關于正直的英語情景對話
關于正直的英語情景對話
有很多同學講英語很難,但是只要同學們認真學習就沒那么難的,小編今天就給大家分享一下有關于英語情景對話,同學們有時間的一定要好好看看,希望會對同學們的英語有幫助。
一
1
A: Karen just told me that I am the most handsome man she ever saw!
B: Well, don’t get your hopes up. She is not the most truthful person I know. She told me the same thing.
A: Karen說我是她見過的最帥的男人。
B: 哦,不要得意太早了。她總是言不由衷,她也對我說過同樣的話。
2
A: I can’t believe Mrs. Tollinger gave me an F in economics! I gave her the biggest Christmas and birthday gifts I could find.
B: Well, now I guess you know that it’s kind of a waste trying to bribe a teacher who is incorruptible.
A: 我真不敢相信Tollinger老師給我的經濟學打了個不及格!我給她的圣誕禮物和生日禮物可都是大禮啊。
B: 你現(xiàn)在應該知道了吧,試圖賄賂一個廉潔的老師是白費心機。
【語言點精講】
get one’s hope up: 提高對……的期待。
truthful: 習慣說真話的。
bribe: 賄賂,行賄。
incorruptible: 廉潔的,不受腐蝕的。
二
A: He is an upfront, straight down the line guy. We all like him.
B: I know he is usually on the level. What did he do?
A: The boss was bawling out Miss Jones for some figure-juggling errors that cost the company a bunch. He showed he plays with a clean deck and admitted it was his mistake. The boss was so pleased and he gave him a raise.
B: He is a real aboveboard guy!
A: 他是個正直、坦誠的小伙子,大家都喜歡他。
B: 我也知道他一向都很誠實。他怎么了?
A: 老板正沖Jones小姐發(fā)火,怪她篡改了賬目,讓公司虧了一大筆。這時他老老實實地站出來,承認是他的錯。老板很欣賞,還給他漲了工資。
B: 他真是個光明磊落的人!
【語言點精講】
upfront: 坦率的。
straight down the line: 絕對誠實的。
on the level: 誠實的;可靠的;坦率地。
bawl out: 亂哄哄地爭吵;大聲嚷出。
juggle: 篡改,玩花招。
play with a clean deck: 在玩牌的時候,如果是“clean”的,那意味著它是誠實沒有貓膩的。這個短語在口語中用來形容人是正直誠實的或者交易是公平的。
關于正直的英語情景對話相關文章: