亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

      關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌欣賞

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        英語(yǔ)詩(shī)歌的特點(diǎn)和其他語(yǔ)言詩(shī)歌的特點(diǎn)一樣,都是形象的語(yǔ)言和富于音樂(lè)性的語(yǔ)言。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!

        關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌篇一

        A Red Red Rose 紅玫瑰 by:Robert Burns

        O, my Luve's like a red, red rose

        That's newly sprung in June;

        O, my Luve's like the melodie,

        That's sweetly play'd in tune.

        As fair art thou, my bonnie lass,

        So deep in luve am I;

        And I will luve thee still, my dear,

        Till a' the seas gang dry.

        Till a' the seas gang dry, my dear,

        And the rocks melt wi' the sun;

        I will luve thee still, my dear,

        While the sands o' life shall run.

        And fare-thee-weel, my only Luve!

        And fare-thee-weel, a while!

        And I will come again, my Luve,

        Tho' 'twere ten thousand mile!

        紅玫瑰

        郭沫若 譯

        吾愛(ài)吾愛(ài)玫瑰紅,

        六月初開(kāi)韻曉風(fēng);

        吾愛(ài)吾愛(ài)如管弦,

        其聲悠揚(yáng)而玲瓏。

        吾愛(ài)吾愛(ài)美而殊,

        我心愛(ài)你永不渝,

        我心愛(ài)你永不渝,

        直到四海海水枯;

        直到四海海水枯,

        巖石融化變成泥,

        只要我還有口氣,

        我心愛(ài)你永不渝。

        暫時(shí)告別我心肝,

        請(qǐng)你不要把心耽!

        縱使相隔十萬(wàn)里,

        踏穿地皮也要還。

        關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌篇二

        She Dwelt Among the Untrodden Ways

        William Wordsworth

        威廉·華茲華斯

        She dwelt among the untrodden ways

        Beside the springs of Dove,

        A maid there was none to praise

        And very few to love:

        V1:她住在人跡罕至的鄉(xiāng)野

        在那白鴿泉邊,

        她是一位少女,

        無(wú)人贊美

        亦少有人愛(ài)憐。

        V2:她棲居在人跡罕至的小道邊

        鴿子河的源流旁,

        煢煢的少女無(wú)人夸贊

        甚少引來(lái)愛(ài)的目光:

        V3:她住在人跡罕至的鄉(xiāng)間,

        就在那鴿溪旁邊,

        既無(wú)人為她唱贊美的歌,

        也甚少受人愛(ài)憐。

        V4:她住在人跡罕到的路邊,

        住在野鴿泉的近旁,

        她這位姑娘沒(méi)有人來(lái)稱贊,

        很少人曾經(jīng)把她愛(ài)上:

        V5:她住在無(wú)人跡的小路邊,

        她住在“鴿子泉”小溪旁;

        她,一個(gè)默默無(wú)聞的少女,

        無(wú)人愛(ài),也沒(méi)人贊揚(yáng)!

        V6:鴿泉邊,幽徑旁,

        深居著一位姑娘。

        沒(méi)有人來(lái)探賞孤芳,

        她在愛(ài)的孤獨(dú)中。

        V7:她住在無(wú)人跡的小路旁,

        在鴿子溪邊住家,

        那兒無(wú)人贊頌這位姑娘,

        也難得有人會(huì)愛(ài)她。

        A violet by a mossy stone

        Half hidden from the eye!

        Fair as a star, when only one

        Is shinning in the sky.

        V1:她是青苔石旁一株紫羅蘭

        半隱著不為人見(jiàn)!

        美麗如星,

        孑然 閃耀在中天。

        V2:好似一朵幽靜的紫羅蘭

        在青苔石邊若隱若現(xiàn)!

        又如一顆亮麗的星星

        卓然閃爍在茫茫天宇。

        V3:她好比一朵空谷幽蘭,

        苔石斑駁半露半掩;

        又好比一顆孤獨(dú)的星,

        在夜空中閃著光焰。

        V4:一朵半隱半現(xiàn)的紫羅蘭,

        開(kāi)在長(zhǎng)青苔的石旁;

        美得象顆星忽閃忽閃--

        獨(dú)一無(wú)二地掛天上。

        V5:苔蘚石旁的一朵紫羅蘭,

        人們只見(jiàn)半隱半露的臉龐;

        她象天上星星一樣美麗可愛(ài),

        當(dāng)天空只有這一顆星閃耀光芒!

