亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 形容迷糊的英語(yǔ)說法

      形容迷糊的英語(yǔ)說法

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      形容迷糊的英語(yǔ)說法

        迷糊是指思想的混亂、變化不定或模糊的狀態(tài)。不管是誰(shuí)都有迷糊的時(shí)候,那么你知道形容迷糊的英語(yǔ)說法都有哪些嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編學(xué)習(xí)一下,希望能對(duì)大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)有所幫助!

        1. In a trance

        Trance有“恍惚”、“出神”、“入迷”之意,in a trance表示看似像清醒的,其實(shí)正處于恍惚狀態(tài)。

        例:What's wrong with him? He seems to have been in a trance all morning. We need to get some work out of him.

        他怎么了?一上午他都迷迷糊糊的,我們需要他出點(diǎn)活。

        2. Go blank

        電腦屏幕突然不出文字、圖像了,你就可以說go blank~ 如果用在人身上,則指的是大腦一片空白,想不出東西來(lái)。

        例:My mind went blank when I heard the question.

        聽到那個(gè)問題,我大腦一片空白。

        3. Space out

        對(duì)周圍發(fā)生了什么完全沒意識(shí),這種狀態(tài)可以叫做space out,特別指吸食毒品后變得昏昏沉沉。

        例:I can't remember what happened next—I was totally spacing out.

        我記不得接下來(lái)發(fā)生什么了,我完全不記得了。

        4. Out of it

        Out of it有種人在,心不在的感覺,意思是說人不清醒,迷迷糊糊。

        例: I had just woken up and was still pretty much out of it.

        我當(dāng)時(shí)剛睡醒,基本上還迷迷糊糊的。

        5. Head in the clouds

        整個(gè)大腦都云山霧罩,表示雖然干著手頭的東東,但心思卻不在這里,想別的去了。

        例:Sorry, my head was in the clouds.

        對(duì)不起,我剛才腦子沒在這兒。

      457862