大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)美文夜讀
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)美文夜讀
“五四”以后 ,中國(guó)現(xiàn)代美文佳作迭出 ,繁花似錦 ,星光燦爛。下面小編整理了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)夜讀美文,希望大家喜歡!
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)夜讀美文摘抄
享受獨(dú)處
It scares us more than anything except death being alone.
享受獨(dú)處除了了死亡,我們最害怕的就是孤獨(dú)。
Our fear of aloneness is so ingrained that given the choice of being by ourselves or being with others we opt for safety in numbers, even at the expense of lingering in painful, boring, or totaling unredeeming company. And yet more of us than ever are alone.
以至于讓我們選擇是獨(dú)處還是跟別人一起時(shí),我們會(huì)選擇后者以尋求安全感,甚至不惜付出如此多的代價(jià):長(zhǎng)久的痛苦、煩悶或完全無(wú)益的陪伴。然而,現(xiàn)在,我們卻感受到了從未感受過(guò)的強(qiáng)烈孤獨(dú)。
While many Americans have their solo lifestyles thrust on them people ,people go away-a huge and growing population is choosing to be alone.
當(dāng)許多美國(guó)人開(kāi)始單身生活時(shí)- 因?yàn)樯磉叺娜巳ナ阑蛘唠x開(kāi)-一個(gè)日益增加的龐大人群開(kāi)始選擇獨(dú)身。
In 1955, one in ten U.S. households consisted of one person. By 1999, the proportion was one in three. Single men and women accounted for 38.9 million of the nation’s 110.5 million households.
1955年,美國(guó)家庭有1/10 的單親家庭。到1999年,這個(gè)比例擴(kuò)大到1/3.在這個(gè)國(guó)家里,110 000 000個(gè)家庭中單親家庭占了38 900 000 。
By 1999, single parents with children under the age of eighteen made up 27.3 percent of the nation’s 70.9 million family households.
到1999年,帶著一個(gè)18歲以下小孩的單親家庭已經(jīng)占到了這個(gè)國(guó)家70 900 000 個(gè)家庭的27.3%
Meanwhile, many more Americans are discovering. In less than three decades, the number of divorced men and women has more than quadrupled- to a total of 18.3 million in 1996, compared to 4.3 million in 1970.
同時(shí)更多的美國(guó)人離婚了。不到三十年之間,離婚的人數(shù)增加為原來(lái)的4倍- 到1996 年這一數(shù)字已經(jīng)達(dá)到18 300 000 ,而1970年只有4 300 000人。
Never before in American history has living alone been the predominant lifestyle.
獨(dú)居史無(wú)前例地成為美國(guó)主流的生活方式。
Nonetheless, we persist in the conviction that a solitary existence Is the harshest penalty life can mete out. We loathe being alone- anytime, anytime, anywhere, for whatever reason. From childhood we’re conditioned to accept that when alone we instinctively ache for company.
然而,我們堅(jiān)持認(rèn)為,獨(dú)居是組殘酷的生活方式。我們討厭獨(dú)處-無(wú)論何時(shí)何地,出于何種原因。我們從孩提時(shí)就習(xí)慣認(rèn)同,獨(dú)處時(shí)的我們會(huì)本能地渴望有人陪伴,認(rèn)為孤獨(dú)者都是渴望加入群體生活,而非欣然獨(dú)處的。
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)夜讀美文鑒賞
徹悟自我 善待自我
In all one's lifetime it is oneself that one spends the most time being with or dealing with. Butit is precisely oneself that one has the least understanding of.
人生在世,和“自己”相處最多,打交道最多,但是往往悟不透“自己”。
When you are going upwards in life you tend to overestimate yourself. It seems thateverything you seek for is within your reach; luck and opportunities will come your way and youare overjoyed that they constitute part of your worth.
