亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)寫(xiě)作 > 英語(yǔ)作文 > 中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文

      中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文

      時(shí)間: 玉蓮928 分享

      中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文

        餐桌禮儀。顧名思義,就是指在吃飯用餐時(shí)在餐桌上的禮儀常識(shí)。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文,供大家參閱!

        中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇1:中國(guó)的餐桌禮儀

        In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more

        comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits. 同其他國(guó)家文化一樣,在中國(guó),無(wú)論是在餐館還是在家,用餐時(shí)也有很多禁忌。適當(dāng)了解一些中國(guó)的餐桌禮儀,不僅能讓你更加入鄉(xiāng)隨俗,融入其中,而且能讓別人注意到你,而不是你特別的用餐習(xí)慣。

        The customs surrounding Chinese tables’ manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way.

        有些餐桌禮儀是隨著傳統(tǒng)延續(xù)下來(lái)的,是決不能違反的。如果不了解這些餐桌禮儀并且破壞了這些規(guī)矩,到時(shí)可能得罪廚師,掃興而歸哦。

        1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own. You should use the communal chopsticks if they are

        supplied. If they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plate, and then copy what they do. On occasion, an eager Chinese host may place food into your bowl or on your plate. This is normal.

        1. 食物是通過(guò)大的公用盤(pán)子盛裝的,基本上都會(huì)提供公用筷方便你將食物分到你自己的盤(pán)子里。如果有公用筷子就用公共筷子分開(kāi)食物。如果沒(méi)有公共筷,或是不確定是否有公共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。有時(shí)候熱心的中國(guó)主人會(huì)幫你將食物分到你的盤(pán)子里,這很正常。

        2. It is rude to not eat what you are given. If you are offered something you absolutely can't stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate. Leaving a little food generally indicates that you are full.

        2. 分到你盤(pán)子的食物你不吃是很失禮的。如果有些食物你真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在盤(pán)子里就行。通常盤(pán)子里剩下一點(diǎn)兒食物說(shuō)明你已經(jīng)吃飽了。

        3. Don't stab your chopsticks into your bowl of rice. As with any Buddhist culture, placing two chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral. By doing this, you indicate that you wish death upon those at the table.

        3. 不要把筷子插在裝滿米飯的碗里。因?yàn)樵诜鸾涛幕?,將雙筷插在碗里是葬禮時(shí)的祭祀儀式。如果你在餐桌上這么做,意味著你希望餐桌上在座的人死掉。

        4. Do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table - this is rude. Do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host.

        4. 不要把玩筷子,比如用筷子指手畫(huà)腳,或是在桌上敲擊筷子,這些都是很失禮的,也切勿用筷子敲擊你的盤(pán)子,這在餐館里是暗示上菜太慢,很有可能會(huì)觸怒待客的主人。

        5. When setting down your chopsticks, place them horizontally on top of your plate, or place the ends on a chopstick rest. Do not set them on the table.

        5. 當(dāng)你想放下筷子時(shí),要將筷子水平放置在你的盤(pán)子上,或者將筷子擱置在筷子架上,別將筷子放置在桌子上。

        6. Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table.

        6. 應(yīng)該右手持筷,用大拇指和食指夾緊筷子。吃飯時(shí),左手托碗,使碗離開(kāi)桌面。

        7. Do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar. If you are in a small, intimate setting with friends, then stabbing smaller so as to grab items is okay, but never do this at a formal dinner or around those who adhere strictly to tradition.

        7. 不要用筷子戳東西,除非是將大片蔬菜或其他食物分開(kāi)。如果是跟親密朋友的小型聚餐,將食物用筷子分成小塊方便夾取是可以的,但在正式宴會(huì)上,或是同桌人都非常遵守傳統(tǒng)的場(chǎng)合千萬(wàn)別這么做。

        8. When tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal. This will show respect.

        8. 舉酒干杯時(shí)要確定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的長(zhǎng)者低,以顯示你們的輩分不同,這是為了向長(zhǎng)輩表示尊重。

        9. When eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate.

        9. 在吃有骨頭的東西時(shí),要將骨頭分離裝在你右手邊的盤(pán)子里。

        10. Do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full. This is normal in China. Enjoy, laugh, and have fun.

        10. 有時(shí)同桌的人嘴里滿含食物跟你交談時(shí)不要覺(jué)得被冒犯了。在中國(guó)這比較正常,因?yàn)槿藗兊睦砟罹褪浅燥垥r(shí)大聲歡歌,盡情享受。

        中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇2:China Dining Custom

        The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.

        And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.

        Eating No-no's

        Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!

        Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.

        Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook.

        Drinking

        Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a whopping 56% alcohol. More expensive are

        Maotai and Wuliangye

        Chinese table manners

        Chinese table manners of families have no intrinsic quality even there are different region and position. No matter three meals a day or guest’s arrival, always bowls with chopsticks, food with soup. There is no rule for how to put the tableware. What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food. People’s dining position reflects the most obvious etiquette of Chinese table manners. In ancient society, men are supreme, and women are not allowed to sit with men on the same table. Although this is modern society, this kind of ancient etiquette still remains. Today in China, the phenomenon that men sit on the table before women can be found everywhere. The master of a family usually sits on the first-class seat. The first-class seat is usually near the interior of a room facing to the door. Once there is a guest, the master will offer the first-class seat to the guest politely. If it is an ordinary meal of family, families should start after the elder. If there is a guest, the master offer the food to the guest is essential from the beginning to the end. And the tradition of urging others to drink is also a special phenomenon.

        Even there is no official “table manners’ in china, while there is “eating behavior”. Once there is “eating behavior”, there must be some eating manners up to standard.

        Here are some characteristics on Chinese eating:

        a. Keep your eyes on the meal, especially at the beginning of the meal.

        b. When eating, keep your bodies forward, and face to your food.

        c. It is allowed to spit the bone on the tables.

        d. When chewing, it is allowed to make some rhythmical noisy of chewing.

        e. Traditional Chinese meal doesn’t need the public chopsticks.

        f. Traditional Chinese meal doesn’t have the sweet snacks after meal.

        中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇3:The Development of Table Manners in China

        China has a long history and an excellent culture which is one of the most extensive and profound cultures in the world. Table manner is an important part of the Chinese culture. There is an old saying goes, “Bread is the stall of life”. In fact, dining is not only to meet the

        basicphysiological needs, but also key stepof social contact to close the relationship between people. Under different period and different social backgrounds, table manners are different. There are many reasons behind the difference.

        According to literature records,eating etiquette has formed a set of quite perfect system in Zhou dynasty. In the Qin and Han Dynasties,

        people in the dining, receiving guests and other daily activities, all sat on ground. It is not sit cross-legged but knees to the ground and soles offeet face up. You should keep the upper body upright, sit on your heels. In formal situation, the order of sat should be followed. The most

        important guest sit facing south, than the host facing west, other guest and companies sit facing east and north. Women are not allowed to eat at table, except the major guest is female or the meal is set only for women. Before sit down to eat, you should tidy your clothes, wash hands and rinsemouth. This is not only health requirements, but also shows person's self-cultivation.

        When it comes eating, only after the host signal to start eating, can

        you enjoy your food. The eating order is drink after eating, meat after vegetables and fruits after meal. Tea is an indispensable step in Chinese traditional table.It isinformal if there is no tea on Chinese table. The

        owner should pay attention to the situation in the tea cup, tea is to drink half a cup to refill. At the feast of the nobility, there would be play music or performance of dancing. And there are some tips you should remember when use chopsticks, don’t point at people with your

        chopsticks. Don’t use chopsticks as fork or knife. When there are leftover on your chopsticks, don’t use it to pick food or don’t suck on it.

        There are a lot of the same place between table manners in modern China and ancient times. But in some small places it has changed

        because of western influence. The seating order is the same as western dinner etiquette, the first chief guest sit right to the host, the other guest sit in the host’s left or right of the first chief guest. Depends on the specific situation it is flexible.

        The host should servemealstart from the guests on the right,the first is chief guestserve, than the host,first female guest, after the gentlemen.Tea is not the same important as before.People sometimes use other drinks like wine instead of tea. Wine glass can’t be poured too full. It still maintaining the traditional order of food, serve cold food than the hot food, at last, there are desert and fruit. If there are whole chicken, duck, fish and other plastic dishes, the head of them should

        nottail toward the chief guest. These programs can not only make the whole process of a harmonious and orderly, but also make the identity of host and guest clearly and easy for emotional expression and

        communication. Therefore, the table manners can make feasts activities successfully.

        The development and change of Chinese table manner has been influenced by western culture, which reflects the change of people's thought. In ancient society, it has the obvious superiority class, but the attention is being downplayed in modern. Modern table manners still retain many of the ancient customs. We can't just blend in with the world and forget to inherit our own traditional culture. Understanding and mastering table manners will enhanceour self-cultivation and contribute to social relationships with others.

      2016283