關(guān)于旅游英語口語練習(xí)
關(guān)于旅游英語口語練習(xí)
近年來,隨著國內(nèi)外社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,旅游業(yè)作為第三產(chǎn)業(yè)迅速崛起。越來越多的人熱愛旅游,因此,旅游英語在旅游發(fā)展方面發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于旅游英語口語練習(xí),歡迎閱讀!
關(guān)于旅游英語口語練習(xí)一
DEREK: You won't believe what just happened.
KELLY: What?
DEREK: I went down to change some money, right?
KELLY: Yes. We need some. How much did you change?
DEREK: I wanted to change around 5000 dollars. And you know the exchange rate.
KELLY: Yes, it's about 35 pesos for every Taiwan dollar, right?
DEREK: Not today.
KELLY: What do you mean?
DEREK: I went into the bank with my money, and I looked at the exchange board.At first I couldn't believe it. I thought I was reading the board wrong or something.
KELLY: Why?
DEREK: Because the board said 60 pesos for every Taiwan dollar.
KELLY: Sixty? That's too much. How can that be?
DEREK: I thought it was wrong too. It didn't make sense.
KELLY: Just two days ago it was 35. How can it be 60?
DEREK: So, I went up to the teller and started to exchange the money. And it's true.They really gave me sixty pesos for the dollar.
KELLY: That's amazing! Really? How could it change so much in two days?
DEREK: I tried to ask the bank teller why it changed,but she didn't speak English well enough.So Idecided to go to the magazine shop. The one around the corner.And I bought an American newspaper.
KELLY: What happened?
DEREK: It seems that yesterday the Mexican government declaredit wouldn't pay back the loansit got from the World Bank.The government declared a default on the loans.
KELLY: That's serious.
DEREK: I know. The economy here is having serious problems.But because the government declared a default, the currency value went way down.
KELLY: So now Mexican pesos are worth about half as much.
DEREK: Yes, it's an amazing drop.
KELLY: Wow. I feel sorry for the Mexicans. But it's good for us.
DEREK: Yes, it's very good. We suddenly have twice as much money to spend here.Our hotel is now half as expensive as when we got here! Isn't that strange?
KELLY: Yes, and you know what?
DEREK: What?
KELLY: I don't really like this hotel that much.So tonight, now that we are so rich,tonight why don't we stay in the most expensive hotel in town?
DEREK: Why not? We should do it. Because now we can afford it.
戴瑞克:你不會相信剛剛發(fā)生的事。
凱莉:什么事?
戴瑞克:我去樓下?lián)Q錢,對不對?
凱莉:對啊,我們需要一些,你換了多少?
戴瑞克:我想要換五千元左右,而且你很清楚匯率。
凱莉:是啊,大概是三十五披索等于一塊臺幣,對不對?
戴瑞克:今天不是。
凱莉:什么意思?
戴瑞克:我?guī)Я隋X去銀行,然后看著匯率表。一開始,我真不敢相信,我想我讀錯了或什么的。
凱莉:為什么?
戴瑞克:因為匯率表上說六十披索等于一塊臺幣。
凱莉:六十?太多了吧,怎么會這樣呢?
戴瑞克:我也以為錯了,這樣不太合理。
凱莉:就在兩天前是三十五,怎么變成六十了呢?
戴瑞克:于是我走向出納員要求兌換錢,原來是真的。他們真的讓我用一塊臺幣換六十披索。
凱莉:太神奇了!真的嗎?兩天內(nèi)怎么會改變這么多呢?
戴瑞克:我試著問銀行出納員為何匯率改了,但是她的英文說得不太好。所以我決定去雜志店,街角那家,買了一份美國報紙。
凱莉:發(fā)生什么事了?
戴瑞克:好象昨天墨西哥政府宣告不償還向世界銀行借的貸款,他們宣稱不履行債務(wù)。
凱莉:那很嚴(yán)重喔!
