亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 生活英語(yǔ) > 求職英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ):如何寫(xiě)好英文簡(jiǎn)歷中的個(gè)人信息

      職場(chǎng)英語(yǔ):如何寫(xiě)好英文簡(jiǎn)歷中的個(gè)人信息

      時(shí)間: 燕妮639 分享

      職場(chǎng)英語(yǔ):如何寫(xiě)好英文簡(jiǎn)歷中的個(gè)人信息

        下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的關(guān)于如何寫(xiě)好英文簡(jiǎn)歷中的個(gè)人信息, 希望對(duì)大家有幫助。

        Personal Data or Personal Details

        個(gè)人資料或個(gè)人詳情

        一、Name(姓名),英語(yǔ)的習(xí)慣寫(xiě)法是名在前,姓在后,如:Daguang Wang(王大光)。

        二、Address(通信地址),英語(yǔ)通信地址的寫(xiě)法與漢語(yǔ)迥然不同,漢語(yǔ)是從大到小,英語(yǔ)是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號(hào))。

        三、Postal Code(郵政編號(hào))。

        四、Phone Number(電話號(hào)碼)。

        以上四項(xiàng)往往放于開(kāi)頭,單獨(dú)列出。

        五、Sex(性別):Male (男)或Female (女)

        倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫(xiě)此項(xiàng)。如果招聘的職位沒(méi)有限制性別,也可省略此項(xiàng)。

        六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語(yǔ))or 12 March, 1958(英式英語(yǔ))亦可用來(lái)代替。

        七、Birthplace(出生地點(diǎn)),如:Zhuhai(珠海)

        八、Nationality(國(guó)籍或民族),如:P. R. C.(中國(guó)),the Han(漢語(yǔ)),亦可用Citizenship:Chinese(中國(guó))。如有雙重國(guó)籍則寫(xiě):Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國(guó)和加拿大)。倘若不是求職于海外,則不必填寫(xiě)國(guó)籍。

        九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)

        十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)

        十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)

        十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個(gè)或無(wú))當(dāng)然,未婚者可不填寫(xiě)此項(xiàng)。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過(guò)協(xié)議離婚作出決定由對(duì)方攜帶撫養(yǎng),便可在此項(xiàng)中填寫(xiě)(無(wú))。

        十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強(qiáng)壯)。

        十四、Hobbies(業(yè)余愛(ài)好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.

        有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長(zhǎng)的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL(zhǎng)也是一種優(yōu)勢(shì)。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(yú)(fishing)之嗜好,亦可填寫(xiě)進(jìn)去。

        十五、Membership(會(huì)員資格),如:Translators' Association of Guangzhou(廣州翻譯協(xié)會(huì)),etc.

        現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會(huì)和學(xué)會(huì)或者研究會(huì),在此項(xiàng)中有則填之,無(wú)則不用填。當(dāng)然,你若是參加了某個(gè)或幾個(gè)學(xué)術(shù)組織,特別是擔(dān)任了理事、會(huì)長(zhǎng)之類的職務(wù),這無(wú)疑會(huì)增添你的求職競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。

        十六、Number of Identification Card (身份證號(hào)碼)

        有些招聘的職位限制了戶口所在地,就應(yīng)填寫(xiě)此項(xiàng),否則,便可省略。

        除了上述個(gè)人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在簡(jiǎn)歷中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒(méi)有此項(xiàng)要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強(qiáng)招聘者對(duì)你的印象。

        另外,如有必要,可以寫(xiě)明到職時(shí)間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)

        以上十四項(xiàng)的業(yè)余愛(ài)好和十五項(xiàng)的會(huì)員資格,既可放在個(gè)人資料中,也可單獨(dú)列出來(lái)放在簡(jiǎn)歷的最后

        (一)應(yīng)聘職位 Job Objective

        在你將個(gè)人簡(jiǎn)歷給人才交流中心、人才交流會(huì)、勞務(wù)人才集市或常設(shè)勞務(wù)中介機(jī)構(gòu)時(shí),務(wù)必寫(xiě)出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個(gè)單位同時(shí)招聘多種職位的人才,這時(shí)也應(yīng)當(dāng)注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。如果一個(gè)招聘廣告只招聘一種人才,個(gè)人簡(jiǎn)歷中便可省略此項(xiàng),只需在求職信中提一句就行。

        (三)工作經(jīng)歷 Work Experience

        a. 工作經(jīng)歷書(shū)寫(xiě)的順序:一般來(lái)說(shuō),目前的工作寫(xiě)在前面,以前的經(jīng)歷依次寫(xiě)在后面。如果以前的工作和你現(xiàn)在應(yīng)聘的工作關(guān)系比較密切的話,就先寫(xiě)那次的工作經(jīng)歷,而且要寫(xiě)得比其它經(jīng)歷更詳細(xì)。

        b.工作經(jīng)歷通常包括下列內(nèi)容:

        一、工作單位。如果你認(rèn)為負(fù)責(zé)招聘的人對(duì)你原來(lái)的工作單位不甚了解,可以在括弧內(nèi)用一句話簡(jiǎn)單介紹一下。例如:

        Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development companies in Haikou City).