        V6:苔蘚蒙茸的石畔,

        掩映著一枝紫羅蘭;

        一顆明星那樣俏,

        當(dāng)她在夜空獨(dú)照。

        V7:她像不為人見(jiàn)的紫羅蘭

        被披青苔的巖石半掩!

        她美麗如同一顆寒星

        孤獨(dú)地閃爍在天邊。

        She lived unknown, and few could know

        When Lucy ceased to be3;

        But she is in her grave now, and oh,

        The difference to me!

        V1:她生不為人所賞,

        死亦少人感傷;

        可她現(xiàn)已長(zhǎng)眠地下,天哪,

        我的世界變了模樣!

        V2:活著默默無(wú)聞,

        露西的過(guò)世同樣鮮為人知;

        但如今她身在墳塋,

        噢, 我心何其悲戚!

        V3:她生前默默無(wú)聞,也不知

        她幾時(shí)離開(kāi)了人間;

        呵!她如今已睡在墓中,

        這對(duì)我是怎樣的變遷!

        V4:她在世的時(shí)候無(wú)聲無(wú)息,

        去世時(shí)沒(méi)人在身旁;

        可露西已被埋進(jìn)了墓里!

        對(duì)我呀可全變了樣!

        V5:露西,她活著無(wú)人所知,

        她死了旁人也不哀傷;

        可是,這對(duì)于我可不一樣,啊!

        我住在墳?zāi)估锏墓媚?

        V6:活著的歲月甚至沒(méi)人知曉,

        委地的日子幾乎沒(méi)人聞道;

        露茜如今在地母的懷中安歇,

        留給我一個(gè)截然不同的世界。

        V7:她不為人知地活著,也幾乎

        無(wú)人知她何時(shí)死去;

        但如今露西已躺進(jìn)墳?zāi)梗?/p>

        對(duì)于我呀,世界已非往昔。

        關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌篇三

        When I have fears每當(dāng)我害怕 by 濟(jì)慈 英語(yǔ)帶中文翻譯:

        When I have fears that I may cease to be

        每當(dāng)我害怕,生命也許等不及

        Before my pen has glean'd my teeming brain,

        我的筆搜集完我蓬勃的思潮,

        Before high-piled books, in charactery,

        等不及高高一堆書(shū),在文字里,

        Hold like rich garners the full ripen'd grain;

        象豐富的谷倉(cāng),把熟谷子收好;

        When I behold, upon the night's starr'd face,

        每當(dāng)我在繁星的夜幕上看見(jiàn)

        Huge cloudy symbols of a high romance,

        傳奇故事的巨大的云霧征象,

        And think that I may never live to trace

        而且想,我或許活不到那一天,

        Their shadows, with the magic hand of chance;

        以偶然的神筆描出它的幻相;

        And when I feel, fair creature of an hour,

        每當(dāng)我感覺(jué),呵,瞬息的美人!

        That I shall never look upon thee more,

        我也許永遠(yuǎn)都不會(huì)再看到你,

        Never have relish in the faery power

        不會(huì)再陶醉于無(wú)憂的愛(ài)情

        Of unreflecting love;--then on the shore

        和它的魅力!——于是,在這廣大的

        Of the wide world I stand alone, and think

        世界的岸沿,我獨(dú)自站定、沉思,

        Till love and fame to nothingness do sink.

        直到愛(ài)情、聲名,都沒(méi)入虛無(wú)里。

        查良錚 譯

        
      看了“關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌”的人還看了:

      1.優(yōu)美清新的英文短詩(shī)歌

      2.唯美清新的英文詩(shī)歌欣賞

      3.精選優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌

      4.優(yōu)美英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

      5.英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

      關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌欣賞

      英語(yǔ)詩(shī)歌的特點(diǎn)和其他語(yǔ)言詩(shī)歌的特點(diǎn)一樣,都是形象的語(yǔ)言和富于音樂(lè)性的語(yǔ)言。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀! 關(guān)于優(yōu)美清新的英文詩(shī)歌篇一 A Red Red Rose 紅玫瑰 by:Robert Burns O, my Luves like a red, red ro
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
      1909377