關(guān)于唯美的英語情詩欣賞
關(guān)于唯美的英語情詩欣賞
將英語詩歌引入英語課堂教學(xué),對于提高教學(xué)效率與教學(xué)質(zhì)量具有十分重要的意義,同時也有利于提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。小編精心收集了關(guān)于唯美的英語情詩,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于唯美的英語情詩篇1
My Love
Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be liar;
But never doubt I love.
我的愛
太陽可以疑為晴天中旋轉(zhuǎn)的火輪,
星星可以疑為夜空里飄忽的流熒;
真理可以疑為謊言,
可是,切莫懷疑我對你的愛情。
關(guān)于唯美的英語情詩篇2
Invitation to Eternity
Say, wilt thou go with me, sweet maid,
Say, maiden, wilt thou go with me
Through the valley-depths of shade,
Of night and dark obscurity;
Where the path has lost its way,
Where the sun forgets the day,
Where there’s nor light nor life to see,
Sweet maiden, wilt thou go with me?
Where stones will turn to flooding streams
Where plains will rise like ocean’s waves,
Where life will fade like visioned dreams
And mountains darken into caves,
Say, maiden, wilt thou go with me
Through this sad non-identity,
Where parents live and are forgot,
And sisters live and know us not??
Say, maiden, wilt thou go with me
In this strange death-in-life to be,
To live in death and be the same,
Without this life or home or name,
At once to be and not to be---
That was and is not---yet to see
Things pass like shadows, and the sky
Above, below, around us lie?
The land of shadows wilt thou trace,
Nor look nor know each other’s face;
The present marred with reason gone,
And past and present as one?
Say, maiden, can thy life be led
To join the living and the dead?
Then trace thy footsteps on with me;
We are wed to one eternity.
永恒的邀請
告訴我,親愛的姑娘,
你是否愿意與我結(jié)伴同行?
吿訴我,美麗的天使,
你是否愿意與我攜手并進(jìn)?
穿過那深谷的昏暗,
穿過那黑夜的陰沉;
那里小道無比幽深,
那里太陽匿影藏形,
那里沒有光明,
那里沒有生命,
吿訴我,親愛的姑娘,
你是否愿意與我結(jié)伴同行?
那里石頭如洪水奔騰,
那里原野似海浪翻滾;
那里人生暗淡猶如夢境,
那里群山更比墓穴陰森;
那里難免憂傷郁悶,
那里會有混雜紛紜,
那里要離別難舍的姊妹,
那里要忘卻健在的雙親;
吿訴我,美麗的天使,
你是否愿意與我攜手并進(jìn)?
一起走入人世奇怪的幽冥,
我們共同在死亡之中求生;
沒有生命,
沒有家庭,
沒有姓名,
曾經(jīng)存在,?
卻又消失罄盡;
過去真實(shí),
現(xiàn)在虛靈;
一切都陷入混沌,
萬事如過眼煙云;
在天空中飄蕩,
在環(huán)宇里浮沉;
吿訴我,親愛的姑娘,
你是否愿意與我結(jié)伴同行?
你將經(jīng)歷撲朔迷離的幽冥,
我們的面孔互相無法辯認(rèn);
今昔全都一齊陷入困境,
卻又難以找出那無形的原因;
然后,與我一同追尋你的足跡,
讓我們結(jié)合成亙古的永恒;
吿訴我,美麗的天使,
你是否愿意與我攜手并進(jìn)?
關(guān)于唯美的英語情詩篇3
Secret Love
I hid my love when young till I
Couldn’t bear the buzzing of a fly;
I hid my love to my despite
Till I could not bear to look at light:
I dare not gaze upon her face
But left her memory in each place;
Where’er I saw a wild flower lie
I kissed and bade my love good-bye.
I met her in the greenest dells,
Where dewdrops pearl the wood bluebells;
The lost breeze kissed her bright blue eye,
The bee kissed and went singing by,
A sunbeam found a passage there,
A gold chain round her neck so fair;
As secret as the wild bee’s song
She lay there all the summer long.
I hid my love in field and town;
Till e’en the breeze would knock me down;
The bees seemed singing ballads o’er,
The fly’s bass turned a lion’s roar;
And even silence found a tongue,
To haunt me all the summer long;
The riddle nature could not prove
Was nothing else but secret love.
暗戀
年青的心任憑暗戀滋長,
像嗡嗡的飛蟲攪得我意亂心慌;
隱忍著這樣活在世上,
我陰暗的靈魂怕見太陽;
我不敢凝視她的面龐,
卻點(diǎn)點(diǎn)滴滴牢記心上;
我會吻別遇到的每一朵野花,
就象吻別我暗戀的姑娘。
我與她在碧綠的幽谷相遇,
釣鐘柳掛滿露珠閃著輝光;
迷念的清風(fēng)吹拂她又藍(lán)又亮的雙眼,
多情的蜜蜂圍著她甜甜地歌唱;
一縷陽光穿過茂密的枝葉,
把金色項(xiàng)鏈掛在她迷人的胸膛;
神秘如野外蜜蜂的歌聲,
整個夏天她都在那里安躺。
我懷著暗戀走遍城鄉(xiāng),
直到弱不禁風(fēng)命難久長;
蜜蜂似乎為我唱起了小調(diào),
那飛蟲的低音化作獅吼震蕩;
冥冥中整個夏天萬籟俱靜,
總有一個聲音向我傾訴衷腸;
那是天地間的一個不解之謎,
那是我的暗戀深深隱藏。
看了“關(guān)于唯美的英語情詩”的人還看了: