四級晨讀英語美文
四級晨讀英語美文
生命的意義是什么?人生的價值在哪里?古今中外有多少人在探索、思考,尋求著這些問題的答案。這種探求成了現(xiàn)代散文的一大重要主題,我們把這一類散文稱為“人生美文”。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的四級晨讀英語美文,歡迎閱讀!
四級晨讀英語美文篇一
寬容 Tolerance
錄制地點:北京
墊樂:
Imagine-班得瑞;
Imagine-Jack Johnson;
Love Theme《美國往事》;
I Believe-Andrea Bocellie
寬容 Tolerance
“人類的精神體現(xiàn)貴在寬容,可是為什么每一個時代都有那么多無辜者死于不寬容的屠刀或是戰(zhàn)火之下?”
這,是人類長久以來所面臨的一個沉重的命題。
1971年列儂創(chuàng)作了Imagine這首歌,歌詞中沒有“愛”或者“自由”這樣的字眼,列儂也從沒有想到要寫一首圣歌,但這首歌后來卻成搖滾烏托邦的圣歌。
Imagine there's no heaven. It's easy if you try
幻想沒有天堂,這很簡單,如果你愿意
No hell below us.Above us only sky
幻想我們的地下不存在地獄,我們的頭頂只有藍(lán)天
Imagine all the people. Living for today...
幻想所有的人,都只為今天而活
寬容 Tolerance
You may say I'm a dreamer
你也許會說我只是在幻想
But I'm not the only one
但不只是我這樣
I hope someday you'll join us
我希望某天你會加入我們
And the world will be as one.
那樣這世界就會融為一體
Imagine there's no countries
想象想世界如果沒有國界
寬容 Tolerance
It isn't hard to do
這不難辦到
Nothing to kill or die for
沒有殺戮或死亡
And no religion too
也沒有宗教信仰
Imagine all the people
試想當(dāng)所有的人
Living life in peace...
在和平中活著
寬容 Tolerance
You may say I'm a dreamer
你也許會說我只是在幻想
But I'm not the only one
但不只是我這樣
I hope someday you'll join us
我希望某天你會加入我們
And the world will be as one.
那樣這世界就會融為一體
寬容 Tolerance
Imagine no possessions
試想如果世界沒有獨占
I wonder if you can
我想你辦得到
No need for greed or hunger
再沒有貪婪 再沒有饑荒
A brotherhood of man
人人情同手足
Imagine all the people
試想當(dāng)所有的人
寬容 Tolerance
Sharing all the world...
分享著這世界
You may say I'm a dreamer
你也許會說我只是在幻想
But I'm not the only one
但不只是我這樣
I hope someday you'll join us
我希望某天你會加入我們
寬容 Tolerance
And the world will be as one.
那樣這世界就會融為一體
四級晨讀英語美文篇二
I don't consider myself an activist, but I realize how much I've benefited from the sacrifice of others. So if hearing that the CEO of Apple is gay can help someone struggling to come to terms with who he or she is, or bring comfort to anyone who feels alone, or inspire people to insist on their equality, then it's worth the trade-off with my own privacy.
我認(rèn)為自己并不是一位激進(jìn)主義者,但是,我已經(jīng)意識到我從其他人的犧牲中受益匪淺。所以,如果聽到蘋果首席執(zhí)行官是一位同性戀者能夠幫助那些飽受性別困境的人、或者給那些感到孤獨的帶來安慰、亦或者激勵人們堅持他們的平等觀,那么,我現(xiàn)在公布我的隱私也就物有所值了。
寬容 Tolerance
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day. It's made me more empathetic, which has led to a richer life. It's been tough and uncomfortable at times, but it has given me the confidence to be myself, to follow my own path, and to rise above adversity and bigotry.
