有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話
有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話
英語(yǔ)情景對(duì)話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)日常生活英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話:產(chǎn)品介紹和觀摩
Mr. Simpson is observing the products in the factory. Steven is introducing the products to him.
客戶辛普森先生正在觀摩工廠里的產(chǎn)品。史蒂文正把產(chǎn)品介紹給他。
Mr. Simpson: Could you give us a detailed description of the properties of your product?
辛普森先生:請(qǐng)你把你們產(chǎn)品的性能給我們?cè)敿?xì)說(shuō)明一下好嗎?
Steven: OK. The X2500 has the unique feature of providing better data flow with less input time. It will reduce your work load at the office.
史蒂文:好的。這種X2500型的特點(diǎn)就是減少輸入時(shí)間,使資料傳輸更為順暢。 X2500將會(huì)減輕你在辦公室的工作負(fù)擔(dān)。
Mr. Simpson: Could you tell me more about it?
辛普森先生:你能再告訴我一些細(xì)節(jié)嗎?
Steven: Of course. One of the real pluses of this product is that it is of very high quality, and of compact size. No one can match us so far as quality is concerned.
史蒂文:當(dāng)然可以啊。這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點(diǎn)之一就是高質(zhì)量和小體積。就質(zhì)量而言,沒(méi)有任何廠家能和我們相比。
Mr. Simpson: Can you introduce its price level to me?
辛普森先生:你能向我介紹下價(jià)錢等級(jí)嗎?
Steven: We have this item in three price level.
史蒂文:此種商品我們有3種等級(jí)的價(jià)格。
Mr. Simpson: We need the best possible quality.
辛普森先生:我們要盡可能最好的品質(zhì)。
Steven: That means this one.
史蒂文:那就是這種了。
Mr. Simpson: I see, that's what I will order.
辛普森先生:哦,我們要定的就是這種。
有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話:商務(wù)會(huì)餐
Steven wants to invite Mr. Simpson to dinner. Now he is talking to him about it.
史蒂文想要邀請(qǐng)辛普森先生去吃飯,現(xiàn)在他正和他說(shuō)此事。
Steven: Mr. Simpson, if you are free, how about a lunch?
史蒂文:辛普森先生,有空的話一起吃個(gè)午飯如何?
Mr. Simpson: When do you have in mind?
辛普森先生:你想在什么時(shí)候呢?
Steven: How about Thursday?
史蒂文:星期四怎么樣?
Mr. Simpson: That will be fine with me.
辛普森先生:這個(gè)時(shí)間可以。
Steven: I know of a place you*ll like and you have got to be there.
史蒂文:我知道一處你會(huì)喜歡的地方,你一定要來(lái)啊。
Mr. Simpson: Good. I’ll be there at 12:30.
辛普森先生:好的,12點(diǎn)半我會(huì)與你碰面。
Steven: OK, see you then.
史蒂文:好的,到時(shí)見(jiàn)。
Mr. Simpson: See you.
辛普森先生:到時(shí)見(jiàn)。
有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話:陪同客戶觀光
Mr. Simpson wants to have a tour of the city. Steven offers to be with him to have sightseeing.
辛普森先生想在這個(gè)城市游覽觀光。史蒂文主動(dòng)提出要陪同觀光。
Steven: Are you interested in going sightseeing, Mr. Simpson? I think you are here not only for the negotiation but also for sightseeing.
史蒂文:辛普森先生,您有興趣去觀光嗎?我想您不止是來(lái)會(huì)談的,也是為觀光而來(lái)的吧。
Mr. Simpson: I heard that there are some beauty spots and places of historical interest in this city.
辛普森先生:我早就聽(tīng)說(shuō)這個(gè)城市里有一些風(fēng)景區(qū)和名勝古跡。
Steven: Shall we go to the Tiananmen Square first?
史蒂文:我們先去天安門廣場(chǎng)好嗎?
Mr. Simpson: That's great. I trouble you so much. Thank you very much.
辛普森先生:太好了,給你添麻煩了,非常感謝。
Steven:It's my pleasure. Shall we go there on foot? It's very near.
史蒂文:我很樂(lè)意陪您的。我們步行去那兒好嗎?它很近的。
Mr. Simpson: OK, let’s go.
辛普森先生:好啊,我們走吧。
有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話:送別客戶
Mr. Simpson is going to leave this city. Steven comes to see him off. Now Steven is saying goodbye to Mr. Simpson.
辛普森先生將要離開(kāi)這個(gè)城市,史蒂文來(lái)送別。此刻史蒂文正向辛普森先生道別。
Mr. Simpson: It's nice of you to see me off.
辛普森先生:一路來(lái)機(jī)場(chǎng)給我送行,太感謝你了。
Steven: It's my pleasure. Hope you’ll visit Beijing more often.
史蒂文:很樂(lè)意為您效勞,歡迎以后多來(lái)北京!
Mr. Simpson: Thanks. Stop here now.
辛普森先生:謝謝了,就送到這兒吧!
Steven: OK. I hope you have a good trip. Thanks ever so much tor your cooperation, Mr. Simpson. Give my best wishes to Mr. Green.
史蒂文:祝你旅途愉快。萬(wàn)分感謝你的合作,辛普森先生,代我問(wèn)候格林先生。
Mr. Simpson: OK, I will. Goodbye and remember to look me up if aver you're in Paris.
辛普森先生:好,我會(huì)的。再見(jiàn)了,如果你到了巴黎請(qǐng)記住來(lái)看我。
Steven: Goodbye and all the best.
史蒂文:再見(jiàn),祝你萬(wàn)事如意。
Mr. Simpson: OK, bye for now!
辛普森先生:好的,再見(jiàn)了!
Steven: Bye.
史蒂文:再見(jiàn)!
有關(guān)商務(wù)情景對(duì)話相關(guān)文章:
1.有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話
4.BEC商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話—處理工作變化
6.BEC商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話-文化差異
8.BEC商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話—寫商業(yè)計(jì)劃書