這些信號提示你是時候辭職了
這些信號提示你是時候辭職了
也許你會認為誰愿意在經(jīng)濟環(huán)境如此糟糕的時候辭掉工作呢!但是別忘了,健康和快樂可比銀行存款重要多了。下面這幾個職場工作中的危險信號就是在告訴你,也許是時候該辭職了!
這些信號提示你是時候辭職了
1.You Never Have a Day When You Wake Up Excited To Go To Work
你從來沒有一醒來就能積極地工作
If you wake up every morning Monday through Friday and never feel excited to go to work, that is a problem. It means you aren't enjoying your job and it is diminishing your quality of life. If you wake up every day and dread going to work, it's time to consider quitting your job.
如果你每周的周一到周五沒有一天早晨醒來感到一種想要去工作的興奮,那么這就是一個問題了。那意味著你沒有能夠享受你的工作并且你的工作正在破壞你的生活質(zhì)量。如果你每天醒來,恐懼去上班,那么是時候辭掉你的工作了
2.You Aren't Learning Anything New
你沒有學(xué)到新的東西
Yes, you want to know how to do most of your job. But there are also things you want to be learning; otherwise you are not growing professionally. If you have stopped learning at work, it's time to find a job where you will learn new skills and grow professionally.
是的,你想知道怎么去做好你的工作。但是仍然有一些你想要學(xué)的東西;否則,你就沒有職業(yè)發(fā)展。如果你在工作中不能學(xué)到新的東西,那么已經(jīng)是時候去找一個能夠?qū)W到新知識并且有職業(yè)發(fā)展的工作了。
3.You Spend More Time Surfing the Web Than Doing Your Job
When you are at work, you are supposed to be productive. Otherwise, it's a waste of your time and the company's money. If you are bored and surfing the web most of your work day, you may want to think about looking into job options where you'll get more stimulation and responsibilities.
你花在上網(wǎng)上的時間多于你工作的時間
當(dāng)你在工作的時候,你的效率應(yīng)該是很高的。不然的話,那就是在浪費你自己的時間和公司的財富。如果你很厭倦,一天當(dāng)中大多數(shù)時間是在瀏覽網(wǎng)頁,你可能是想要尋找其他的能夠激勵你的工作機會了。
4.You Don't Like Most of Your Coworkers
There are always one or two coworkers in the office that most people can't stand. But if you don't like most of your coworkers, chances are your days aren't very enjoyable because you have to work with them day in and day out. If you can't stand most of your coworkers, it's time to think about finding a company whose employees you mesh with better.
和你共事的多數(shù)同事你都不喜歡
辦公室總有一兩個讓人讓大多數(shù)人都無法容忍的人,但是如果你不喜歡大多數(shù)的同事,那么你的工作就會變得不愉快因為你不得不整天和他們在一起工作。如果你再也不能容忍他們,試試找一個你能夠和里面的職員和平相處的公司了。
5.You Aren't Making Enough Money to Pay Your Bills
If you are working your butt off and not getting paid enough to pay your bills, you might be overqualified and underpaid for your position.Go find a job that pays what you deserve.
你沒有賺到足夠多的錢來支付日常開銷
如果你拼命工作還是入不敷出,你可能沒的得到與你自身價值相符的酬勞。去找一份能夠給你應(yīng)有報酬的工作吧。
6.You Spend Time Looking For Other Jobs
If you are spending time looking for other jobs while you are on the clock, it's obvious you want to leave your job. So keep looking for new jobs and as soon as you find a good one, take it and run.
你正在尋找其他工作
如果你在工作時間去尋找其他的工作崗位,很明顯,你想要辭掉你的工作。去找一份新工作吧,如果找到,就換吧。
7.You Haven't Gotten a Raise in the Last Two Years
If you work hard and benefit the company you work for, you deserve to be rewarded for that. If your boss hasn't given you a raise in the last two years, ask for one. If he or she says no, get out now.
最近兩年你都沒有漲薪水
如果你很賣命的工作并且給公司創(chuàng)造了價值,你本應(yīng)該得到酬謝。如果你的老板在兩年之內(nèi)沒有給你漲薪水,去申請吧。如果老板不同意,還考慮什么,走吧。
8.Your Boss Sucks
Sometimes bosses suck. But if your boss sucks all the time and takes advantage of your time, it's time to find a new job.
你的老板很差
有的時候,老板挺糟糕的。但如果你覺得你的老板一直很差勁,占用了你的時間,是的,你該去找一份新的工作了。
9.The Company Isn't Doing Well
This sign varies from company to company. You must keep in mind that we are in a recession and if sales are down but the company isn't in jeopardy, this sign may not apply to you. However, if business is down to the point where it looks like the company is going to go under,start looking for a new job NOW! (See also: 20 Signs that a Pink Slip is Coming)
公司的運營情況不好。
這種跡象各個公司是不同的。你一定要記住,如果公司的業(yè)績在下降,銷售額在減少,但還沒到危險的地步,這種信號可能不適用與你。然而,如果你的公司看起來就要破產(chǎn)啦,那么請趕快開始找一份新工作吧。
10.You are Stressed All the Time
You are supposed to enjoy life, not be stressed out all the time. If you spend most of your days stressed about everything that going on at work, you are not at the right job.
你一直感到壓力很大
你本應(yīng)該享受生活,不該時時刻刻感到壓力。如果你的大部分時間都在為工作的是感到壓力很大,說明你沒有得到一份好的工作。