雙語(yǔ)美文:甘地從未說(shuō)過(guò)的箴言
摘錄:“‘以眼還眼只會(huì)讓整個(gè)世界變得盲目。’這句話經(jīng)常會(huì)被認(rèn)為是圣雄甘地的名言。甘地非暴力研究所稱,甘地的家人認(rèn)為這句話確實(shí)為甘地所說(shuō),但目前我們并沒有找到任何這名印度領(lǐng)導(dǎo)人說(shuō)過(guò)這句話的例證?!?/p>
雙語(yǔ)美文:甘地從未說(shuō)過(guò)的箴言
We love quotes from famous dead people. Words just sound more important when they’re coming from the mouths of important historical figures. And when we need that extra dash of moral authority, Mahatma Gandhi is one of the most quotable. But as Gandhi once said, “Half my quotes on Pinterest are fake?!?/p>
Below we have seven quotes that you may have seen attributed to Gandhi on social media recently. But they’re all fake。
我們都愛引用已故名人所說(shuō)過(guò)的話。歷史名人嘴里說(shuō)出來(lái)的話聽起來(lái)更有分量。當(dāng)我們需要多一些道德上的權(quán)威,圣雄甘地是被引用最多的一個(gè)。但正如甘地本人所說(shuō),“Pinterest(以圖片展示和分享而聞名的社交媒體網(wǎng)站)上有一半引用我說(shuō)的話都是假的?!?/p>
以下是最近你能在社交媒體上看到宣稱是來(lái)自甘地的7個(gè)名言(其實(shí)不然)。
1.An eye for an eye will make the whole world blind。
以眼還眼只會(huì)讓整個(gè)世界變得盲目。
According to the Yale Book of Quotations:
根據(jù)《耶魯大學(xué)名言手冊(cè)》:
“‘An eye for an eye leaves the whole world blind’ is frequently attributed to M. K. Gandhi. The Gandhi Institute for Nonviolence states that the Gandhi family believes it is an authentic Gandhi quotation, but no example of its use by the Indian leader has ever been discovered。”
“‘以眼還眼只會(huì)讓整個(gè)世界變得盲目。’這句話經(jīng)常會(huì)被認(rèn)為是圣雄甘地的名言。甘地非暴力研究所稱,甘地的家人認(rèn)為這句話確實(shí)為甘地所說(shuō),但目前我們并沒有找到任何這名印度領(lǐng)導(dǎo)人說(shuō)過(guò)這句話的例證。”
2.Be the change you wish to see in the world。
要想改變世界,就先改變自己。
This is perhaps the most famous fake Gandhi quote on the internet. But there’s no evidence he actually said those exact words. The New York Times pointed out in 2011 that the quote is conveniently short enough to fit on a bumper sticker, but it’s merely paraphrasing something Gandhi actually said。
這或許是網(wǎng)絡(luò)上最為人所知的甘地的偽名言。而事實(shí)上并沒有證據(jù)表明甘地確實(shí)說(shuō)了這句話?!都~約時(shí)報(bào)》曾在2011年時(shí)指出,這句引言簡(jiǎn)短精煉剛好能貼在汽車保險(xiǎn)杠的貼紙上,但這僅是轉(zhuǎn)述甘地曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話。
3. Live as if you were to die tomorrow; learn as if you were to live forever。
珍惜生命吧,就像明天你就要死去一樣;學(xué)習(xí)吧,就好像你可以永遠(yuǎn)活下去一樣。
Versions of this quote show up in print as early as 1867, where it is more commonly repeated as “Study as if you were to die tomorrow.。。” rather than “l(fā)ive?!?Gandhi was born in 1869, making it impossible that this quote originated with him。
這句引言早在1867年就已出版,一開始通常是說(shuō)“學(xué)習(xí)吧,就像你明天就要死去一樣…”而不是“珍惜生命吧?!?甘地出生于1869年,所以說(shuō)這句話不可能是他說(shuō)的。
4. First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win。
一開始他們無(wú)視你,接著嘲笑你,進(jìn)而打擊你,但最終你勝利了。
No, Gandhi never said this one either. This quote actually appears to come from an American labor organizer named Nicholas Klein who was making a speech at a convention in 1918:
不,甘地也沒有說(shuō)過(guò)這句話。這句話事實(shí)上似乎是一位名叫尼古拉斯·克萊的美國(guó)勞動(dòng)組織者在1918年的一次會(huì)議演講上說(shuō)的。
“First they ignore you. Then they ridicule you. And then they attack you and want to burn you. And then they build monuments to you?!?/p>
“一開始他們無(wú)視你,接著譏諷你,進(jìn)而攻擊你想燒毀你。但這樣一來(lái)他們?yōu)槟憬⒘素S碑?!?/p>
5. I like your Christ. I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your Christ。
我愛耶穌,但我不喜歡_。你們基督_穌相比差太遠(yuǎn)了。
This quote has actually become popular in some Christian circles to implore followers that they should “be like Jesus?!?But there’s no evidence that Gandhi ever said this。
這句話在基督交友圈子十分流行,常被用于鼓勵(lì)追隨者們“像耶穌那樣行事”。但并沒有證據(jù)證明甘地曾說(shuō)過(guò)這句話。
A similar quote appears to be from an Indian philosopher named Bara Dada. The full quote from Dada appears to be from the mid-1920s: “Jesus is ideal and wonderful, but you Christians, you are not like him?!?/p>
印度哲學(xué)家巴拉·達(dá)達(dá)曾說(shuō)過(guò)類似的一句話。1920年代中期左右,達(dá)達(dá)曾這樣說(shuō)過(guò):“耶穌是理想和完美的,但_們,你們不像他?!?/p>
6. Interviewer: “What do you think of Western Civilization?” Gandhi: “I think it would be a good idea?!?/p>
采訪者:“你是如何看待西方文明的?” 甘地:“我認(rèn)為這主意不錯(cuò)。”
This is another incredibly famous quote that has been linked to Gandhi for decades。
這又是另一句幾十年來(lái)被認(rèn)為是甘地說(shuō)過(guò)的話。
The first known mention of this quote is in a CBS documentary from 1967, nearly 20 years after Gandhi’s death。
一開始提到這句話的是1967年CBS(美國(guó)哥倫比亞廣播公司)的紀(jì)錄片,幾乎是在甘地逝世20年后了。