亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 生活英語 > 英語情景對話 > 英語生活的對話

      英語生活的對話

      時間: 詩盈1200 分享

      英語生活的對話

        人生路上有風(fēng)有雨,到處是荊棘叢生,只有我們?nèi)^斗,去拼搏,就一定會有鮮花和掌聲在等待著我們,同學(xué)們一定要好好學(xué)習(xí)英語口語哦。

        菜鳥和大蝦

        1.“菜鳥”和“大蝦”

        菜鳥,用來比喻網(wǎng)絡(luò)新手,英文中的對應(yīng)詞是newbie;

        大蝦,在英文中的對應(yīng)詞是 knowbie,表示aknowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是這兩組詞在各自語言中都有比較一致的相關(guān)性,中文中的“菜鳥”和“大蝦”戲謔成分較重,適合以文字體現(xiàn),口語中廣泛流傳的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音節(jié)少,口語中發(fā)音簡單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴(kuò)展到互聯(lián)網(wǎng)外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎(chǔ),已經(jīng)出現(xiàn)在各大正式媒體中了。

        2.“灌水”和“潛水”

        論壇是網(wǎng)絡(luò)交際的重要載體,在這里創(chuàng)造出來的網(wǎng)絡(luò)用語自然最多,最常見的非“灌水”和“潛水”莫屬。

        中文里的“灌水”一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇里反復(fù)留言,在回別人帖子的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示“同意”、“支持”,內(nèi)容與主題無關(guān),這種現(xiàn)象在英語中叫 bump,它在論壇里是“頂”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise thethread’s profile by returning it to the top of the list of active threads.這種“灌水”往往被認(rèn)為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。

        “潛水”指在論壇、聊天室等只瀏覽不發(fā)言的行為,這樣的人好似“潛水員”,永遠(yuǎn)不浮出水面。“潛水”在英語中的對應(yīng)詞是lurk:

        Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering thewebsite, reading posts and never actually posting anything. 長期“潛水”會導(dǎo)致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風(fēng)格和討論的主題短時間的“潛水 ”是被接受和鼓勵的。

        其余的一些論壇常用語如下:

        帖子:post 和 thread 都可以表示論壇里的“帖子”,往往可以互換使用。

        投票:poll

        引用:quote

        帖子置頂:sticky

        頭像:avatar

        簽名:signature

        斑竹(論壇里的版主):moderator

        表情:smiley

        floating ad 漂浮廣告

        pop-up ad 登陸某網(wǎng)頁自動彈出的廣告,現(xiàn)在又出現(xiàn)了一種新型的彈出廣告,在進(jìn)入網(wǎng)頁時不顯示,當(dāng)關(guān)閉該網(wǎng)頁時才彈出廣告,這在英語中也有一個詞叫pop-under ad

        Outernet 泛指互聯(lián)網(wǎng)以外的傳統(tǒng)媒體,如雜志、報紙、書籍、電視、電影等

        過于卿卿我我

        1. A: Why are you so hyper?

        B: I think it's because I ate a lot of candy thismorning. Sugar makes me hyper。

        A: 你怎么這么亢奮?

        B: 可能是因為我今天早上吃糖吃多了,糖能讓人亢奮。

        adj. 亢奮的;高度緊張的;高度緊張的相近的詞:high-strung

        n. 宣傳人員publicist

        2. Wow, nice kicks!

        哇哦,好靚的鞋!

        n. 踢球;腿法;沖擊力(kick的復(fù)數(shù))

        [復(fù)數(shù)][俚語]鞋子;

        3. I did it just for kicks。

        我只是為了好玩才做那件事的。

        for kicks

        [俚語]為取樂(或追求刺激)

        4. Why are you so laid back? The exam is in 30 minutes!

        你怎么還是這么閑散?考試30分鐘之后就要開始了!

        laid back:閑散的,心平氣和的

        I like your attitude. Very laid back.

        我欣賞你的看法,很看得開。

        5. I hate all of that touchy-feely stuff!

        我討厭在別人面前過分表露情感。

        adj. 過于情感化的;過于卿卿我我的

        6. Kate Perry portrayed a dorky girl in her music video for the song 'Last FridayNight.'

        凱蒂•佩里在她的單曲《上周五》MV中扮演一位呆呆傻傻的女孩。

        dorky ['dɔ:ki]

        adj.[俚語]愚蠢的,笨拙的;過時的,不時髦的[亦作dookish

        7. I can't hang out with Brian anymore, he's become the jack of all tirades, nothingbut negativity, a real bummer。

        我不想再跟布萊恩交往下去了,他一天到晚就知道抱怨,真是個掃興的人。

        the jack of all tirades:不停的抱怨的人jack:口語當(dāng)中通常表示普通人;男子;家伙

        Bummer:令人不愉快的事或人


      英語生活的對話相關(guān)文章:

      1.關(guān)于日常生活英語對話大全

      2.日常生活的英語對話

      3.日常生活實用英語情景對話

      4.常用實用英語情景對話:Lunch Meeting 午餐會

      5.英語情景對話

      4024119