作為一名同性戀者,我能夠更好地理解這在少數(shù)人當(dāng)中意味著什么,而且這也讓獲得一個更好地了解其他少數(shù)人群每天面臨的挑戰(zhàn)的窗口。這也讓我更加富同情心,而且也讓我擁有一個更加富裕的生活。但是,我也因此而多次面臨著一些困境和沮喪,但是,這也給我?guī)砹烁嗟淖孕?,讓我堅持遵循自己的道路,并超越困境與偏執(zhí)。
寬容 Tolerance1
出生在托斯卡納的意大利盲人歌唱家Andrea Bocelli安德烈•波切利被稱為“第四大男高音”,他在古典輕歌劇中最激動人心的嗓音,甚至在歌劇界也是頗負(fù)盛名。他與被英國傳媒譽為“最具歌聲力量的新甜心”的歌劇、聲樂跨界女藝人Katherine Jenkins凱瑟琳•詹金斯合作,演繹了一首震撼人心的歌曲I Believe.
相信有一天,我可以聽到孩子們的笑聲回蕩在在沒有戰(zhàn)爭的世界里;相信有一天,所有民族的人都可以攜起手來,相互關(guān)心,以愛的名義;相信有一天,寬容終將成為法則。
寬容 Tolerance
One day I'll hear
The laugh of children
In a world where war has been banned.
One day I'll see
Men of all colours
Sharing words of love and devotion.
Stand up and feel
The Holy Spirit
Find the power of your faith.
Open your heart
To those who need you
In the name of love and devotion.
Yes, I believe.
I believe in the people
Of all nations
To join and to care
For love.
I believe in a world
Where light will guide us
And giving our love
We'll make heaven on earth.
I believe.
四級晨讀英語美文篇三
First Step
Message from Home
Where Are We Going-Hans Zimmer
《星際穿越》電影原聲
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
在電影《星際穿越》里,當(dāng)載著人類生存希望的飛船飛向太空,Dr. Brand吟出“Do not go gentle into that good night”的詩句。人類即將滅絕,死神不久將至,但人類依然咆哮不屈地為生存而拼搏。Dr. Brand在自己生命的最后一刻,依舊吟出了“Do not go gentle into that good night”,字字動人心魄。
下面,永清將為你讀這首詩,帶你在星際中穿越。
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
Do not go gentle into that good night
不要溫和地走進(jìn)那個良夜
By Dylan Thomas
狄蘭•托馬斯
Do not go gentle into that good night,
不要溫和地走進(jìn)那個良夜,
Old age should burn and rave at close of day;
老年應(yīng)當(dāng)在日暮時燃燒咆哮;
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
Rage, rage against the dying of the light.
怒斥,怒斥光明的消逝。
Though wise men at their end know dark is right,
雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,
Because their words had forked no lightning they
因為他們的話沒有迸發(fā)出閃電,他們
Do not go gentle into that good night.
也并不溫和地走進(jìn)那個良夜。
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
Good men, the last wave by, crying how bright
善良的人,當(dāng)最后一浪過去,高呼他們脆弱的善行
Their frail deeds might have danced in a green bay,
可能曾會多么光輝地在綠色的海灣里舞蹈,
Rage, rage against the dying of the light.
怒斥,怒斥光明的消逝。
Wild men who caught and sang the sun in flight,
狂暴的人抓住并歌唱過翱翔的太陽,
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
And learn, too late, they grieved it on its way,
懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,
Do not go gentle into that good night.
也并不溫和地走進(jìn)那個良夜。
Grave men, near death, who see with blinding sight
嚴(yán)肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
Rage, rage against the dying of the light.
怒斥,怒斥光明的消逝。
And you, my father, there on the sad height,
您啊,我的父親.在那悲哀的高處.
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
現(xiàn)在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧.我求您
星際穿越--不要溫和地走進(jìn)那個良夜
Do not go gentle into that good night.
不要溫和地走進(jìn)那個良夜。
Rage, rage against the dying of the light.
怒斥,怒斥光明的消逝。
看了“四級晨讀英語美文”的人還看了: