亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 學習英語 > 英語聽力 > 2016年最適合練聽力的英文歌

      2016年最適合練聽力的英文歌

      時間: 長思709 分享

      2016年最適合練聽力的英文歌

        這些歌最適合練習英語聽力了,下面小編分享給你們。
        2016年最適合練聽力的英文歌:
        英文歌曲1   You Raise Me Up(你鼓舞了我)
        You Raise Me Up這首歌是一首贊美詩,事實上是歌頌上帝,告誡人們在任何艱難壓抑的情況下,靠著上帝勝過自己、勝過環(huán)境的“福音類”的歌。間奏的風笛更是讓人深陷音樂深海之中無法自拔,作為少有的勵志和感恩音樂,最后的合唱氣勢磅礴,堅定有力。其中有一句You raise me up, to walk on stormy seas,是從《圣經(jīng)》的典故而來----耶穌走在海面上。中文意思簡單可翻譯為“為你鼓舞了我”,是一支由歌手組合Secret Garden(神秘園)演唱的歌曲名稱,被多次翻唱。
        歌詞及大意
        When I am down 當我失意低落之時
        and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
        When troubles come 當煩惱困難襲來之際
        and my heart burdened be; 我的內心,是那么負擔沉重
        Then, I am still 然而,我默默的佇立
        and wait here in the silence, 靜靜的等待
        Until you come 直到你的來臨
        and sit awhile with me. 片刻地和我在一起
        You raise me up, 你激勵了我
        so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巔
        You raise me up, 你鼓舞了我
        to walk on stormy seas; 故我能行進于暴風雨的洋面
        I am strong, 在你堅實的臂膀上
        when I am on your shoulders; 我變得堅韌強壯
        You raise me up: 你的鼓勵
        To more than I can be. 使我超越了自我
        There is no life - 世上沒有--
        no life without its hunger; 沒有失去熱望的生命
        Each restless heart 每顆悸動的心
        beats so imperfectly; 也都跳動得不那么完美
        But when you come 但是你的到來
        and I am filled with wonder, 讓我心中充滿了奇跡
        Sometimes, I think 甚至有時我認為 因為有你
        I glimpse eternity. 我瞥見了永恒
        You raise me up, 你激勵了我
        so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巔
        You raise me up, 你鼓舞了我
        to walk on stormy seas; 故我能行進于暴風雨的洋面
        I am strong, 在你堅實的臂膀上
        when I am on your shoulders; 我變得堅韌強壯
        You raise me up: 你的鼓勵
        To more than I can be. 使我超越了自我
        英文歌曲2  A place nearby (天堂若比鄰)
        演唱: Lene Marlin (琳恩-瑪蓮) 挪威 <http://baike.baidu.com/view/4918.htm>
        歌詞及大意
        這首歌是她的成名作之一,收錄在她的首張專輯中。她用一把空心吉他 <http://baike.baidu.com/view/5277.htm>與她優(yōu)美聲音,傳達了獨有的音樂覺醒意識。用更深層、更神秘的方式,來反映出冬天的漫長與憂傷,承襲來自斯堪地那維亞的流行樂創(chuàng)作力,以及擁有對美國 <http://baike.baidu.com/view/2398.htm>大陸的詞曲創(chuàng)作傳統(tǒng)的高度了解。
        I entered the room  我走進房間。
        Sat by your bed all through the night 整夜坐在你床邊
        I watched your daily fight 看著你日漸消瘦
        I hardly knew 我僅僅知道
        The pain was almost more than I could bear 那樣的痛苦我將難以承受
        And still I hear 依稀還能聽見
        Your last words to me 你給我的臨終遺言
        Heaven is a place nearby 天堂是個很近的地方
        So I wont be so far away 所以我將離你不遠
        And if you try and look for me 如果你嘗試著尋找我
        Maybe you will find me someday 也許哪天你會見到我
        Heaven is a place nearby  天堂是一個很近的地方
        So there is no need to say goodbye 所以沒有必要說再見
        I wanna ask you not to cry 我想要告誡你不要哭泣
        I will always be by your side 我將與你生死相伴!
        You just faded away 你還是逐漸衰弱下去
        You spread your wings you had flown 你已經(jīng)展翅飛離
        Away to something unknown 離開我去到那未知的地方
        Wish I could bring you back 我希望能把你帶回來
        You are always on my mind 我一直惦念著你
        About to tear myself apart. 為我與你的分離去而哭泣。
        You have your special place in my heart 你在我心中有特別的意義
        Always heaven is a place nearby 天堂是一個很近的地方
        So I wont be so far away 所以我將離你不遠
        And if you try and look for me 如果你嘗試著尋找我
        Maybe you will find me someday 也許哪天你會見到我
        Heaven is a place nearby 天堂是一個很近的地方
        So there is no need to say goodbye 所以沒有必要說再見
        I wanna ask you not to cry 我想要告誡你不要哭泣
        I’ll always be by your side  我將與你生死相伴!
        And even when I go to sleep 即使我睡著了
