亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>

      學(xué)習(xí)啦在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

      當(dāng)前位置:學(xué)習(xí)啦>英語(yǔ)學(xué)習(xí)>生活英語(yǔ)>實(shí)用英語(yǔ)>文章內(nèi)容

      一些常用語(yǔ)的地道翻譯

      來(lái)源:未知 | 作者:admin | 本文已影響 人

      1. 素質(zhì)教育 :Quality Education 
      2. EQ:分兩種,一種為教育商數(shù)Educational quotient,另一種情感商數(shù)Emotional 
      quotient 
      3. 保險(xiǎn)業(yè): the insurance industry 
      4. 保證重點(diǎn)指出: ensure funding for priority areas 
      5. 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金: clear up pension payments in arrears 
      6. 不良貸款: non-performing loan 
      7. 層層轉(zhuǎn)包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting 
      8. 城鄉(xiāng)信用社: credit cooperative in both urban and rural areas 
      9. 城鎮(zhèn)居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents 
      10. 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度: the system of medical insurance for urban 
      workers 
      11. 出口信貸: export credit 
      12. 貸款質(zhì)量: loan quality 
      13. 貸款質(zhì)量五級(jí)分類辦法: the five-category assets classification for bank 
      loans 
      14. 防范和化解金融風(fēng)險(xiǎn): take precautions against and reduce financial 
      risks 
      15. 防洪工程: flood-prevention project 
      16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction 
      17. 非貿(mào)易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels 
      18. 非銀行金融機(jī)構(gòu): non-bank financial institutions 
      19. 費(fèi)改稅: transform administrative fees into taxes 
      20. 跟蹤審計(jì): foolow-up auditing 
      21. 工程監(jiān)理制度: the monitoring system for projects 
      22. 國(guó)有資產(chǎn)安全: the safety of state-owned assets 
      23. 過(guò)度開(kāi)墾 : excess reclamation 
      24. 合同管理制度: the contract system for governing projects 
      25. 積極的財(cái)政政策 : pro-active fiscal policy 
      26. 基本生活費(fèi): basic allowance 
      27. 解除勞動(dòng)關(guān)系: sever labor relation 
      28. 金融監(jiān)管責(zé)任制: the responsibility system for financial supervision 
      29. 經(jīng)濟(jì)安全: economic security 
      30. 靠擴(kuò)大財(cái)政赤字搞建設(shè): to increase the deficit to spend more on 
      development 
      31. 擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求 : the expansion of domestic demand 
      32. 拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng): fuel economic growth 
      33. 糧食倉(cāng)庫(kù): grain depot 
      34. 糧食收購(gòu)企業(yè): grain collection and storage enterprise 
      35. 糧食收購(gòu)資金實(shí)行封閉運(yùn)行: closed operation of grain purchase funds 
      36. 糧食銷售市場(chǎng): grain sales market 
      37. 劣質(zhì)工程: shoddy engineering 
      38. 亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and 
      fines 
      39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not 
      turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage 
      40. 融資渠道: financing channels 
      41. 商業(yè)信貸原則: the principles for commercial credit 
      42. 社會(huì)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu): social security institution 
      43. 失業(yè)保險(xiǎn)金: unemployment insurance benefits 
      44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay 
      taxes 
      45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending 
      46. 安居工程: housing project for low-income urban residents 
