優(yōu)美經(jīng)典的英語(yǔ)文章 帶翻譯
優(yōu)美經(jīng)典的英語(yǔ)文章 帶翻譯
學(xué)習(xí)英語(yǔ)可以是一個(gè)枯燥的過(guò)程,也可以是一個(gè)有趣的過(guò)程。小編在此獻(xiàn)上經(jīng)典英語(yǔ)美文,希望對(duì)大家喜歡。
雙語(yǔ)美文:傾聽(tīng)與責(zé)任,是人生重要一課
1. Take accountability for your mistakes. If you find yourself blaming others, look for your part and take ownership.
1. 自己犯的錯(cuò)要承擔(dān)責(zé)任。在責(zé)怪別人之前先找找自己的過(guò)錯(cuò),承擔(dān)責(zé)任。
2. Sometimes life puts you through circumstances that show you who's really there for you. Focus on the ones who are there and who love and support you, rather than the ones that aren't, or can't be.
2. 有時(shí)候生活會(huì)告訴你誰(shuí)才是真正在乎你的人。把目光放在那些在乎你、愛(ài)你、支持你的人身上,不要在意那些不關(guān)心你也不會(huì)關(guān)心你的人身上。
3. Listening is so much more important than talking. You already know what you know when you open your mouth. When you open your ears that’s when true learning takes place.
3. 傾聽(tīng)比說(shuō)話重要得多。用嘴巴說(shuō)的時(shí)候你知道的不會(huì)增加,用耳朵聽(tīng)的時(shí)候你就真的是在學(xué)習(xí)。
4. Our energy is one of our greatest resources, so it's important to be careful who surrounds us. It's okay to close the door on negativity. You'll soon see how this preserves your positive energy.
4. 能量是我們最重要的資源,所以我們要留意身邊的人。把負(fù)能量拒之門外沒(méi)有錯(cuò),你很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)這會(huì)保護(hù)你的正能量。
5. Travel makes you richer - even if it's not far from home. Opening your eyes to the world and all the wonders in it will enrich the quality of your life.
5. 旅行會(huì)使你更富有,就算只是去附近的地方旅行。放眼世界,世界的精彩會(huì)讓你的生活變得美好充實(shí)。
6. The older we get, the faster time goes: the only way to slow it down is to be grateful for each moment.
6. 年齡越大,時(shí)間走得越快。放慢時(shí)間的唯一方法就是感激每一刻。
7. Be patient with the world around you, give others the benefit of the doubt, for you are the one who suffers most when you're irritated.
7. 耐心對(duì)待身邊的人和事,要先假定他人沒(méi)有錯(cuò),因?yàn)槟阋巧鷼?,最難受的還是你自己。
8. Comparing yourself to others is the fastest way to put limitations on your potential. Stick with competing with the person you were yesterday.
8. 在你拿自己和他人比較的時(shí)候,你就限制了自己的潛力。堅(jiān)持和昨天的自己競(jìng)爭(zhēng)吧。
9. It is inevitable that bad things will happen, to you or to someone equally undeserving of pain. These moments are meant to measure our reactions to the event, and that's where you'll see how strength is truly defined.
9. 不管是在你身上還是別人身上,不管應(yīng)不應(yīng)該,不愉快的事情總會(huì)發(fā)生。這樣的事情是用來(lái)衡量我們的應(yīng)對(duì)能力的,從中你會(huì)發(fā)現(xiàn)什么是真正的強(qiáng)大。
10. Support your friends dreams and encourage them whenever you can. An added benefit is that you'll be happy to be surrounded by people who love their lives.
10. 盡你所能支持朋友的夢(mèng)想,鼓勵(lì)他們。這樣有一個(gè)好處,就是你身邊會(huì)充滿熱愛(ài)自己生活的人。
11. If you want things to change, start by changing yourself.
11. 如果你想要讓事情有所改變,先改變自己。
12. If you genuinely don't want to do something or go somewhere, be honest. No one wants to spend time with you when you wish you were somewhere else.
12. 如果你確實(shí)不想做某件事或者去某個(gè)地方,坦白拒絕吧。如果你的心在別處,沒(méi)人會(huì)想花時(shí)間和你在一起的。
13. Follow your dreams. Don't be afraid of them...or what other people think of them. Give it all you've got and you can never fail.
13. 追隨你的夢(mèng)想,不要懼怕夢(mèng)想,不要懼怕別人的看法。全力以赴,你就不會(huì)失敗。
14. Tell people your dreams, as often as they are willing to listen. Goals become more tangible when we say them aloud.
14. 把你的夢(mèng)想告訴別人,只要?jiǎng)e人沒(méi)有厭煩,說(shuō)得越多越好。當(dāng)你把夢(mèng)想大聲說(shuō)出來(lái),目標(biāo)就會(huì)變得切實(shí)明確。
15. Align yourself with like-minded people, people who motivate and inspire you, and those that make you feel genuinely happy when they are around. Treat them with love and respect.
