么倒霉。
If the background buzz in your office sounds something like this, you 've got plenty of company.
很久以前,就有人認(rèn)為切不可在清晨表現(xiàn)出快樂(lè)的情緒??鞓?lè)應(yīng)該在一天中慢慢獲得,否則你肯定要倒霉。
There` s an old belief that the morning is too early to be happy.happiness has to be earned each day& otherwise, you are sure to have bad luck.
當(dāng)然,假如發(fā)生地震,或者假如船只碰壞了電纜,那你就只好自認(rèn)倒霉。
And of course, if you have an earthquake, or if someone is, you know, hitting your cable with a boat, or a ship, then you simply have bad luck,“ he said.
據(jù)說(shuō)誰(shuí)要摸了這棵樹(shù),誰(shuí)就要倒霉;如果他摘了一片葉子,他就會(huì)死。
It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die.
如果你的辦公室里總是有這樣煩人的喋喋不休,別著急,不是只有你這么倒霉。
If the background buzz in your office sounds something like this, you 've got plenty of company.
很久以前,就有人認(rèn)為切不可在清晨表現(xiàn)出快樂(lè)的情緒??鞓?lè)應(yīng)該在一天中慢慢獲得,否則你肯定要倒霉。
There` s an old belief that the morning is too early to be happy.happiness has to be earned each day& otherwise, you are sure to have bad luck.
當(dāng)然,假如發(fā)生地震,或者假如船只碰壞了電纜,那你就只好自認(rèn)倒霉。
And of course, if you have an earthquake, or if someone is, you know, hitting your cable with a boat, or a ship, then you simply have bad luck,“ he said.
據(jù)說(shuō)誰(shuí)要摸了這棵樹(shù),誰(shuí)就要倒霉;如果他摘了一片葉子,他就會(huì)死。
It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die.
很久以前,就有人認(rèn)為切不可在清晨表現(xiàn)出快樂(lè)的情緒??鞓?lè)應(yīng)該在一天中慢慢獲得,否則你肯定要倒霉。
There` s an old belief that the morning is too early to be happy.happiness has to be earned each day& otherwise, you are sure to have bad luck.
當(dāng)然,假如發(fā)生地震,或者假如船只碰壞了電纜,那你就只好自認(rèn)倒霉。
And of course, if you have an earthquake, or if someone is, you know, hitting your cable with a boat, or a ship, then you simply have bad luck,“ he said.