關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞
關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞
酒文化是古老民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,它醇香濃烈,別具一格,尤其是酒文化攙合到詩(shī)歌中,更是令詩(shī)歌芳香醉人,酒形象臨風(fēng)若仙。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞,歡迎閱讀!
關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞篇一
Winter Wine
Ice binds the river surfaces;
Snow in front of buildings dances;
Around three times the wine has gone;
The sky is like a filled flagon.
冬酒
冰封江河面
雪舞小樓前
室內(nèi)三巡酒
窗外一壺天
關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞篇二
為那往昔的時(shí)光痛飲一杯酒
by Robert Burns
Chorus
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne!
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine,
And we'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne!
We twa hae run about the braes,
And pou'd the gowans fine,
But we've wander'd monie a weary fit,
Sin' auld lang syne.
We twa hae paidl'd in the burn
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roar'd,
Sin' auld lang syne.
And there's a hand, my trusty fiere,
And gie's a hand o' thine;
And we'll tak a right guid-willie waught,
For auld lang syne.
往昔的時(shí)光
(合唱)為了往昔的時(shí)光,老朋友
為了往昔的時(shí)光,
再干一杯友情的酒,
為了往昔的時(shí)光。
老朋友哪能遺忘,
哪能不放在心上?
老朋友哪能遺忘,
還有往昔的時(shí)光?
你來(lái)痛飲一大杯,
我也買(mǎi)酒來(lái)相陪。
干一杯友情的酒又何妨?
為了往昔的時(shí)光。
我們?cè)塾紊綅彛?/p>
到處將野花拜訪。
但以后走上疲憊的旅程,
逝去了往昔的時(shí)光!
我們?cè)嗄_過(guò)河流,
水聲笑語(yǔ)里將時(shí)間忘。
如今大海的怒濤把我們隔開(kāi),
逝去了往昔的時(shí)光!
忠實(shí)的朋友,伸出你的手,
讓我們握手聚一堂。
再來(lái)痛飲一杯歡樂(lè)酒,
為了往昔的時(shí)光
關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞篇三
Abstaining from wine
With my humble cottage near the town,
I live at leisure and without a frown.
Ii take a seat below the mighty trees
Or take a walk within the gate at ease.
The best cuisine comes from the garden greens;
My kids provide the most amusing scenes.
All my life I never give up wine
Because no drinking is a dismal sign.
I'll hate to go to bed when it is night
And hate to rise from bed when day is bright.
Day by day I try to give up wine,
But I'm afraid my health will thus decline.
I only think that wine makes me feel good,
But never think that wine does me no good.
Now that I know what is the correct way,
I'll give up wine indeed right from today.
I shall abstain from wine as my demand
Until I reach the real immortal land.
If I look younger than it now appears,
I'll keep from drinking for a thousand years.
陶淵明 《止酒》
居止次城邑,
逍遙自閑止。
坐止高蔭下,
步止蓽門(mén)里。
好味止園葵,
大歡止稚子。
平生不止酒,
止酒情無(wú)喜。
暮止不安寢,
晨止不能起。
日日欲止之,
營(yíng)衛(wèi)止不理。
徒知止不樂(lè),
未知止利己。
始覺(jué)止為善,
今朝真止矣。
從此一止去,
將止扶桑涘。
清顏止宿容,
奚止千萬(wàn)祀。
看了“關(guān)于酒的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞”的人還看了:
3.關(guān)于經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌鑒賞