人生走上坡路時(shí),往往把自己估計(jì)過(guò)高,似乎一切所求的東西都能垂手可得,甚至把運(yùn)氣和機(jī)遇也看做自己身價(jià)的一部分而喜不自勝。
When you are going downhill you tend to underestimate yourself, mistaking difficulties andadversities for your own incompetence. It's likely that you think it wise for yourself to knowour place and stay aloof from worldly wearing a mask of cowardice, behind which the flow ofsap in your life will be retarded.
人在不得意時(shí),又往往把自己估計(jì)過(guò)低,把困難和不利也看做自己的無(wú)能,以至把安分守己,與世無(wú)爭(zhēng)誤認(rèn)為有自知之明,而實(shí)際上往往被怯懦的面具窒息了自己鮮活的生命。
To get a thorough understanding of oneself is to gain a correct view of oneself and be a soberrealist -- aware of both one's strength and shortage. You may look forward hopefully to thefuture but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully realezed.
透自己,就是正確認(rèn)識(shí)自己,也就是說(shuō)要做一個(gè)冷靜的現(xiàn)實(shí)主義者,既知道自己的優(yōu)勢(shì),也知道自己的不足。我們可以憧憬人生,但期望值不能過(guò)高。因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)中,理想總是會(huì)打折扣的。
You may be courageous to meet challenges but it should be clear to you where to direct yourefforts. That's to way so long as you have a perfect knowledge of yourself there won't bedifficulties you can't overcome, nor obstacles you can't surmount.
悟可以迎接挑戰(zhàn)。但是必須清楚自己努力的方向。也就是說(shuō),人一旦有了自知之明,也就沒(méi)有什么克服不了的困難,沒(méi)有什么過(guò)不去的難關(guān)。
To get a thorough understanding of oneself needs selfappreciation. Whether you likenyourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain ora small stone, you represent a state of nature that has its own raison detre.
要悟透自己就要欣賞自己。無(wú)論你是一棵參天大樹(shù),還是一棵小草,無(wú)論你成為一座巍峨的高山,還是一塊小小的石頭,都是一種天然,都有自己存在的價(jià)值。
If you earnestly admire yourself you'll have a real sense of self-appreciation, which will give youconfidence. As soon as you gain full confidence in yourself you'll be enabled to fight andovercome any adversity.
只要你認(rèn)真地欣賞自己,你就會(huì)擁有一個(gè)真正的自我。只有自我欣賞才會(huì)有信心,一旦擁有了信心也就擁有了抵御一切逆境的動(dòng)力。
To get a thorough understanding of oneself also requires doing oneself a favor when it'sneeded. In time of anger, do yourself a favor by giving vent to it in a quiet place so that youwon't be hurt by its flames; in time of sadness, do yourself a favor by sharing it with yourfriends so as to change a gloomy mood into a cheerful one; in time of tiredness, do yourself afavor by getting a good sleep or taking some tonic. Show yourself loving concern about yourhealth and daily life. As you are aware, what a person physically has is but a human body that'svulnerable when exposed to the elements. So if you fall ill, it's up to you to take a good careof yourself. Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won't beconfident and ready enough to resist the attack of illness.
要悟透自己,就要心疼自己。在氣憤時(shí)心疼一下自己,找個(gè)僻靜處散散心,宣泄宣泄,不要讓那些無(wú)名之火傷身;憂傷時(shí),要心疼一下自己,找個(gè)三五好友,訴說(shuō)訴說(shuō),讓感情的陰天變晴;勞累時(shí),你要心疼一下自己,為自己來(lái)一番問(wèn)寒問(wèn)暖,要明白人所擁有的不過(guò)是一個(gè)血肉之軀,經(jīng)不住太多的風(fēng)力霜?jiǎng)?有病時(shí),你要心疼一下自己,惟有對(duì)自己的心疼,才是戰(zhàn)勝疾病的信心和力量。
To get a thorough understanding of oneself is to get a full control of one's life. Then one willfind one's life full of color and flavor.
悟透了自己,才能把握住自己,你生活才會(huì)有滋有味!
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)夜讀美文賞析
垃圾車(chē)法則
Sixteen years ago I learned an important life lesson, in the back of a New York City taxi cab.
