亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 高中勵(lì)志英語(yǔ)美文摘抄3篇

      高中勵(lì)志英語(yǔ)美文摘抄3篇

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      高中勵(lì)志英語(yǔ)美文摘抄3篇

        英語(yǔ)美文題材豐富,涉及面廣,大多蘊(yùn)涵人生哲理。引導(dǎo)學(xué)生欣賞美文,不僅能提高他們的閱讀理解能力,而且能使他們得到美的熏陶,從而提高學(xué)生對(duì)周?chē)挛锏恼J(rèn)識(shí)。學(xué)習(xí)啦小編整理了高中勵(lì)志英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!

        高中勵(lì)志英語(yǔ)美文:正確的原則猶如燈塔

        It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "Captain, Captain, there is a light in our sea lane and they won't move."

        "What do you mean they won't move? Tell them to move. Tell them starboard right now."

        The signal was sent out, "Starboard, starboard, "The signal comes back, " Starboard yourself. "

        "I can't believe this. What's going on here? Let them know who I am." The signal sent out, "this is the mighty Missouri, starboard." The signal comes back, "This is the lighthouse."

        My friends, correct principles are lighthouses, they do not move. They are nature laws. We can't break them. We can only break ourselves against them. We might as well learn them, accommodate them, utilize them and be grateful for them. Then it enlarges us and emancipates us and empowers us.

        TS.Eliot once sad something I think is appropriate as we come to the conclusion of our visit together. He said, "we are never cease from striving, and the end of all of our striving will be to arrive where we began and to know the place for the first time."

        那是個(gè)漆黑的、狂風(fēng)暴雨的夜晚,大副從駕駛室出來(lái)走向船長(zhǎng)說(shuō):“船長(zhǎng),船長(zhǎng),我們的海道上有燈光,而且他們不愿移開(kāi)。”

        “他們不愿移開(kāi)是什么意思?叫他們移開(kāi)。告訴他們立即右偏。”

        信號(hào)發(fā)了出去:“右偏,右偏。”發(fā)回來(lái)的信號(hào)說(shuō):“你自己右偏。”

        “我就不信。這是怎么了?讓他們知道我是誰(shuí)。”信號(hào)發(fā)出去:“這里是密蘇里巨輪,請(qǐng)右偏。”信號(hào)發(fā)了回來(lái):“這里是燈塔。”

        朋友們,正確的原則猶如燈塔,他們不會(huì)移動(dòng)。它們是自然法則。我們打破不了。我們要么讓自己與它們相悖,要么去學(xué)習(xí)它們、調(diào)整它們、利用它們,并感激它們。然后我們自己得以發(fā)展,得以解放,得到使用這些原則的能力。

        T S ·愛(ài)略特曾說(shuō)過(guò)一句話,我認(rèn)為很適合用來(lái)做此行的結(jié)束語(yǔ)。他說(shuō):“我們將永不放棄奮斗,經(jīng)過(guò)全力以赴的奮斗后,我們將到達(dá)出發(fā)之地,并重新認(rèn)識(shí)這個(gè)地方。”

        高中勵(lì)志英語(yǔ)美文:“對(duì)這只來(lái)說(shuō)有意義”

        Along the coast of the vast Atlantic ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way along the beach for miles. Another man who lived not far away would occasionally watch as he vanished into the distance and later notice that he had returned. The neighbor also noticed that, as he walked, the old man would often stoop down to lift something from the sand and then toss it away into the water.

        One day, when the old man went down to the beach this neighbor followed to satisfy his curiosity and, sure enough, as he watched, the old man bent down and gently lifted something from the sand and threw it into the ocean. By the time the old man made his next stop the neighbor had come near enough to see that he was picking up a starfish which had been stranded by the retreating tide and would, of course, die of dehydration before the tide returned. As the old man turned to return to the ocean the neighbor called out with a degree of mockery in his voice, "Hey, old timer! What are you doing? This beach goes on for hundreds of miles, and thousands of starfish get washed up every day! Surely you don't think that throwing a few back is going to matter."

        The old man listened and paused for a moment, then held the starfish in his hand out toward his neighbor. "It matters to this on."

