亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 生活英語 > 實用英語 > 英語生活相關(guān)句子

      英語生活相關(guān)句子

      時間: 詩盈1200 分享

      英語生活相關(guān)句子

        金榜題名時,想必每個人看到用辛勤汗水換來的錄取通知書時,都會很激動。今天我們來看關(guān)于"錄取"的各種英文說法,也有很多同學(xué)英語口語不好?小編今天為大家準(zhǔn)備了英語口語練習(xí)的模板,練習(xí)口語的同學(xué)們可以認(rèn)真看一看,練一練,希望可以幫助到同學(xué)們

        遮人耳目

        dig up dirt on

        我們要學(xué)的第一個習(xí)慣用語是:dig up dirt on。從字面來看dig up dirt on就是把臟東西挖掘出來。不說你也想得到, 這兒的臟東西一定指那些見不得人的丑事,這個習(xí)慣用語的意思就是“查找某人的丑事”。政界慣用的伎倆就是深挖細(xì)查政敵的隱私, 把他那些不為人知的丑聞揭露在光天化日之下, 損毀他的形象。

        例句-1:We spent weeks trying to dig up dirt onthis guy.

        我們幾星期來都在竭力挖那家伙的丑事。

        sweep the dirt under the rug

        第二個習(xí)慣用語是:sweep the dirt under the rug。Sweep意思是清掃, 而rug就是地毯。地板上的灰塵當(dāng)然有礙觀瞻, 而懶得做家務(wù)的人會把那些臟東西掃到地毯底下遮人耳目。這個習(xí)慣用語引申為“掩蓋……的真相”

        例句-2:The mayor tried to sweep the corruption dirt at city hall under the rug.

        市長盡力掩蓋市政府的腐敗丑聞,

        你收到你的錄取通知書了嗎?

        1、I got admitted to Harvard University.

        我被哈佛大學(xué)錄取了。

        2、He's been officially enrolled at this school.

        他已被這所學(xué)校正式錄取。

        3、He told me that he had been accepted by afamous university.

        他告訴我他已經(jīng)被一所名校錄取了。

        4、His acceptance by Harvard University is on everyone's lips.

        大家都在談?wù)撍还鸫髮W(xué)錄取的事。

        5、She was given a place at Cambridge University.

        她被劍橋大學(xué)錄取了。

        6、I didn't know I was going to be a student here until last month.

        我直到上個月才知道我被這里錄取了。

        7、My mind was set at ease at last after receiving the admission notice.

        收到錄取通知書后,我的心才踏實下來。

        8、She sent the good news to her family as soon as she got her letter of admission.

        她一拿到錄取通知書,就向家里飛報了這一好消息。


      英語生活相關(guān)句子相關(guān)文章:

      1.生活常用英語句子大全

      2.關(guān)于享受生活的英文句子

      3.關(guān)于生活的簡短英文句子

      4.英語優(yōu)美句子

      5.英文優(yōu)美句子

      4024240