16年前我學(xué)到了人生中重要一課,那是在紐約市的出租車(chē)后座上。
I hopped in a taxi, and we took off for Grand Central Station. We were driving in the right lanewhen, all of a sudden, a black car jumped out of a parking space right in front of us.
我鉆進(jìn)了一輛出租車(chē),出發(fā)去中央火車(chē)站。我們開(kāi)在右側(cè)道上,突然間,一輛黑車(chē)突然從我們前邊的空車(chē)位闖過(guò)來(lái)。
My taxi driver slammed on his brakes, skidded, and missed the other car by mere inches! Thedriver of the other car, the guy who almost caused a big accident, whipped his head around andstarted yelling bad words at us. My taxi driver just smiled and waved at the guy. And I mean,he was actually friendly!
我這輛車(chē)的司機(jī)猛踩剎車(chē),車(chē)子打滑,和那一輛車(chē)擦肩而過(guò),只差幾英寸!那輛車(chē)的司機(jī),就是那個(gè)差點(diǎn)引起車(chē)禍的家伙,掉過(guò)頭來(lái)對(duì)著我們破口大罵。我的司機(jī)只是微笑著,沖他揮揮手。我只想說(shuō),他那表現(xiàn)相當(dāng)?shù)挠押?
So, I asked him, "Why did you just do that? This guy almost ruined your car and could've sentus to the hospital!" And this is when my taxi driver told me about what I now call, "The Law ofGarbage Trucks."
所以,我問(wèn)他,“你干嘛那樣?那家伙差點(diǎn)撞毀你的車(chē),還差點(diǎn)讓我們都進(jìn)醫(yī)院!”然后這個(gè)司機(jī)給我講了我現(xiàn)在稱(chēng)之為“垃圾車(chē)法則”的道理。
"Many people are like Garbage Trucks. They run around full of garbage, full of frustration, fullof anger, and full of disappointment. As their garbage piles up, they need a place to dump it,and if you let them, they'll dump it on you. When someone wants to dump on you, don't take itpersonally. Instead, just smile, wave, wish them well, and move on. You'll be happier becauseyou did."
“許多人想垃圾車(chē)。他們滿載著垃圾四處轉(zhuǎn)悠,滿載著挫敗、憤怒和失望。他們的垃圾堆得像小山那么高,他們得找個(gè)地方傾倒,所以如果你由著他們,他們就把垃圾倒在你身上。當(dāng)有人想往你身上倒垃圾的時(shí)候,你別往心里去。相反,就沖他們笑笑并揮揮手好了,祝愿他們好運(yùn),然后繼續(xù)走你的路。你如果這么做了,會(huì)比較開(kāi)心。”
Wow. That really got me thinking about how often do I let Garbage Trucks run right over me?
哇啊,這還真的讓我思索起來(lái),有多少次我由得垃圾車(chē)向我駛來(lái)
AND, how often do I then take their garbage and spread it onto other people: at work, athome, on the streets? It was that day I resolved, "I'm not going to do it anymore."
而且,有多少次我忍受了他們的垃圾,并且再到給別的人:同事,家人,路人。就是在那天我下定了決心,“我再也不這樣做了。”
Since then, I have started to see Garbage Trucks everywhere. Just as the kid in the Sixth Sensemovie said, "I see dead people," I can now say, "I see Garbage Trucks." :)
從那時(shí)起,我到處都看得見(jiàn)垃圾車(chē)。就好像電影《第六感》中的孩子說(shuō):“我看見(jiàn)死人”那樣,如今我說(shuō):“我看見(jiàn)垃圾車(chē)。”
I see the load they're carrying ... I see them coming to drop it off. And like my Taxi Driver, Idon't make it a personal thing; I just smile, wave, wish them well, and I move on.
我看見(jiàn)他們滿載著那些東西……我看見(jiàn)他們打算卸下來(lái)。正像我的出租車(chē)司機(jī)那樣,我不往心里去,我只是微笑,揮手,祝他們好運(yùn),然后我該干嘛還干嘛。