        珠江股份有限公司(??谑兄饕姆康禺a(chǎn)開(kāi)發(fā)公司之一)。 Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics). 廣州雅芳有限公司(生產(chǎn)護(hù)膚及美容品)。

        二、服務(wù)時(shí)間。你所服務(wù)過(guò)的每一個(gè)工作單位,都必須寫(xiě)清楚從某年某月始至某年某月止。

        服務(wù)時(shí)間多半寫(xiě)在工作單位的前邊,例如: July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory

        1987年7月至1990年3月 廣州羊城制藥廠

        月份亦可用阿拉伯?dāng)?shù)字來(lái)表達(dá),例如: 10/1990-6/1992 Shanghai Tea Import and Export Company 1990年10月至1992年6月上海茶葉進(jìn)出口公司

        但是,也可把服務(wù)時(shí)間寫(xiě)在工作單位之后。例如: China Grand Hotel (April 1988 to May 1991) 中國(guó)大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/1990-7/1993) 深圳大學(xué)(1990年8月至1993年7月)

        如果你的工作時(shí)間不長(zhǎng),而且至今仍服務(wù)于同一工作單位,便可寫(xiě)成從某年某日至今,例如: July 1993 to present Guangdong International Hotel 1993年7月至今廣東國(guó)際大酒店 Guangdong Development Bank (10/1992-present) 廣東發(fā)展銀行 1992年10月至今

        三、職位、職責(zé)與業(yè)績(jī)

        在工作經(jīng)歷中寫(xiě)清楚你曾擔(dān)任的職位、負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績(jī)是非常重要的,因?yàn)檫@將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫(xiě)明職位就行,不必寫(xiě)出具體的職責(zé),而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細(xì)說(shuō)明。不過(guò),假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責(zé)和業(yè)績(jī)都寫(xiě)清楚。例如:

        Position: Assistant Project Manager

        Responsibilities: Coordinating the designers, contractors, and government authorities, budgeting and controlling cost, supervising the inhouse construction project team.

        職位:工程副經(jīng)理

        職責(zé):同設(shè)計(jì)師、承包商和政府機(jī)構(gòu)進(jìn)行協(xié)調(diào),預(yù)算和控制費(fèi)用,主管室內(nèi)建筑工程隊(duì)。

        Position: Secretary to Purchasing Manager

        Responsible for general secretarial activities, such as receiving visitors, making appointments, taking dictation, writing routine letters.

        職位:采購(gòu)部經(jīng)理秘書(shū)

        負(fù)責(zé)一般秘書(shū)業(yè)務(wù),例如接見(jiàn)來(lái)訪者,安排約會(huì),記錄口述、書(shū)寫(xiě)日常信函。

        在說(shuō)明業(yè)績(jī)時(shí),可以例舉一些具體數(shù)字,這樣效果更佳。例如:

        Position: Translator

        Achievements: Having translated two million words of commercial materials from English into Chinese over the last two years.

        職位:翻譯

        業(yè)績(jī):這兩年來(lái)完成了200萬(wàn)字的英譯漢商業(yè)資料。

        在例舉降低成本時(shí),增加銷(xiāo)售量和提高營(yíng)業(yè)額等方面的數(shù)字時(shí),如果涉及到商業(yè)秘密,簡(jiǎn)歷中則不要用具體數(shù)字,用百分比來(lái)間接表示即可。例如:

        Position: Area Sales Manager

        Responsibilities and Achievements: Training and supervising 30 salesmen. Territory includes all Southern China. The turnover in the territory increased by 20% in 1993 and by 25% in 1994.

        職位:區(qū)域銷(xiāo)售經(jīng)理

        職責(zé)與業(yè)績(jī):訓(xùn)練與督導(dǎo)30名推銷(xiāo)員,范圍包括整個(gè)華南區(qū)域。該區(qū)域的營(yíng)業(yè)額在1993年增加了20%,在1994年增加了25%。

        Position: Chief Engineer

        Achievements: Reduced the production cost by 45% through redesign of the originalassembly line for manufactruing airconditioners.

        職位:總工程師

        業(yè)績(jī):通過(guò)重新設(shè)計(jì)制造空調(diào)機(jī)的原有生產(chǎn)線而使生產(chǎn)成本降低了45%。

        四、第二職業(yè):

        近幾年來(lái),為數(shù)不少的人在不影響正常職業(yè)的情況下,紛紛加入了第二職業(yè)的行列,有的利用周末當(dāng)星期天工程師,有的利用業(yè)余時(shí)間去炒股,有的晚上出去打工。如果你的第二職業(yè)和目前應(yīng)聘的職位關(guān)系密切,亦可寫(xiě)出第二職業(yè)的經(jīng)歷,但是一定要說(shuō)明是利用業(yè)余時(shí)間進(jìn)行的,以免讓雇主認(rèn)為你是個(gè)不務(wù)正業(yè)的人。倘若你的第二職業(yè)與目前應(yīng)聘的職位毫不相干,就不必多此一舉,否則將適得其反。

        下面是幾個(gè)說(shuō)明第二職業(yè)的實(shí)例:

        Second Job: Sold Avon cosmetics and skincare from house to house, two hours an evening, three evenings a week, in 1993.

        第二職業(yè):于1993年每周用三個(gè)晚上,一個(gè)晚上兩上小時(shí)去上門(mén)直銷(xiāo)雅芳美容護(hù)膚品。

        August 1986 to April 1987, Working as a Sunday engineer at Kelon Electric Appliance Co., Ltd. to assist in mounting the assembly line of Rongsheng refrigerators.

        1986年8月至1987年4月,在科龍電器股份有限公司當(dāng)星期天工程師,協(xié)助安裝容聲電冰箱的裝配線。

        Part-time teacher

        Taught TOEFL at Guangzhou Science and Technology Institute (12/1992-5/1993).

        Taught English at Guangdong TV University (9/1991-1/1992).

        Taught English grammer at Guangzhou Nanyang Remedial University for self-education (9/1989-1/1990).

        兼職教師:

        在廣州科技學(xué)院教托福(1992年12月至1993年5月)

        在廣東電視大學(xué)教英語(yǔ)(1991年9月至1992年1月)。

        在廣州南洋自學(xué)輔導(dǎo)大學(xué)教英語(yǔ)語(yǔ)法(1989年9月至1990年1月)。

      155202