初二的購物的英語對話
初二的購物的英語對話
英語情景對話猶如漢語中的“看人說話,量體裁衣”,就是說應(yīng)該在不同情景中運用不同的表達方式適時、適地地傳遞語言,交流信息。說白了,它是一種藏匿式的翻譯,通過起承轉(zhuǎn)合,我們能從上下文提示(即所設(shè)置的情景)中尋找到答案。學(xué)習(xí)啦小編整理了初二的購物的英語對話,歡迎閱讀!
初二的購物的英語對話篇一
A:
Can anyone tell me where I can buy the ingredients to make Chinese food?
誰能告訴我哪里可以買到做中國萊的食材?
B:
There is a supermarket in Kensington High Street. I'll come and give you a hand.
肯辛頓高街上有家超市。我可以跟你一起去,幫你忙。
A:
That is good of you.
你真是太好了。
A:
Here, take one of these trolleys. What do you want exactly?
到了,請推一輛手推車。你到底想買些什么?
B:
I'm after things to stuff dumplings with, like Chinese cabbage
bean sprouts, that sort of thing. I also need some soya sauce and vinegar. Oh, and some lychees or honeydew melon to finish with.
A:
The fruit and vegetables are over there.
水果和蔬菜在那邊。
B:
Pork. Where's the meat counter?
豬肉。賣肉的柜臺在哪里?
A:
Over there.
在那邊。
初二的購物的英語對話篇二
A:
May I help you?
你要買點什么?
B:
What's the price of the bread?
面包多少錢一個?
A:
2.50 Yuan.
2元5角。
B:
And how much is the coca cola?
可口可樂多少錢一聽?
A:
3.00 Yuan.
3元。
B:
Here is ten Yuan.
給你10元錢。
A:
Here is your change, please.
這是找你的錢。
B:
Thank you.
謝謝。
A:
Welcome to my shop next time.
歡迎下次光臨。
初二的購物的英語對話篇三
S:
Good morning. Welcome to Time After Time Watches.
早安,歡迎光臨Time After Time鐘表店。
C:
I'd like to buy a watch.
我想買只手表。
S:
Well, you've come to the right place. What kind of watch are you looking for?
呃,您來對地方了。您在找什么類型的手表呢?
C:
Well, I'm not sure. Let's see. How much is this one?
嗯,我不確定。讓我看看,這一個多少錢?
S:
Hmm... This Rolex? class="main">
初二的購物的英語對話
嗯……這個勞力士嗎?1,000元。
C:
Oh. I don't think I can afford that. How about this one?
哦,我認(rèn)為我買不起那只表,這一只怎么賣?
S:
This one is 0.
這只500元。
C:
Wow. That's too much for me. Don't you have anything cheaper?
哇,太貴了。你們沒有較便宜的表嗎?
初二的購物的英語對話篇四
C:
I'll try one of these on. ( The customer tries one of the shoes on. ) It's too big. It slides up and down my heel when I walk around.
我要試穿其中的一只鞋看看。(顧客穿上了其中的一只鞋。)它太大了,當(dāng)我走動時,它就在我腳跟上下滑動。
S:
Well, let's try a size ten. (He gets another pair and the customer tries a shoe on) Looks like a perfect fit.
嗯,那就試穿10號鞋看看。(我拿另一雙鞋,而顧客試穿上一只。)它看來非常合適。
C:
Not really. It pinches my toes.
不全然是,我的腳趾太緊了。
S:
I'm sure they'll be fine once you break them in.
我相信一旦你穿習(xí)慣后就會很好。
C:
I don't know... well, I guess I'll take them, since you don't seem to have anything better.
我不知道……嗯,我想我會買這雙,因為你們似乎沒有更好的鞋。
S:
Thank you, ma'am. It's been a pleasure doing business with you.
謝謝你,小姐。和你做生意是我們的榮幸。
看了“初二的購物的英語對話”的人還看了:
1.初中生英語對話
3.初中交際英語對話