送別常用英語對話
送別常用英語對話
如今沒有一口流利的英語,了解一些簡單的日常英語對話技巧也是很有必要的!今天學習啦小編在這里為大家分享一些送別常用英語對話,希望這些英語對話會對大家有所幫助!
送別常用英語對話篇1
A:Nick, it's very nice of you to see me off.
A:尼克,你來為我送行真是太好了。
B:You're welcome. Did you have a good time on this vacation?
B:我非常樂意,你假期過得愉快嗎?
A:Very well. If I leave l'll miss you.
A:非常好。我離開后會想你的。
B:Me too. Please write to me as soon as you get Boston.
B:我也一樣,請一到波士頓就給我寫信。
A:l'm sure and I remembered your phone number. I'll call you.
A:我保證,而且我記住了你的電話,我會給你打電話的。
B:OK, they begin to register.
B:哦,他們開始登機了。
A:lt's time I left.
A:我得走了。
B:Have a nice joumey! Do give my regards to your parents.
B:旅行愉快!代我向你的父母問好。
送別常用英語對話篇2
A:Hello, Mr.Green. This is Lin Tong. How are you?
A:您好,格林先生。我是林潼,您好嗎?
B:Hi, Mr.Lin. I am leaving tomorrow and I am just packing.
B:您好,林先生,我明天就要動身回國了,我現(xiàn)在正在整理行裝呢。
A:Oh, sorry to interrupt you. But I am calling to say goodbye to you. I am awfully sorry to tell you that I am afraid I could not see you off at the airport tomorrow, because I will have to affend a very important meeting.
A:哦,對不起,打擾您了。我打電話來是跟您道別的。非常抱歉我明天恐怕不能去機場給您送行了,因為我要參加一個很重要的會議,脫不開身。
B:lt doesn't matter, Mr.Lin. I can understand. I know you are always very busy. Work must come first.
B:沒關系,我能理解,林先生。我知道您總是很忙,工作第一嘛。
A:Thanks a lot. You have been here for almost three weeks. How time flies!
A:非常謝謝您的理解。時間過得真快呀,轉眼您都在這兒待了快三周了。
B:Yes. And I would like to convey my thanks to you for your help during my stay here in Nanjing.
B:是呀,時間過得真快。在此我要向您為我在南京期間所做的一切致以深深的感謝。
A:It is our pleasure. It has been a great pleasure to work with you.
A:這是我們的榮幸。很樂意跟您一起工作。
B:Me too. I am looking forward to cooperating with you again.
B:跟您合作我也同樣開心。我希望還能再有機會合作。
A:Really? Great! We will. Well, what's your flight number? When are you leaving tomorrow?
A:真的嗎?那太好了!我們會的。對了,您乘坐的是哪次航班?明天什么時候動身?
B:lt's Flight No. 104, Northem Airlines, which leaves at ten O'dock tomorrow evening.
B:是北方航空公司的104次班機,明天晚上10點起飛。
A:OK, I will send someone to see you off.
A:好的。我會派人去送您。
B:That is so thoughful of you.
B:哎呀,您真是想得太周到了。
A:My pleasure. Take care and have a nice trip.
A:您不用客氣。您多保重,旅途愉快。
B:Thanks a lot. My wife and I will be welcoming and looking forward to your visit.
B:非常感謝。我太太和我將歡迎并期待您來做客。
A:Let's call it a deal. Hope to see you again soon. Keep in touch then. Byebye.
A:一言為定,我一定去。盼望與您再會。常聯(lián)系,再見。
B:Goodbye. Thanks again.
B:再見,再次感謝。
送別常用英語對話篇3
A:Thank you very much for everything you have done for me during my stay in China.
A:十分感謝我在中國期間您為我做的一切。
B:And I must thank you again for your generous help.
B:我必須再次感謝您的慷慨相助。
A:The help is mutual. I must thank you to see me off. My wife and I will be looking forward to seeing you. You will come to see us won't you?
A:幫助是相互的。謝謝你為我送行。我和我的妻子盼望著和您見面。你會來看我們,是嗎?
B:l promise I will take the first chance to call on you. Please send your wife with my best regards.
B:我答應一有機會馬上去拜訪您。請代我向您的妻子問好。
送別常用英語對話篇4
A:Hello! So you are leaving today.
A:您好!您今天就要走了。
B:Hello. Thank you for seeming me off. You actually don't need to bother.
B:您好。謝謝您來送我,其實您不用這么費心。
A:lt is my pleasure to see you off.
A:能來送您是我的榮幸。
B:Thanks a lot. I hope to see you again.
B:非常感謝。希望能再次見到您。
A:l hope so, too.
A:我也這么希望。
B:Thanks again for everything you have done for me.
B:再次謝謝您為我所做的一切。
A:You're welcome. Have a nice trip!
A:您太客氣了。一路順風!
猜你喜歡:
1.送別的英文句子