亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀

      葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀

      時間: 韋彥867 分享

      葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀

        朗誦英語詩歌,對有一定英語基礎(chǔ)的學(xué)生來說是很重要的。它有助于擴(kuò)大詞匯面、提高文學(xué)素養(yǎng)、鍛煉發(fā)音器官的純熟運(yùn)用等。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀,歡迎閱讀!

        葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀篇一

        外套

        威廉·巴特勒·葉芝

        我用古老的神話作為衣料,

        為我的歌縫制一件外套,

        上面鋪滿刺繡,

        層層秘密,從頭到腳;

        可是愚蠢的人們把它奪去,

        穿起來在世人面前炫耀,

        似乎是他們親手織造。

        讓他們拿走吧,

        歌啊,沒有衣服更好,

        因?yàn)槁泱w行走,

        需要膽識更加高超。

        A Coat

        William Butler Yeats

        I MADE my song a coat

        Covered with embroideries

        Out of old mythologies

        From heel to throat;

        But the fools caught it,

        Wore it in the world's eyes

        As though they'd wrought it.

        Song, let them take it,

        For there's more enterprise

        In walking naked.

        葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀篇二

        不要愛得太過久長

        威廉·巴特勒·葉芝

        啊,不要愛得太過久長,

        就象我曾愛過那樣,

        正如一首古老的歌謠,

        變得過于遠(yuǎn)離時尚。

        在那青春時光,

        我們的心一摸一樣,

        你我難分彼此,

        天生一對,地長一雙。

        啊,轉(zhuǎn)瞬之間她就變了主張,

        啊,不要愛得太過久長,

        不然就象一首古老的歌謠,

        你會變得遠(yuǎn)離時尚。

        O do not Love Too Long

        William Butler Yeats?

        Sweetheart, do not love too long:?

        I loved long and long,?

        And grew to be out of fashion?

        Like an old song.?

        All through the years of our youth?

        Neither could have known?

        Their own thought from the other's,?

        We were so much at one.?

        But O, in a minute she changed —?

        O do not love too long,?

        Or you will grow out of fashion?

        Like an old song?

        葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀篇三

        文字

        威廉·巴特勒·葉芝

        剛才我生出一個閃念:

        “這茫茫世界充滿苦難,

        我的愛人無法理解,

        我的所作所為,我的打算。”

        于是太陽變得讓我厭煩,

        直到我的思緒不再零亂,

        記起我做得最漂亮的事情,

        就是表白了我的愛戀。

        記得我年年都在高喊,

        愛人終于明白了我的心愿,

        因?yàn)槲乙驯M了努力,

        用文字傳達(dá)了我的呼喚。

        只要她真的懂得我的情感,

        誰還會追究什么疏漏缺憾?

        那我就會拋棄可憐的文字,

        心滿意足活在人間。

        Words

        by William Butler Yeats

        I HAD this thought a while ago,

        "My darling cannot understand

        What I have done, or what would do

        In this blind bitter land.'

        And I grew weary of the sun

        Until my thoughts cleared up again,

        Remembering that the best I have done

        Was done to make it plain;

        That every year I have cried, "At length

        My darling understands it all,

        Because I have come into my strength,

        And words obey my call';

        That had she done so who can say

        What would have shaken from the sieve?

        I might have thrown poor words away

        And been content to live.

        
      看了“葉芝經(jīng)典英文詩歌閱讀”的人還看了:

      1.葉芝經(jīng)典英語詩歌:Sailing to Byzantium

      2.葉芝經(jīng)典雙語詩歌:遺夢戀人谷

      3.英文詩歌經(jīng)典摘抄欣賞

      4.彭斯經(jīng)典英語詩歌

      5.優(yōu)美的英文詩歌大全摘抄

      1586768