中考英語(yǔ)書面表達(dá)常犯錯(cuò)誤分析
一篇優(yōu)秀的英語(yǔ)作文在內(nèi)容和語(yǔ)言兩方面應(yīng)是一個(gè)統(tǒng)一體,任何一方面的欠缺都會(huì)直接影響到作文的質(zhì)量。然而,很多考生在寫作中或者由于粗心大意,或者由于基本功不扎實(shí)而經(jīng)常出現(xiàn)名詞不變復(fù)數(shù)、第三人稱單數(shù)不加s,前后不一致,以及時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)、句子完整性等方面的錯(cuò)誤。下面小編來(lái)帶大家看看在中考書面表達(dá)中有哪些常犯錯(cuò)誤。
1. 審題不清如2004年中考作文要求寫一項(xiàng)最喜歡的課外活動(dòng),有些考生將作文的主題定位為“我最喜歡的活動(dòng)”,偏離了“一項(xiàng)、課外活動(dòng)”這一主題。依據(jù)作文的評(píng)分原則,若文章內(nèi)容不切題,則不管語(yǔ)言如何規(guī)范、用詞如何準(zhǔn)確,都會(huì)被判為零分。
2.拼寫錯(cuò)誤拼寫是考生應(yīng)該具備的最起碼的基本功,但在考生的作文中卻經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)很多拼寫錯(cuò)誤。有拼寫錯(cuò)誤的作文肯定會(huì)被酌情扣分,而且有大量拼寫錯(cuò)誤存在的作文不僅體現(xiàn)出語(yǔ)言基本功差,同時(shí)也直接影響內(nèi)容的表達(dá),通常會(huì)降低作文的檔次。
3.名詞單復(fù)數(shù)問(wèn)題:誤 My father and my mother is all teacher.正 My father and my mother are both teachers.
4.缺少動(dòng)詞在漢語(yǔ)中沒(méi)有動(dòng)詞的句子是允許的,但英語(yǔ)中每個(gè)完整的句子都必須有動(dòng)詞來(lái)構(gòu)成,如:“我累了。”這個(gè)句子沒(méi)有動(dòng)詞作謂語(yǔ),而用形容詞,但英語(yǔ)形容詞不能作謂語(yǔ),一定要寫成:I'm tired.誤 I happy I can come to Beijing Zoo.正 I am happy I can come to Beijing Zoo.誤 The apples cheap. I'll take some.正 The apples are cheap. I'll take some.
5.缺少介詞、冠詞等還有一些考生因?yàn)闆](méi)有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,不了解中英文語(yǔ)言習(xí)慣的不同,也會(huì)出現(xiàn)明顯的錯(cuò)誤,造成丟分現(xiàn)象。
誤 Because heavy rain we can't hold the sports meeting.正 Because of the heavy rain we can't hold the sports meeting.
6.代詞的誤用英語(yǔ)中代詞的形式很多,包括主格、賓格、物主代詞、反身代詞等。而漢語(yǔ)中沒(méi)有主格和賓格、形容詞性物主代詞和名次性物主代詞之分;此外漢語(yǔ)中很多時(shí)候不用物主代詞,而英語(yǔ)中物主代詞是不可省略的,代詞的誤用是考生最容易發(fā)生的錯(cuò)誤。
誤 I mother and I went to the shop to buy a present for I father.正 My mother and I went to the shop to buy a present for my father.
7.句子不完整有的考生因?yàn)閷?duì)句子結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)模糊,所以出現(xiàn)只寫半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因之一。
誤 Many students have a hard time passing all the tests to get into college. For example, my friend in high school.(這段文章的第二句話沒(méi)有動(dòng)詞,他不能獨(dú)立構(gòu)成一個(gè)句子。這是一個(gè)非常常見的錯(cuò)誤,修改的方法是將兩個(gè)句子連接起來(lái)。)
正 Many students have a hard time passing all the tests to get into college, for example, my friend in high school.
8.前后不一致所謂不一致,包括數(shù)的不一致、時(shí)態(tài)不一致及代詞不一致、主謂不一致等。
例1. When one have knowledge, he can do what he want to do.(人一旦有了知識(shí),他就能想干什么就干什么。)
剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants.本句是典型的主謂不一致。
改為 When one has knowledge , he can do what he wants (to do)
9.時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的搭配錯(cuò)誤漢語(yǔ)動(dòng)詞無(wú)時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的變化,而對(duì)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),這些都至關(guān)重要。例:誤 When I get to the station the train leave.正 When I got to the station the train had left.
10.綜合性錯(cuò)誤:綜合性錯(cuò)誤是指單詞的大小寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤等,以及形容詞和副詞的混淆、連詞的誤用等等。這些都是靠考生平時(shí)知識(shí)的積累,所以考生應(yīng)該從平時(shí)練習(xí)出發(fā),每天堅(jiān)持寫英語(yǔ)日記,多讀適合自己英語(yǔ)水平的原版著作,提高自己的英語(yǔ)素養(yǎng)。