      47. 信息化: information-based; informationization 
      48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive 
      49. 外資企業(yè): overseas-funded enterprises 
      50. 下崗職工: laid-off workers 
      51. 分流: reposition of redundant personnel 
      52. 素質(zhì)教育: education for all-round development 
      53. 豆腐渣工程: jerry-built projects 
      54. 社會(huì)治安情況: law-and-order situation 
      55. 民族國(guó)家: nation state 
      56. “臺(tái)獨(dú)”: "independence of Taiwan" 
      57. 臺(tái)灣當(dāng)局: Taiwan authorities 
      58. 臺(tái)灣同胞 : Taiwan compatriots 
      59. 臺(tái)灣是中國(guó)領(lǐng)土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the 
      Chinese territory. 
      60. 西部大開(kāi)發(fā) : Development of the West Regions 
      61. 可持續(xù)性發(fā)展: sustainable development 
      62. 風(fēng)險(xiǎn)投資 : risk investment 
      63. 通貨緊縮 : deflation 
      64. 擴(kuò)大內(nèi)需 : to expand domestic demand 
      65. 計(jì)算機(jī)輔助教學(xué): computer-assisted instruction ( CAI ) 
      66. 網(wǎng)絡(luò)空間: cyberspace 
      67. 虛擬現(xiàn)實(shí): virtual reality 
      68. 網(wǎng)民 : netizen ( net citizen ) 
      69. 電腦犯罪 : computer crime 
      70. 電子商務(wù): the e-business 
      71. 網(wǎng)上購(gòu)物 : shopping online 
      72. 應(yīng)試教育: exam-oriented education 
      73. 學(xué)生減負(fù) : to reduce study load 
      74. “厄爾尼諾”:(EL Nino) 
      75. “拉尼娜”:(La Nina) 
      76. “智商”:(IQ) 
      77. “情商”:(EQ) 
      78. “第三產(chǎn)業(yè)”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence 
      of enterprises)79.“第四產(chǎn)業(yè)”:(quaternary/information industry) 
      80.“軍嫂”:(military spouse) 
      81.“峰會(huì)”(香港譯“極峰會(huì)議”)”:summit(conference) 
      82.“克隆”:clone 
      83. “冰毒”:ice 
      84.“搖頭丸”:dancing outreach 
      85.“傳銷”:multi level marketing 
      86.“(計(jì)算機(jī))2000年問(wèn)題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or 
      thousand) 
      87.“白皮書”:white paper(不是white cover book) 
      88.“傻瓜相機(jī)”:Instamatic(商標(biāo)名, 
      焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機(jī)); 
      89.“白條”:IOU note(IOU:債款、債務(wù),由I owe you 的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來(lái)) 
      90.“巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業(yè)生的方式,大公司走訪各大學(xué)及學(xué) 
      院, 
      向求職者介紹本公司情況并與報(bào)名者晤談)。 
      91.“減員增效”:increase efficiency by downsizing staff; 
      92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over 
      small ones; 
      93. “市政府要辦的X件實(shí)事”:x major projects that should be given top 
      priority as 
      designated on the municipal government’s working agenda; 
      94.“兩個(gè)基本點(diǎn)”:two focal points,two of the major points of the line 
      set by 
      the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal 
      principles and the policies reform,opening to the outside 
      world and invigorating domestic economy。 
      95.“投資熱點(diǎn)”:a region attractive to investors,a muchsought piece of 
      hand, 
      popular investment spot 
      96.“移動(dòng)電話”:本系cellular(有時(shí)簡(jiǎn)作cel)或mobile(tele)phone 
      97.“三角債”:chain debts或debt chains 
      98.“拳頭產(chǎn)品”:knockout product 
      99.“投訴熱線”:dial- a-cheat confidential hotline(打電話告訴一件欺詐事 
      件) 
      100.“三通”的現(xiàn)譯文three links:link of trade,travel and post 