15. 和志趣相投的人做朋友,和會(huì)激勵(lì)你、啟發(fā)你的人做朋友,和在你身邊會(huì)讓你感到高興的人做朋友。要用愛(ài)和敬意對(duì)待他們。
16. Be a role model: let your actions and your words be unified. Be someone you'd look up to.
16. 成為楷模,言行一致,成為一個(gè)自己敬仰的人。
雙語(yǔ)美文:智慧無(wú)處不在,能否發(fā)現(xiàn)就看你了
Once there was a great Sufi saint. In his last days, someone asked him about his master. Saint said, “Since you asked I will certainly tell you about three masters.”
曾經(jīng)有一位偉大的蘇菲派(伊斯蘭神秘主義派別的總稱)圣人。在他生命快結(jié)束時(shí),有人讓他說(shuō)說(shuō)他的老師。圣人說(shuō):“既然你問(wèn)了,我就給你講講我的三位老師。”
# Among three of them one master was a thief.
這三個(gè)人中有一個(gè)是小偷。
Once while wandering around in a desert I got lost and till I found a way and reached the village it was too late. Everything was closed and there was no one outside. At last I found a man who was trying to make hole in a wall. I asked him if I could find a place to stay. He replied that it will be difficult to find a place to stay at this time of night but you can stay with me, if it’s ok with you to stay with a thief. I stayed with him for a month.
曾經(jīng)有一次我在沙漠中迷路了,后來(lái)我找到一條路,走到村子時(shí)已經(jīng)很晚了。所有店門都關(guān)了,外面一個(gè)人都沒(méi)有。最后我發(fā)現(xiàn)有一個(gè)人正在墻上挖洞,我問(wèn)他我能否找到一個(gè)歇腳的地方,他說(shuō)這么晚了很難找到待的地方,但如果我愿意和小偷待在一起的話我可以和他一起。然后我和他一起待了一個(gè)月。
Each night he would say to me that, “I am going to work. You can rest and pray.” When he came back I would ask him, “Did you get anything today?” He would reply, “No not tonight but tomorrow I will try again. God Willing.” Even after daily disappointment he never lost hope and he was always happy.
每天晚上他都跟我說(shuō):“我要去工作了,你可以休息祈禱。”他回來(lái)時(shí)我會(huì)問(wèn)他:“你今天有收獲嗎?”他回答說(shuō):“今晚沒(méi)有收獲,但明天我會(huì)再試試,上天保佑。”甚至在每天都很失望的時(shí)候,他也從未失去希望,總是很開(kāi)心。
When I was meditating for years and still nothing changed, many moments came when I would get so desperate and hopeless that I thought of leaving all this and then suddenly I would remember words of that thief that, “God willing, Tomorrow it is going to happen. ”
我冥想好多年仍沒(méi)進(jìn)展時(shí),有好多次我都很絕望,看不到一絲希望,我想過(guò)要放棄所有,但我會(huì)突然想起那個(gè)小偷的話:“上天保佑,明天夢(mèng)想就能實(shí)現(xiàn)。”
# Second master was a dog
第二位老師是一只狗
Once I was going along side of a river, there I saw a dog who was very thirsty. I saw that as dog looked into river to drink water, it saw his own image and got afraid. Seeing his own reflection dog barked and ran away. But because dog was too thirsty he would come back. This happened many time but finally despite his fear, dog jumped into water.
有一次我沿著河邊走,看見(jiàn)一只狗很渴。每次這只狗看向水里想要喝水時(shí),它都會(huì)看見(jiàn)自己的倒影,很害怕。看著自己的倒影狗就叫著跑開(kāi)。但它實(shí)在太渴了,還得回來(lái)。這樣重復(fù)了好多次,但最終雖然仍然恐懼,但它跳進(jìn)了河里。
Seeing this I knew that it was a message from God. It means that one has to go forward despite all of his fears.
看到這些,我知道了這是上帝的暗示,意思是一個(gè)人要戰(zhàn)勝所有恐懼勇往直前。
# Third master was a little boy
第三位老師是一個(gè)小男孩
As I entered a town I saw a little kid carrying a lit candle in his hands. I asked him, “Have you lit this candle yourself? ” He replied, “Yes sir.” I said, “There was time when candle was not lit and when it was lit but can you show me the source from which light came?” Boy laughed and blew out the candle and said ,”You have seen light go? Can you tell me where it had gone?? ”
我走進(jìn)一個(gè)小鎮(zhèn)時(shí)看到一個(gè)小孩兒手里拿著一支點(diǎn)燃的蠟燭。我問(wèn)他:“這支蠟燭是你自己點(diǎn)的嗎?”他說(shuō):“是的,先生。”我說(shuō):“有時(shí)蠟燭不亮,有時(shí)卻亮,你能告訴我光亮是從哪里來(lái)的嗎?”小男孩笑著把蠟燭吹滅了,說(shuō):“你看見(jiàn)光亮消失了吧?你能告訴我它去哪兒了嗎?”
Boy continued, “Ok, I will tell you it had returned to the source.” This shattered my ego and at that moment I felt how stupid I was. And since then I just dropped all my Knowledge-ability.
小男孩繼續(xù)說(shuō)道:“好吧,我告訴你它回到了來(lái)的地方。”我的自負(fù)蕩然無(wú)存,那時(shí)我想自己多愚蠢啊。從那時(shí)起,我放下了自己所有的小聰明。
I had no master but this doesn’t means that I was not a disciple. I accepted this whole universe, whole existence as my master.
我沒(méi)有老師,但這不代表我沒(méi)有在學(xué)習(xí)。我把整個(gè)宇宙、所有存在都視為自己的老師。
Moral: In this world there are millions of source and you can Learn from Every Possible Source. With a Master you start Learning to learn.
道理:在這個(gè)世界上,有很多東西值得學(xué)習(xí),你可以從很多事情上學(xué)到東西。你要找到自己的老師,學(xué)會(huì)如何去學(xué)習(xí)。
雙語(yǔ)美文:善意,很有可能是你最好的投資
To pay for his education, a poor boy used to sell goods from door to door. One day, the young boy found he was really hungry but had no money to buy any food. He decided to ask for something to eat when he knocked on the front door of the next house.
為了支付學(xué)費(fèi),一個(gè)窮小子挨家挨戶地賣東西。一天,窮小子覺(jué)得餓極了卻沒(méi)錢買任何吃的。當(dāng)他敲響下一棟樓的第一扇門的時(shí)候,他決定要點(diǎn)吃的。
A beautiful young woman opened the door, and the boy lost his nerve. He simply asked for a drink of water, too embarrassed to ask for food. The young woman brought him a glass of milk, which the boy greedily drank.
一個(gè)漂亮女孩開(kāi)了門,窮小子沒(méi)了勇氣。他只是要了點(diǎn)水,要吃的太讓他難堪了。女孩給了他一杯牛奶,男孩兒貪婪地喝完了。
The boy asked her how much he owed, but she simply smiled and said her mother had taught her to be kind to others and never expect anything in return.
男孩兒?jiǎn)栠@需要多少錢,女孩微笑著說(shuō)媽媽告訴她要與人為善,不求任何回報(bào)。
The young boy left the woman's home with a full tummy and a heart full of renewed strength to push on with his education and continue working hard. Just when he was ready to quit, the woman had instilled in him newfound faith and fortitude.
男孩兒帶著飽飽的肚子和重新充滿力量的心離開(kāi)了女孩家,并繼續(xù)堅(jiān)持為了上學(xué)努力工作。就在他想要放棄的時(shí)候,女孩兒給了他重新開(kāi)始的信心和勇氣。
Years later, in a big city, renowned surgeon Dr. Howard Kelly was called to consult on a woman who was suffering from a rare disease. When the woman told him the name of the small town where she lived, Dr. Kelly felt a faint memory arise in his mind, and then suddenly recognition dawned on him. She was the woman who had given him the glass of milk many years ago.
幾年后,在一個(gè)大城市里,著名的外科醫(yī)生,霍爾德凱里醫(yī)生被叫來(lái)商議一個(gè)身患罕見(jiàn)病的女人的治療方案。當(dāng)女人告訴他她生活過(guò)的小鎮(zhèn)的名字的時(shí)候,凱里醫(yī)生腦中浮現(xiàn)了一段模糊的記憶,然后一下子明白了。這個(gè)女人就是許多年前給他牛奶的那個(gè)女孩兒。
The doctor went on to provide the woman with the very best care and made sure she received special attention. In fact, it was his skills as a doctor that saved her life.
醫(yī)生一直給女人最好的照顧而且保證了她得到特殊的關(guān)照。事實(shí)上,作為醫(yī)生挽救她的生命是他的本能。
After a long and difficult hospitalization, the woman was finally ready for discharge home. The woman was worried it would take her years to settle her account with the hospital. Her serious illness and long hospital stay had produced a substantial bill. However, when she received the bill, she found that Dr. Kelly had paid the entire bill himself and written a small note for her.
經(jīng)過(guò)很久很艱難的住院治療,女人終于可以出院了。她很擔(dān)心自己可能要花許多年去還清這筆醫(yī)藥費(fèi)。她的病重程度和長(zhǎng)期住院治療一定是一筆大數(shù)目的賬單。然而,當(dāng)她拿到賬單時(shí),她發(fā)現(xiàn)凱里醫(yī)生為她支付了全部醫(yī)藥費(fèi)而且給她留了一個(gè)小紙條。
The note simply stated: Paid in full with a glass of milk.
紙條上只寫(xiě)了一句話:這是一杯牛奶的價(jià)錢。