亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

      關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

        英語(yǔ)詩(shī)歌是一個(gè)包含豐富社會(huì)生活內(nèi)容、語(yǔ)言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的一塊很有潛力的教學(xué)資源。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī),歡迎閱讀!

        關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)篇一

        Oblivion Speaks

        by Sarah Manguso

        I am not here to ruin you.

        I am already in you.

        I am the work you don‘t do.

        I am what you understand best and wordless.

        I am with you in your chair and in your song.

        I am what you avoid and what you stop avoiding.

        I am what‘s left when there is nothing left.

        Love me hard, pilgrim.

        關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)篇二

        O'Connor at Andalusia

        by Floyd Skloot

        It came with the steady pace of dusk,

        slow shadings in the distance, a sense of light

        growing soft at the center of her body.

        It came like evening to the farm

        bearing silence and a promise of rest.

        There was nothing to say it was there

        till she found herself unable to move

        and stillness settled its net over the bed.

        A crimson disc of pain suddenly flushed

        from her hips like a last flaring of sun.

        She believed the time had come

        to welcome this perfect weakness

        that had no memory of strength,

        a mercy even as darkness hardened

        inside her joints. It was not to be

        missed. Nor was the mercy of sight:

        she believed the time had come

        to measure every moment and map

        the place she soon must leave.

        At least she had been given time,

        though her wish would have been

        an hour more for each leaf visible

        from her window, a day for trees,

        a week for birds and month to savor

        the voice of each friend who called.

        Though she never belonged in the heart

        of this world, she gave this world her heart.

        Within her stillness she remembered

        the first signs: that brilliant butterfly

        rash on her face, a blink that lasted

        for hours, the delicate embrace of sleep

        veering as in a dream toward the grip

        of death, hunger vanishing like hope.

        Her body no longer knew her body as itself

        but this too was a mercy. To leave herself

        behind and then return was instructive.

        To wax and wane, to live beyond

        the body and know what that was like,

        a gift from God, a mixed blessing shrouded

        in the common cloth of loss. Half her life

        she practiced death and resurrection.

        關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)篇三

        Ode on the death of a favorite cat

        by Thomas Gray

        Twas on a lofty vase's side,

        Where China's gayest art had dyed

        The azure flowers that blow;

        Demurest of the tabby kind,

        The pensive Selima, reclined,

        Gazed on the lake below.

        Her conscious tail her joy declared;

        The fair round face, the snowy beard,

        The velvet of her paws,

        Her coat, that with the tortoise vies,

        Her ears of jet, and emerald eyes,

        She saw; and purred applause.

        Still had she gazed; but 'midst the tide

        Two angel forms were seen to glide,

        The genii of the stream:

        Their scaly armor's Tyrian hue

        Through richest purple to the view

        Betrayed a golden gleam.

        The hapless nymph with wonder saw:

        A whisker first and then a claw,

        With many an ardent wish,

        She stretched in vain to reach the prize.

        What female heart can gold despise?

        What cat's averse to fish?

        Presumptuous maid! with looks intent

        Again she stretched, again she bent,

        Nor knew the gulf between.

        (Malignant Fate sat by and smiled)

        The slippery verge her feet beguiled,

        She tumbled headlong in.

        Eight times emerging from the flood

        She mewed to every watery god,

        Some speedy aid to send.

        No dolphin came, no Nereid stirred;

        Nor cruel Tom, nor Susan heard;

        A favorite has no friend!

        From hence, ye beauties, undeceived,

        Know, one false step is ne'er retrieved,

        And be with caution bold.

        Not all that tempts your wandering eyes

        And heedless hearts, is lawful prize;

        Nor all that glisters, gold.

        
      看了“關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)”的人還看了:

      1.有關(guān)優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

      2.經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

      3.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)朗誦

      4.有關(guān)優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)朗誦

      5.優(yōu)美的英文詩(shī)朗誦

      1968203