戴瑞克:我知道,這兒的經(jīng)濟有很嚴(yán)重的問題,但是因為政府宣稱不履行債務(wù),幣值頓時跌落。
凱莉:所在現(xiàn)在墨西哥披索只值原來的一半。
戴瑞克:是啊,真驚人的下跌。
凱莉:哇,我真是替墨西哥人感到遺憾,但是這種情況對我們是有利的。
戴瑞克:是啊,蠻好的,我們突然有二倍的錢來花。旅館費現(xiàn)在只有剛到時的一半貴,那不是很怪嗎?
凱莉:嗯,你知道嗎?
戴瑞克:什么?
凱莉:我不太喜歡這間旅館,所以今晚,既然我們有錢了,為什么不去住鎮(zhèn)上最貴的旅館?
戴瑞克:有何不可呢?我們應(yīng)該的,因為現(xiàn)在我們可以付得起了。
關(guān)于旅游英語口語練習(xí)二
KELLY: I hope the food here is good.
SANDY: Yes, it is very expensive. Maybe we shouldn't have come here.
KELLY: But the guidebook says a lot of the stars come here.If we are spending three days in Hollywood, I want to see at least one star.
SANDY: I think we might not see any.
KELLY: Did you like the tour of Universal Studios?
SANDY: I thought it was O.K. But it really was too hot.And I think they should show people more. The exhibits should be more interesting.
KELLY: I thought it was great. Didn't you like the special effects rooms?
SANDY: Yes, but I still think it could be better.
KELLY: You are too picky.
SANDY: No, I'm not.Hey, look at that guy over there.
KELLY: Which guy?
SANDY: The guy in the blue shirt at the table by the window.
KELLY: I can't see him. Where?
SANDY: Right there.
KELLY: Oh, I see him now. Wait! That's...
SANDY: Yes, it's Mel Gibson.
KELLY: Oh, wow! It's really him! Who is that woman he's with?
SANDY: I don't know. Why don't you go ask for his autograph?
KELLY: I can't do that.
SANDY: Why not?
KELLY: It's is just... It's just too silly.
SANDY: You're too shy.
KELLY: I'm not shy. I just think it would be rude. He's eating lunch.
SANDY: Oh, well. He's looking at us now. Maybe he will ask for our autographs.
KELLY: Oh, I hope so! I would love to be in a movie with him.
SANDY: You really are starstruck, aren't you?
KELLY: I was only joking!
凱莉:希望這里有好吃的。
仙蒂:是啊,好貴,也許不該來的。
凱莉:但是旅行指南上說很多明星會來這里。如果我們在好萊塢待上三天,我至少要看到一個明星。
仙蒂:我們可能一個也看不到。
凱莉:環(huán)球影城好玩嗎?
仙蒂:我覺得還好,不過真的太熱了。而且他們應(yīng)該多一些有趣的表演。
凱莉:我覺得很不錯啊。你不喜歡特效室嗎?
仙蒂:喜歡,但是還可以更好才是。
凱莉:你太挑剔了啦。
仙蒂:才沒有。
你看那邊那個人。
凱莉:哪一個?
仙蒂:靠窗那一桌,穿著藍色 T 恤的那個人。
凱莉:我沒看到,在哪?
仙蒂:在那里。
凱莉:喔,我看到了。等等,那不是...
仙蒂:沒錯,是梅爾.吉博遜。
凱莉:哇,真的是他!和他在一起的女生是誰?
仙蒂:不知道。去找他簽名啊?
凱莉:我不敢!
仙蒂:為什么呢?
凱莉:好驢喔!
仙蒂:你太害羞了。
凱莉:才不是,我只是覺得沒禮貌,他在吃飯耶!
仙蒂:好吧。他在看我們耶,或許他會找我們簽名呢!
凱莉:希望如此。我想和他一起拍電影。
仙蒂:你真的是一個追星族,是嗎?
凱莉:開玩笑的!
關(guān)于旅游英語口語練習(xí)三
STUART: I'm glad I brought my jacket on this trip.
SHARON: Yes, I didn't know Washington, DC got so cold in winter.
STUART: What would you like to do today?
SHARON: I really think we should take a tour of the White House.
STUART: I thought we could go to some of the museums.Don't you want to see the museums?
SHARON: Of course. But today I feel like seeing the White House.We should see it first, because it's the most famous historical building here.
STUART: I don't agree. I think the Capitol building is the most famous.But okay. If you want to see the White House, we'll go see it.I'm just afraid it will be boring.
SHARON: Boring? How can it be boring? It sounds very interesting to me.
STUART: But it's the White House. The president and his family live there.They won't let us see most of it. Probably we can only see a couple of rooms.
SHARON: No, that's not true.The White House is very big. And there are a lot of historicalexhibits there.The tour will take us through many different rooms. I read about it in the guide.
STUART: Hmm. If that's true, then the security there must be very good.Because it's strange to think they will let people walk around in the White House.
SHARON: I'm sure the security is very tight.Probably they will make us walk through metaldetectors like at the airport.
STUART: So I can't take my gun then.
SHARON: Don't always joke like that! You don't have a gun.
STUART: Yes, it's true I don't.
SHARON: You shouldn't say things like that. You could get arrested!
STUART: What? Do you think someone will arrest me for making a joke?Someone will arrest me here at the breakfast table?
SHARON: No. But if you say something like that in the White House,they may take it seriously. Sometimes I think you joke too much.
STUART: I'll be careful. Don't worry. I don't want to get arrested by the FBI.But how long does the White House tour last?
SHARON: I'm not sure. I think it lasts about one hour.
STUART: Alright. We should take a taxi over there right after breakfast.
SHARON: First I want to look in the travel guide.Maybe they don't have tours in the morning.
STUART: That's a good idea. Do you want some more coffee?
SHARON: No, I'm fine.
史都爾:還好這趟行程我有帶夾克來。
雪倫:是啊,我不知道華盛頓特區(qū)的冬天這么冷。
史都爾:今天想做什么?
雪倫:我真的覺得應(yīng)該去參觀白宮。
史都爾:我覺得可以去參觀博物館。你不想去嗎?
雪倫:當(dāng)然想啊,但是今天我想去白宮。我們應(yīng)該先去那里,因為它是這里最有名的歷史建筑。
史都爾:我不這么認為,美國國會大廈才是最有名的。不過沒關(guān)系,如果你想去白宮,那就去吧。我只是怕會很無聊。
雪倫:無聊?怎么會呢?我覺得很有趣啊。
史都爾:白宮是總統(tǒng)和他的家人住的地方。他們很多地方不會讓人參觀的,或許只能參觀幾間展覽室而已。
雪倫:不是這樣。白宮很大,有很多歷史文物。導(dǎo)游人員會帶我們參觀各個展覽室,旅游指南上有說到。
史都爾:如果是這樣,那么保安工作要做得非常好才行。因為隨便讓人在白宮走動是很奇怪的。
雪倫:我相信保安工作一定很嚴(yán)謹(jǐn),可能像機場那樣必須通過偵測器。
史都爾:那么我就不能帶槍啰!
雪倫:別老是開這種玩笑,你根本沒有槍。
史都爾:我的確沒有。
雪倫:你不應(yīng)該說這種話,會被抓去的。
史都爾:什么?會有人因為我開玩笑就逮捕我?會有人在這餐桌上就將我逮捕嗎?
雪倫:不是,不過如果你在白宮說那樣的話,他們就會當(dāng)真。有時候你玩笑開得太過火了。
史都爾:我會小心的,別擔(dān)心,我并不想被聯(lián)邦調(diào)查局的人逮捕。不過參觀白宮要多久?
雪倫:我不確定,我想大概一小時。
史都爾:好的,我們吃完早餐就搭出租車去。
雪倫:我先看看旅游指南。很可能早上不開放參觀。
史都爾:那倒是。你還要咖啡嗎?
雪倫:不了,這樣就夠了。
看了“關(guān)于旅游英語口語練習(xí)”的人還看了:
2.旅行英語口語大全
3.常用旅游英語口語