      101.“外資”:overseas investments 
      102.“開(kāi)放”:open to the outside world 
      103.“聯(lián)防”:community/teampolicing(一種由警察和轄區(qū)居民共同參與的治安管理) 
      104.“三陪服務(wù)”:escort services(陪伴服務(wù))。 
      105.“五講四美”:five stresses and four points of beauty 
      106.“暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit 
      (windfall profit也好) 
      107.“暴發(fā)戶”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich), 
      jumped-up people(口語(yǔ)) 
      108.“快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway, 
      carryout, 
      MRE(meals ready to eat) 
      “一次(性/用)” 
      109.一次處理:single/primary treatment; 
      110.一次污染:primary pollution; 
      111.一次凍透:straight;freez-ing; 
      112.一次空氣:fresh/primary air; 
      113.一次爆破:onepull; 
      114.一次付清: pay in full; 
      115.一次消費(fèi):one-time-consumption; 
      116.一次誤差:first-order error; 
      117.一次成像照片:a Polaroid picture; 
      118.一次償還信貸: non-in-stallment; 
      119.一次性杯子:sanitary cup; 
      120.一次性筷子:disposable chopsticks; 
      121.一次性收入:lump-sum payment; 
      122.一次用包裝:non-returnable container; 
      123.一次用相機(jī):single-use camera 
      124.西部開(kāi)發(fā):Develop Western Regions 
      125.假日經(jīng)濟(jì):Holiday Economy 
      126.手機(jī)的利與弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone 
      127.傳呼機(jī)不久將會(huì)被淘汰嗎?:Can Beepers Be Soon Out of Use? 
      128.電腦病毒:Computer Viruses 
      129.網(wǎng)上犯罪:Cyber Crimes 
      130.旅游熱:Tourism Wave 
      131.打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children 
      132.反毒斗爭(zhēng):Anti-drug Battle 
      133.黑客:Hackers 
      134.減負(fù):Reduction of Students’ Study Load 
      135.中國(guó)加入世貿(mào)組織:China’s Entry into the WTO 
      136.沙塵暴:Sandstorms 
      137.告別1999:Farewell to the Special Year 1999 
      138.千年蟲(chóng):The Millennium Bug 
      139.千禧年的夢(mèng)想:My Millennium Dreams 
      140.擁抱新千年:Embracing the New Millennium 
      141.網(wǎng)上購(gòu)物:Shopping on the Net 
      142.參考書的負(fù)面效應(yīng):My View on the Negative Effects of Reference Books 
      143.因特網(wǎng)的利與弊:Positive and Negative Aspects of Internet 
      144.人類第一張基因草圖的意義:The Significance of the First Working Draft 
      of Human Genome Map 
      145.高校合并:The Merging of Universities 
      146.網(wǎng)上求職:Hunting for A Job on Internet 
      147.何為新世紀(jì)的好老師?:What Is a Good Teacher in the Next Century? 
      148.中國(guó)的外資:China’s foreign Investment 
      149.中國(guó)的人才流失:The Talent Flight in China 
      150.性教育:Sex Education 
      151.明天的因特網(wǎng):The Future Tomorrows Internet 
      152.課堂是以教師為中心還是以學(xué)生為中心?:A Teacher-centered Class or A 
      Student-centered Class? 
      153.現(xiàn)有的考試制度的利與弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and 
      the Existing Examination System 
      154.中國(guó)的因特網(wǎng):Internet in China 
      155.中國(guó)的電腦:Computers in China 
      156.中國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué):College English Teaching in China 
      157.新的收費(fèi)政策把學(xué)生拒之門外了嗎?:Does New Tuition Policy Keep 
      Students Away? 
      158.家教的利與弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring 
      159.教師,國(guó)家的未來(lái):Teachers, A Nation’s Future 
      160.電子詞典:Electronic Dictionaries 
      161.教育應(yīng)是應(yīng)試教育還是素質(zhì)教育:Education: Examination-oriented or 
      Quality-oriented 
      162.提倡創(chuàng)新精神:Develop Our Creative Mind 
      163.計(jì)算機(jī)輔助教學(xué):CAI/Computer Assisted Instruction 
      164.自動(dòng)取款機(jī)的利與弊:Advantages and Disadvantages of the ATM 
      165.展望廿一世紀(jì):Looking Forward to the 21st Century 
      166.盜版問(wèn)題:Problem of Piracy 
      167.學(xué)會(huì)如何學(xué)習(xí):Learn How to Learn 
      168.假文憑:Fake Diplomas 
      169.書的不良影響:My View on the Negative Effects of Books 
      170.人們?yōu)槭裁礋嶂杂诿势?:Why Do People Like to Try Their Luck on 
      Lottery? 
      171.兼職工作:My View on a Part-time Job 
      172.無(wú)償獻(xiàn)血:Blood Donation without Repayment 
      173.留學(xué)海外:Studying Abroad 
      174.發(fā)展經(jīng)濟(jì)還是保護(hù)環(huán)境?:Developing Economy or Protecting the 
      Environment? 
      175.電子郵件:The Internet E-mail 
      176.擁抱知識(shí)經(jīng)濟(jì)的新時(shí)代:Embracing the Knowledge Economy Age 
      177.努力更新知識(shí):Trying to Renew Knowledge 
      178.深化(中國(guó)的)改革:Deepen China’s Reform 
      179.因特網(wǎng)的利與弊:The Advantages and Disadvantages of Internet 
      180.我們需要因特網(wǎng)嗎?:Do We Need Internet? 
      181.大學(xué)英語(yǔ)考試:College English Test 
      182.大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試有必要嗎?:Is the College English Test Band 
      4/Band 6 Necessary? 
      183.廿一世紀(jì)的青年人:The Youth and the 21st Century


      分享到: 更多

      【收藏此頁(yè)】【

      【我要糾錯(cuò)】【打印此頁(yè)

      學(xué)習(xí)啦熱榜TOP

      本周TOP10