        在廣闊的大西洋海岸住著一位老人。每天當(dāng)潮水退去后他都會(huì)沿著海岸線走上很遠(yuǎn)。不遠(yuǎn)處住著另外一個(gè)人,他偶爾也會(huì)注視著這個(gè)老人消失在遠(yuǎn)處,然后又看著老人回來(lái)。這個(gè)鄰居發(fā)現(xiàn),老人走著的時(shí)候會(huì)經(jīng)常彎下腰從沙灘上揀起什么東西拋到海里。

        一天,當(dāng)老人又一次沿著海岸線走的時(shí)候,這個(gè)鄰居跟在后面看看老人到底在干什么來(lái)滿足自己的好奇心。他看到老人彎下腰輕輕地從沙灘上揀起什么東西又扔進(jìn)了大海。當(dāng)老人再次停下來(lái)時(shí),這個(gè)鄰居走上前一看,原來(lái)老人正在揀起一只被潮水沖到岸上的海星,這只海星在海水再次到來(lái)之前就會(huì)脫水而死。當(dāng)老人返回的時(shí)候,這個(gè)鄰居用一種嘲弄的口吻叫住他:“嘿,老家伙!你在做什么?這個(gè)海灘有數(shù)百英里長(zhǎng),每天都會(huì)有成千上萬(wàn)只海星沖上岸!你不知道你這樣做實(shí)在是沒(méi)什么意義嗎?”

        老人聽(tīng)完停了一會(huì),把手中的那只海星拿到鄰居眼前說(shuō):“對(duì)這只來(lái)說(shuō)有意義。”

        高中勵(lì)志英語(yǔ)美文:沒(méi)了誠(chéng)信我一天也不會(huì)快樂(lè)

        In the busy city of New York, such an astonishing thing that ever happened.

        On a Friday night, a poor young artist stood at the gate of the subway station, playing his violin. Though the music was great, people were quickly going home for the weekend. In this case, many of them slowed down their paces and put some money into the hat of the young man.

        The next day, the young artist came to the gate of the subway station, and put his hat on the ground gracefully. Different than the day before, he took out a large piece of paper and laid it on the ground and put some stones on it. Then he adjusted the violin and began playing. It seemed more pleasant to listen to.

        Before long, the young violinist was surrounded with people, who were all attracted by the words on that paper. It said, "Last night, a gentleman named George Sang put an important thing into my hat by mistaken. Please come to claim it soon."

        Seeing this, it caused a great excitement and people wondered what it could be. After about half an hour, a middle-aged man ran there in a hurry and rushed through the crowd to the violinist and grabbed his shoulders and said, "Yes, it's you. You did come here. I knew that you're an honest man and would certainly come here."

        The young violinist asked calmly, "Are you Mr. George Sang?"

        The man nodded. The violinist asked, "Did you lose something?"

        "Lottery. It's lottery," said the man.

        The violinist took out a lottery ticket on which George Sang's name was seen. "Is it?" he asked.

        George nodded promptly and seized the lottery ticket and kissed it, then he danced with the violinist.

        The story turned out to be this: George Sang is an office clerk. He bought a lottery ticket issued by a bank a few days ago. The awards opened yesterday and he won a prize of 0,000. So he felt very happy after work and felt the music was so wonderful, that he took out 50 dollars and put in the hat. However the lottery ticket was also thrown in. The violinist was a student at an Arts College and had planned to attend advanced studies in Vienna. He had booked the ticket and would fly that morning. However when he was cleaning up he found the lottery ticket. Thinking that the owner would return to look for it, he cancelled the flight and came back to where he was given the lottery ticket.

        Later someone asked the violinist: "At that time you were in needed to pay the tuition fee and you had to play the violin in the subway station every day to make the money. Then why didn't you take the lottery ticket for yourself?"

        The violinist said, "Although I don't have much money, I live happily; but if I lose honesty I won't be happy forever."

        Through our lives, we can gain a lot and lose so much. But being honest should always be with us. If we bear ourselves in a deceptive and dishonest way, we may succeed temporarily. However, from the long-term view, we will be a loser. Such kind of people are just like the water on the mountain. It stands high above the masses at the beginning, but gradually it comes down inch by inch and loses the chance of going up.

