亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 >

      經(jīng)典英語(yǔ)美文閱讀欣賞范文

      時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

        英語(yǔ)美文的閱讀有助于我們對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),提升我們的英語(yǔ)能力,小編今天就給大家整理了英語(yǔ)美文欣賞,歡迎閱讀參考

        以書(shū)為伴

        A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

        通??匆粋€(gè)讀些什么書(shū)就可知道他的為人,就像看他同什么人交往就可知道他的為人一樣,因?yàn)橛腥艘匀藶榘?,也有人以?shū)為伴。無(wú)論是書(shū)友還是朋友,我們都應(yīng)該以的為伴。

        A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

        好書(shū)就像是你的朋友。它始終不渝,過(guò)去如此,現(xiàn)在如此,將來(lái)也永遠(yuǎn)不變。它是最有耐心,最令人愉悅的伴侶。在我們窮愁潦倒,臨危遭難時(shí),它也不會(huì)拋棄我們,對(duì)我們總是一如既往地親切。在我們年輕時(shí),好書(shū)陶冶我們的性情,增長(zhǎng)我們的知識(shí);到我們年老時(shí),它又給我們以慰藉和勉勵(lì)。

        Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

        人們常常因?yàn)橄矚g同一本書(shū)而結(jié)為知已,就像有時(shí)兩個(gè)人因?yàn)榫茨酵粋€(gè)人而成為朋友一樣。有句古諺說(shuō)道:“愛(ài)屋及屋。”其實(shí)“愛(ài)我及書(shū)”這句話蘊(yùn)涵更多的哲理。書(shū)是更為真誠(chéng)而高尚的情誼紐帶。人們可以通過(guò)共同喜愛(ài)的作家溝通思想,交流感情,彼此息息相通,并與自己喜歡的作家思想相通,情感相融。

        A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.

        好書(shū)常如最精美的寶器,珍藏著人生的思想的精華,因?yàn)槿松木辰缰饕驮谟谄渌枷氲木辰纭R虼耍臅?shū)是金玉良言和崇高思想的寶庫(kù),這些良言和思想若銘記于心并多加珍視,就會(huì)成為我們忠實(shí)的伴侶和永恒的慰藉。

        Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive but what is really good.

        書(shū)籍具有不朽的本質(zhì),是為人類(lèi)努力創(chuàng)造的最為持久的成果。寺廟會(huì)倒坍,神像會(huì)朽爛,而書(shū)卻經(jīng)久長(zhǎng)存。對(duì)于偉大的思想來(lái)說(shuō),時(shí)間是無(wú)關(guān)緊要的。多年前初次閃現(xiàn)于作者腦海的偉大思想今日依然清新如故。時(shí)間惟一的作用是淘汰不好的作品,因?yàn)橹挥姓嬲募炎鞑拍芙?jīng)世長(zhǎng)存。

        Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

        書(shū)籍介紹我們與秀的人為伍,使我們置身于歷代偉人巨匠之間,如聞其聲,如觀其行,如見(jiàn)其人,同他們情感交融,悲喜與共,感同身受。我們覺(jué)得自己仿佛在作者所描繪的舞臺(tái)上和他們一起粉墨登場(chǎng)。

        The great and good do not die, even in this world.Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.

        即使在人世間,偉大杰出的人物也永生不來(lái)。他們的精神被載入書(shū)冊(cè),傳于四海。書(shū)是人生至今仍在聆聽(tīng)的智慧之聲,永遠(yuǎn)充滿(mǎn)著活力。

        富有并非成功

        In order to tell what I believe, I must briefly sketch something of my personal history.

        The turning point of my life was my decision to give up a promising business career and study music. My parents, although sympathetic, and sharing my love of music, disapproved of it as a profession. This was understandable in view of the family background. My grandfather had taught music for nearly forty years at Springhill College in Mobile and, though much beloved and respected in the community, earned barely enough to provide for his large family. My father often said it was only the hardheaded thriftiness of my grandmother that kept the wolf at bay. As a consequence of this example in the family, the very mention of music as a profession carried with it a picture of a precarious existence with uncertain financial rewards. My parents insisted upon college instead of a conservatory of music, and to college I went - quite happily, as I remember, for although I loved my violin and spent most of my spare time practicing, I had many other interests.

        Before my graduation form Columbia, the family met with severe financial reverses and I felt it my duty to leave college and take a job. Thus was I launched upon a business career - which I always think of as the wasted years.

        Now I do not for a moment mean to disparage business. My whole point I is that it was not for me. I went into it for money, and aside from the satisfaction of being able to help the family, money is all I got out of it. It was not enough. I felt that life was passing me by. From being merely discontented I became acutely miserable. My one ambition was to save enough to quit and go to Europe to study music. I used to get up at dawn to practice before I left for "downtown", distracting my poor mother by bolting a hasty breakfast at the last minute. Instead of lunchiing with my business associates, I would seek out some cheap café, order a meager(貧乏的) meal and scribble my harmony exercises. I continued to make money, and finally, bit by bit, accumulated enough to enable me to go abroad. The family being once more solvent(有償付能力的), and my help no longer necessary, I resigned from my position and, feeling like a man released from jail, sailed for Europe. I stayed four years, worked harder than I had ever dreamed of working before and enjoyed every minute of it.

