亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

      獻給母親的英語詩歌:什么支配著世界

      時間: 若木631 分享

        這首詩歌樸素的言語表達了對普天下母親的贊美和熱愛之情。詩中引用了英國諺語:“推搖籃的手就是支配著世界的手。”讓人們更深刻的認識到母親影響著這個世界,影響著她的子女的一生。

        What rules the World? 什么支配著世界

        BY William Ross Wallace. (1819–1881)

        作者 威廉.羅斯.華萊士

        They say that man is mighty,

        He governs land and sea;

        都說人力無窮,

        支配著陸地與大海,

        He wields a mighty scepter

        O’er lesser powers that be;

        行使著至高無上的王權(quán),

        統(tǒng)治著弱小的生靈。

        But a mightier power and stronger,

        Man from his throne has hurled,

        然而還有更強大的力量,

        將人從寶座上掀起,

        And the hand that rocks the cradle

        Is the hand that rules the world

        是那雙輕推著搖籃的手,

        主宰著整個世界。

      115730