        中文:

        在繁華的紐約,曾經(jīng)發(fā)生了這樣一件震撼人心的事情。

        星期五的傍晚,一個(gè)貧窮的年輕藝人仍然像往常一樣站在地鐵站門(mén)口,專(zhuān)心致志地拉著他的小提琴。琴聲優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),雖然人們都急急忙忙地趕著回家過(guò)周末,但還是有很多人情不自禁地放慢了腳步,時(shí)不時(shí)地會(huì)有一些人在年輕藝人跟前的禮帽里放一些錢(qián)。

        第二天黃昏,年輕的藝人又像往常一樣準(zhǔn)時(shí)來(lái)到地鐵門(mén)口,把他的禮帽摘下來(lái)很優(yōu)雅地放在地上。和以往不同的是,他還從包里拿出一張大紙,然后很認(rèn)真地鋪在地上,四周還用自備的小石塊壓上。做完這一切以后,他調(diào)試好小提琴,又開(kāi)始了演奏,聲音似乎比以前更動(dòng)聽(tīng)更悠揚(yáng)。

        不久,年輕的小提琴手周?chē)緷M了人,人們都被鋪在地上的那張大紙上的字吸引了,有的人還踮起腳尖看。上面寫(xiě)著:“昨天傍晚,有一位叫喬治·桑的先生錯(cuò)將一份很重要的東西放在我的禮帽里,請(qǐng)您速來(lái)認(rèn)領(lǐng)。”

        見(jiàn)此情景,人群之間引起一陣騷動(dòng),都想知道這是一份什么樣的東西。過(guò)了半小時(shí)左右,一位中年男人急急忙忙跑過(guò)來(lái),撥開(kāi)人群就沖到小提琴手面前,抓住他的肩膀語(yǔ)無(wú)倫次的說(shuō):“啊!是您呀,您真的來(lái)了,我就知道您是個(gè)誠(chéng)實(shí)的人,您一定會(huì)來(lái)的。”

        年輕的小提琴手冷靜地問(wèn):“您是喬治·桑先生嗎?”

        那人連忙點(diǎn)頭。小提琴手又問(wèn):“您遺落了什么東西嗎?”

        那位先生說(shuō):“獎(jiǎng)票,獎(jiǎng)票”。

        小提琴手于是掏出一張獎(jiǎng)票,上面還醒目地寫(xiě)著喬治·桑,小提琴手舉著彩票問(wèn):“是這個(gè)嗎?”

        喬治·桑迅速地點(diǎn)點(diǎn)頭,搶過(guò)獎(jiǎng)票吻了一下,然后又抱著小提琴手在地上跳起了舞。

        原來(lái)事情是這樣的,喬治·桑是一家公司的小職員,他前些日子買(mǎi)了一張一家銀行發(fā)行的獎(jiǎng)票,昨天上午開(kāi)獎(jiǎng),他中了50萬(wàn)美元的獎(jiǎng)金。昨天下班,他心情很好,覺(jué)得音樂(lè)也特別美妙,于是就從錢(qián)包里掏出50美元,放在了禮帽里,可是不小心把獎(jiǎng)票也扔了進(jìn)去。小提琴手是一名藝術(shù)學(xué)院的學(xué)生,本來(lái)打算去維也納進(jìn)修,已經(jīng)定好了機(jī)票,時(shí)間就在今天上午,可是他昨天整理東西時(shí)發(fā)現(xiàn)了這張獎(jiǎng)票,想到失主會(huì)來(lái)找,于是今天就退掉了機(jī)票,又準(zhǔn)時(shí)來(lái)到這里。

        后來(lái),有人問(wèn)小提琴手:“你當(dāng)時(shí)那么需要一筆學(xué)費(fèi),為了賺夠這筆學(xué)費(fèi),你不得不每天到地鐵站拉提琴。那你為什么不把那50萬(wàn)元的獎(jiǎng)票留下呢?”

        小提琴手說(shuō):“雖然我沒(méi)錢(qián),但我活得很快樂(lè);假如我沒(méi)了誠(chéng)信,我一天也不會(huì)快樂(lè)。”

        在人的一生中,我們會(huì)得到許多,也會(huì)失去許多,但守信用卻應(yīng)是始終陪伴我們的。如果以虛偽、不誠(chéng)實(shí)的方式為人處世,也許能獲得暫時(shí)的“成功”,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,他最終是個(gè)失敗者。這種人就像山上的水,剛開(kāi)始的時(shí)候,是高高在上,但漸漸地它就越來(lái)越下降,再?zèng)]有一個(gè)上升的機(jī)會(huì)。

        
      看了“高中勵(lì)志英語(yǔ)美文”的人還看了:

      1.高中英語(yǔ)美文摘抄

      2.關(guān)于高中英語(yǔ)美文摘抄

      3.高中勵(lì)志英語(yǔ)美文摘抄精選

      4.高中摘抄勵(lì)志英語(yǔ)美文

      5.有關(guān)高中英語(yǔ)美文摘抄

      1841436