        "Enjoyed" is too mild a word. I walked on air. I really lived. I was a free man and I was doing what I loved to do and what I was meant to do.

        If I had stayed in business, I might be a comparatively wealthy man today, but I do not believe I would have made a success of living. I would have given up all those intangibles, those inner satisfactions, that money can never buy, and that are too often sacrificed when a man's primary goal is financial success.

        When I broke away from business, it was against the advice of practically all my friends and family. So conditioned are most of us to the association of success with money that the thought of giving up a good salary for an idea seemed little short of insane. If so, all I can say is "Gee! It's great to be crazy."Money is a wonderful thing, but it is possible to pay too high a price on it.

        感恩的心

        One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.

        一天,一個(gè)貧窮的小男孩為了攢夠?qū)W費(fèi)正挨家挨戶(hù)地推銷(xiāo)商品。饑寒交迫的他摸遍全身,卻只有一角錢(qián)。于是他決定向下一戶(hù)人家討口飯吃。

        However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door. Instead of a meal he asked for a drink of water. She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk. He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?”

        然而,當(dāng)一位美麗的年輕女子打開(kāi)房門(mén)的時(shí)候,這個(gè)小男孩卻有點(diǎn)不知所措了。他沒(méi)有要飯,只乞求給他一口水喝。這位女子看到他饑餓的樣子,就倒了一大杯牛奶給他。男孩慢慢地喝完牛奶,問(wèn)道:“我應(yīng)該付多少錢(qián)?”

        “You don't owe me anything,” she replied. “Mother has taught me never to accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race. He was about to give up and quit before this point.

        年輕女子微笑著回答:“一分錢(qián)也不用付。我媽媽教導(dǎo)我,施以愛(ài)心,不圖回報(bào)。”男孩說(shuō):“那么,就請(qǐng)接受我由衷的感謝吧!”說(shuō)完,霍華德-凱利就離開(kāi)了這戶(hù)人家。此時(shí)的他不僅自己渾身是勁兒,而且更加相信上帝和整個(gè)人類(lèi)。本來(lái),他都打算放棄了。

        Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr. Howard Kelly, now famous was called in for the consultation. When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes. Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.

        數(shù)年之后,那位女子得了一種罕見(jiàn)的重病,當(dāng)?shù)蒯t(yī)生對(duì)此束手無(wú)策。最后,她被轉(zhuǎn)到大城市醫(yī)治,由專(zhuān)家會(huì)診治療。大名鼎鼎的霍華德-凱利醫(yī)生也參加了醫(yī)療方案的制定。當(dāng)他聽(tīng)到病人來(lái)自的那個(gè)城鎮(zhèn)的名字時(shí),一個(gè)奇怪的念頭霎時(shí)間閃過(guò)他的腦際。他馬上起身直奔她的病房。

        Dressed in his doctor's gown he went in to see her. He recognized her at once. He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life. From that day on, he gave special attention tcase.

        身穿手術(shù)服的凱利醫(yī)生來(lái)到病房,一眼就認(rèn)出了恩人?;氐綍?huì)診室后,他決心一定要竭盡所能來(lái)治好她的病。從那天起,他就特別關(guān)照這個(gè)對(duì)自己有恩的病人。

        After a long struggle, the battle was won. Dr. Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval. He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off. Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. She read these words...

        經(jīng)過(guò)艱苦的努力,手術(shù)成功了。凱利醫(yī)生要求把醫(yī)藥費(fèi)通知單送到他那里,他看了一下,便在通知單的旁邊簽了字。當(dāng)醫(yī)藥費(fèi)通知單送到她的病房時(shí),她不敢看。因?yàn)樗_信,治病的費(fèi)用將會(huì)花費(fèi)她整個(gè)余生來(lái)償還。最后,她還是鼓起勇氣,翻開(kāi)了醫(yī)藥費(fèi)通知單,旁邊的那行小字引起了她的注意,她不禁輕聲讀了出來(lái):

        “Paid in full with a glass of milk.” (Signed) Dr. Howard Kelly.

        “醫(yī)藥費(fèi)已付:一杯牛奶。” (簽名)霍華德-凱利醫(yī)生。


      經(jīng)典英語(yǔ)美文閱讀欣賞相關(guān)文章:

      1.經(jīng)典的名家英語(yǔ)美文欣賞

      2.經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄

      3.關(guān)于經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄

      4.英語(yǔ)美文

      5.經(jīng)典優(yōu)秀英語(yǔ)美文欣賞

      4081986