亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語寫作 > 英語應(yīng)用寫作 > 有關(guān)吵罵的英語口語

      有關(guān)吵罵的英語口語

      時間: 詩盈1200 分享

      有關(guān)吵罵的英語口語

        為了提高大家的英語聽力水平,小編今天給大家整理一些可以練習(xí)口語的英文,大家有時間可以練一練

        吵罵

        膽小鬼!

        (You) coward!

        (You) chicken! *雖沒有特別的理由,但是在美國,chicken (雞)代表“膽小鬼”,turkey(火雞)代表“傻瓜”。

        Chicken shit! *發(fā)出強烈譴責(zé)的一種表達(dá)方式。

        Scared cat!

        You sissy!

        You wimp!

        人無完人!

        Nobody's perfect!

        小氣鬼。

        Stingy.

        Cheapo.

        Cheapskate.

        Miser.

        你這混蛋!

        Fuck you! *原意是“性交”,下流的說法。即使是朋友之間,若無過分的事,一般不用。

        Screw you!

        Go to hell!

        飯桶!

        You asshole! *asshole “屁股眼兒”,用來漫罵對方。

        You jerk!

        You shit!

        You idiot!

        Stupid!

        You fool!

        混帳!/天哪!

        Christ! *原本是“耶穌基督”,但它也常用來咒罵。

        Oh, my god!

        Holy cow! *比較舊的說法。

        你這畜牲!

        You beast! *指“動物”,特別是指“獸類、像畜生一樣使人討厭的人”。

        You animal!

        You pig!

        野丫頭!

        You tomboy!

        滑頭的家伙!

        You sly dog! *sly “狡猾的”、“調(diào)皮的”。

        You're sneaky!

        You're shrewd!

        You're clever! *clever和上句的shrewd這兩個詞也常用于褒義。

        同性戀!

        Fag!

        Faggot!

        丑八怪!

        Hey, ugly!

        肥豬!

        Fatso!

        Fatty!

        Whale! (你這肥豬!)

        Cow! (你這母牛!/你這娘們!)

        Pig! (豬玀!)

        矬子!

        Shorty!

        Shrimp! (矮矬子!)

        忘恩負(fù)義的家伙!

        What an ungrateful man! *ungrateful 含有輕蔑的語感,表示“知恩不報的,忘恩負(fù)義的”。

        你這下流坯!

        You lowlife!

        You scum!

        You loser! *loser “失敗的人”。

        別硬裝酷了。

        Stop trying to be cool!

        Give it up!

        ●使人鎮(zhèn)靜

        鎮(zhèn)靜些。

        Calm down. *對精神上處于不安定狀態(tài)的人說的話。

        Excuse me. I'm lost. (對不起,我迷路了。)

        Calm down. Where are you going? (別著急,你去哪兒?)

        Oh my God! Oh, no! What am I going to do!? (哦,天哪!哦,不!我該怎么辦呀!?)

        Just calm down. (鎮(zhèn)靜些!)

        Cool down.

        別緊張。

        Take it easy.

        Take it easy. Don't work so hard. (別拼命了!別干得那么辛苦。)

        I can't take it easy. This is due in the morning. (不拼命不行,今天上午得全部干完。)

        Don't over do it. (別干得太多!)

        Don't overextend yourself.

        何必當(dāng)真了呢。

        Don't get so uptight. *用uptight來表示“緊張的”、“焦急的”、“在意的”狀態(tài)。

        What? You mean I'm too short? (什么?你是說我太矮了?)

        Don't get so uptight. (別當(dāng)真。)

        Don't get so worked up.

        放松點兒。

        Don't be so stiff.

        Loosen up. (隨便點兒!)

        放松點兒。

        Kick back! *“悠閑自得地”、“放松地”、“舒適地”。含有不緊張,精神上放松的語感。

        Kick back, make yourself at home. (請隨便些,像在自己家里一樣。)

        Thanks. (謝謝。)

        Just relax!

        Take it easy!

        Just hang loose! *比較舊的說法。

        不用著急。

        Take your time. *向?qū)Ψ奖硎静槐刂钡谋磉_(dá)方式。

        A) I'm sorry, I'm going to be a little late. (對不起,我稍微晚一點兒。)

        B) That's okay. Take your time. (沒關(guān)系,不用著急。)*打電話時的對話。A對B說要比約定的時間晚到一會兒。

        別急。

        There's no need to rush.

        Wait! I need to go to the bathroom. (等等!我得去個廁所。)

        There's no need to rush. (別急。)

        You don't need to hurry.

        No rush.

        No hurry.

        Don't rush on my account. (不用為我著急。)

        ●言歸于好

        我們和好吧!

        Let's make up. *用make up表示“(打架等)解決,和解”。

        Let's make up. (我們和好吧!)

        Yeah, let's. (好吧。)

        Let's kiss and make up. (讓我們親吻和好吧!)

        和好了嗎?

        Did you make up?

        We had a fight today. (我們今天打架了。)

        Did you make up? (你們和好了嗎?)

        別打了!

        Stop fighting!

        我們就不能好好談?wù)剢?

        Can't we talk it over? *talk over 表示“通過相互談話達(dá)到了相互理解”。

        It's over. Get out! (一切都結(jié)束了。給我出去!)

        Can't we talk it over? (我們就不能好好談?wù)剢?)

        Can't we work it out?

        Let's talk it over. (我們好好談?wù)勥@件事吧!)

        你倆要好好相處。

        Try to get along.

        Be nice to each other.

        過去的事就讓它過去吧。

        Let's forgive and forget! *帶有“是過去的事情就讓它過去吧”的語感。

        Let bygones be bygones. *諺語。

        糟了,讓你逮著了。

        You've got me.

        Who did it? (這是誰干的呀?)

        You've got me. (糟了,讓你逮著了。)

        I give up.

        I'm beaten.

        You win.

        你輸了。

        I've beaten you.

        You've lost.

        I won. (我贏了。)

        You're a loser. (你是輸家。)

        I'm a winner. (我是贏家。)

        我無意傷害你。

        I didn't mean to hurt you.

        I meant no harm.

        我很想念你。

        I missed you.

        我是個容易感到寂寞的人。

        I get lonely easily.

        你們就不能和好嗎?

        Can't you patch things up? *用patch up表示“平息爭吵、不和”。

        Isn't there any way you can patch things up? (就沒有什么辦法讓你們和好嗎?)

        Can't you make up?


      有關(guān)吵罵的英語口語相關(guān)文章:

      1.100句損人的經(jīng)典英語口語

      2.道歉常用英語口語表達(dá)

      3.爭吵英語短語

      4.日常英語口語語法

      5.英語口語:“爆料,報料”用英語怎么說

      4018584