亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 英文詩歌賞析

      英文詩歌賞析

      時間: 韋彥867 分享

      英文詩歌賞析

        將英語詩歌引入英語課堂教學(xué),對于提高教學(xué)效率與教學(xué)質(zhì)量具有十分重要的意義,同時也有利于提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英語六級詩歌閱讀,歡迎閱讀!

        英語六級詩歌閱讀篇一

        Ode To A Nightingale

        John Keats (1795 - 1821)

        My heart aches, and a drowsy numbness pains

        My sense, as though of hemlock I had drunk,

        Or emptied some dull opiate to the drains

        One minute past, and Lethe-wards had sunk:

        ‘Tis not through envy of thy happy lot,

        But being too happy in thy happiness,

        That thou, light-winged Dryad of the trees,

        In some melodious plot

        Of beechen green, and shadows numberless,

        Singest of summer in full-throated ease.

        O for a draught of vintage, that hath been

        Cool’d a long age in the deep-delved earth,

        Tasting of Flora and the country-green,

        Dance, and Proven?al song, and sun-burnt mirth!

        O for a beaker full of the warm South,

        Full of the true, the blushful Hippocrene,

        With beaded bubbles winking at the brim,

        And purple-stained mouth;

        That I might drink, and leave the world unseen,

        And with thee fade away into the forest dim:

        Fade far away, dissolve, and quite forget

        What thou among the leaves hast never known,

        The weariness, the fever, and the fret

        Here, where men sit and hear each other groan;

        Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,

        Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;

        Where but to think is to be full of sorrow

        And leaden-eyed despairs;

        Where beauty cannot keep her lustrous eyes,

        Or new Love pine at them beyond to-morrow.

        Away! away! for I will fly to thee,

        Not charioted by Bacchus and his pards,

        But on the viewless wings of Poesy,

        Though the dull brain perplexes and retards:

        Already with thee! tender is the night,

        And haply the Queen-Moon is on her throne,

        Cluster’d around by all her starry Fays;

        But here there is no light,

        Save what from heaven is with the breezes blown

        Through verdurous glooms and winding mossy ways.

        I cannot see what flowers are at my feet,

        Nor what soft incense hangs upon the boughs,

        But, in embalmed darkness, guess each sweet

        Wherewith the seasonable month endows

        The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;

        White hawthorn, and the pastoral eglantine;

        Fast-fading violets cover’d up in leaves;

        And mid-May’s eldest child,

        The coming musk-rose, full of dewy wine,

        The murmurous haunt of flies on summer eves.

        Darkling I listen; and for many a time

        I have been half in love with easeful Death,

        Call’d him soft names in many a mused rhyme,

        To take into the air my quiet breath;

        Now more than ever seems it rich to die,

        To cease upon the midnight with no pain,

        While thou art pouring forth thy soul abroad

        In such an ecstasy!

        Still wouldst thou sing, and I have ears in vain

        To thy high requiem become a sod.

        Thou wast not born for death, immortal Bird!

        No hungry generations tread thee down;

        The voice I hear this passing night was heard

        In ancient days by emperor and clown:

        Perhaps the self-same song that found a path

        Through the sad heart of Ruth, when sick for home,

        She stood in tears amid the alien corn;

        The same that oft-times hath

        Charm’d magic casements, opening on the foam

        Of perilous seas, in faery lands forlorn.

        Forlorn! the very word is like a bell

        To toll me back from thee to my sole self!

        Adieu! the fancy cannot cheat so well

        As she is famed to do, deceiving elf.

        Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

        Past the near meadows, over the still stream

        Up the hill-side; and now ‘tis buried deep

        In the next valley-glades:

        Was it a vision, or a waking dream?

        Fled is that music: - do I wake or sleep?

        英語六級詩歌閱讀篇二

        To The Cuckoo

        William Wordsworth (1770 - 1850)

        O blithe New-comer! I have heard,

        I hear thee and rejoice,

        O Cuckoo! shall I call thee Bird,

        Or but a wandering Voice?

        While I am lying on the grass

        Thy twofold shout I hear,

        From hill to hill it seems to pass,

        At once far off, and near.

        Though babbling only to the Vale,

        Of sunshine and of flowers,

        Thou bringest unto me a tale

        Of visionary hours.

        Thrice welcome, darling of the Spring!

        Even yet thou art to me

        No bird, but an invisible thing,

        A voice, a mystery;

        The same whom in my school-boy days

        I listened to; that Cry

        Which made me look a thousand ways

        In bush, and tree, and sky.

        To seek thee did I often rove

        Through woods and on the green;

        And thou wert still a hope, a love;

        Still longed for, never seen.

        And I can listen to thee yet;

        Can lie upon the plain

        And listen, till I do beget

        That golden time again.

        O blessèd Bird! the earth we pace

        Again appears to be

        An unsubstantial, faery place;

        That is fit home for Thee!

        英語六級詩歌閱讀篇三

        Friends 朋友

        A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.

        真正的朋友是一個可以援手幫助并感動你心扉的人。

        There's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.

        別人常常傷害你,所以你該繼續(xù)付出信任,并小心挑選你下次信任的人。

        Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.

        在你想了解別人也想讓別人了解你之前,先完善并了解自己。

        Remember:Whatever happens,happens for a reason.

        要記?。喝魏问虑榈陌l(fā)生都有因有起。

        How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.

        有多少人可以擁有八個真正的朋友?就我所知少之又少。但我們會有泛泛之交和好友。

        
      看了“英語六級詩歌閱讀”的人還看了:

      1.英語詩歌賞析

      2.精選英語詩歌賞析

      3.大學(xué)英語六級美文晨讀精選

      4.關(guān)于優(yōu)秀英文詩歌賞析

      5.英文經(jīng)典詩歌賞析

      1616208