        I still can hear your voice 我仍然能聽到你的聲音
        And those words 你的那些話語
        I never will forget 我從未忘記
        Heaven is a place nearby 天堂是一個很近的地方
        So I wont be so far away 所以我將離你不遠
        And if you try and look for me 如果你嘗試著尋找我
        Maybe you will find me someday 也許哪天你會見到我
        Heaven is a place nearby 天堂是一個很近的地方
        So there is no need to say goodbye 所以沒有必要說再見
        I wanna ask you not to cry 我想要告誡你不要哭泣
        I will always be by your side 我將與你生死相伴!
        To be continued….
        (未完待續(xù)中…)
        2012/11/14 晚
        英文歌曲3  Lemon Tree (檸檬樹)
        愚人花園樂隊(Fools’ Garden)成立于1991年,這支德國樂隊憑經(jīng)一曲“檸檬樹” (Lemon Tree)紅遍整個歐洲和亞洲。
        歌詞及大意
        I'm sitting here in the boring room.
        我呆坐在這了無生趣的房間。
        It's just another rainy Sunday afternoon.
        又是一個周日的午后,又是陰雨連綿。
        I'm wasting my time, I got nothing to do.
        我無事可做,我空耗著時間。
        I'm hanging around, I'm waiting for you.
        我不安地徘徊,我期待著你的出現(xiàn)。
        But nothing ever happens, and I wonder.
        但是你終究沒有出現(xiàn),我納悶。
        I'm driving around in my car.
        我出去轉轉,駕著我的車。
        I'm driving too fast, I'm driving too far.
        我開得太快,我開得太遠。
        I'd like to change my point of view.
        我寧愿轉移一下我的注意力。
        I feel so lonely, I'm waiting for you.
        我仍感到如此孤單,我期待著你的出現(xiàn)。
        But nothing ever happens, and I wonder.
        但是你至今沒有出現(xiàn),我納悶。
        I wonder how, I wonder why.
        我不知所措,我不明所以。
        Yesterday you told me about the blue, blue sky.
        昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空。
        And all that I can see is just a yellow lemon tree.
        但是我所看見的只有一株黃色的檸檬樹。
        I'm turning my head up and down.I'm turning, turning, turning, turning, turning around.
        我轉著我的頭,上上下下,我轉啊、轉啊、轉啊、轉啊、一遍又一遍
        And all that I can see is just another lemon tree.
        我所看見的只是另一株檸檬樹。
        Sing,da ,da la da la, de la da,da la da la, de la da,da de le de da
        I'm sitting here,I miss the power.
        我呆坐在這,我精疲力盡。
        I'd like to go out taking a shower.
        我寧愿出去沐浴一下。
        But there's a heavy cloud inside my head.
        但是這片陰云總在在我頭腦中揮之不去。
        I feel so tired,put myself into bed.
        我感到如此疲憊,我把自己扔到了床上。
        While nothing ever happens, and I wonder.
        也許你終究沒有出現(xiàn),我納悶。
        Isolation is not good for me
        自我封閉對我并無益處。
        Isolation... I don't want to sit on the lemon tree.
        自我封閉?…我可不想坐死在這檸檬樹上。
        I'm stepping around in the desert of joy.
        我在快樂的荒漠中漫步。
        Maybe any how I'll get another toy.
        或許不管怎樣我可能得到另一個欣喜呢。
        And everything will happen, and you wonder.
        什么都可能發(fā)生,你納悶么。
        I wonder how, I wonder why
        我手足無措,我不明所以。
        Yesterday you told me about the blue, blue sky.
        昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空。
        And all that I can see is just another lemon tree.
        但是我所看見的只是另一株檸檬樹。
        I'm turning my head up and down. I'm turning, turning, turning, turning, turning
        around.
        我轉著我的頭,上上下下,我轉啊、轉啊、轉啊、一遍又一遍
        And all that I can see is just a yellow lemon tree.
        我所有能夠看見的只是一株黃色的檸檬樹。
        And I wonder, wonder
        我納悶,納悶
        I wonder how, I wonder why
        我手足無措,我不明所以。
        Yesterday you told me about the blue blue sky
        昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空。
        And all that I can see.
        而我所有能夠看見的
        And all that I can see.
        我所有能夠看見的
        And all that I can see is just a yellow lemon tree.
        我所有能夠看見的只是一株黃色的檸檬樹。
      514036