優(yōu)美的英文詩歌寫青春
青春,就如一串珍珠,顆顆晶瑩剔透;青春,就如一道彩虹,在春雨的洗禮后,閃耀出七色光芒。青春,一個充滿活力的歲月,是它,使我們的人生綻放出七彩之花。學習啦小編整理了寫青春的優(yōu)美的英文詩歌,歡迎閱讀!
寫青春的優(yōu)美的英文詩歌篇一
Aspirations of youth
青春的渴望
------James Montgomery
詹姆斯·蒙哥馬利
Higher,higher,will we climb,
更高,更高,愿我們
Up the mount of glory,
攀登上光榮的階梯,
That our names may live through time
我們的名字就能永存
In our country's story;
在我們祖國的史冊;
Happy,when her welfare calls,
幸福啊,當她一聲召喚,
He who conquers,he who falls!
他就去拼搏,就去攻堅!
Deeper,deeper,let us toil
更深,更深,讓我們
In the mines of knowledge;
在知識礦藏中開發(fā);
Nature's wealth and learning's spoil
自然財富和學術(shù)精品
Win from school and college;
從學校研究院吸納;
Delve we there for richer gems
愿我們在此發(fā)掘的珍寶,
Than the stars of diadems.
比王冠的星星更加光耀。
Onward,onward,will we press
向前,向前,愿我們
Through the path of duty;
推進這職責的常規(guī);
Virtue is true happiness,
做好事是真正的福分,
Excellence true beauty.
美德卻是真正的美。
Minds are of supernal birth:
頭腦會超塵脫俗地成長:
Let us make a heaven of earth.
讓我們創(chuàng)造人間的天堂。
寫青春的優(yōu)美的英文詩歌篇二
青春挽歌
What passing-bells for these who die as cattle?
Only the monstrous anger of the guns.
Only the stuttering rifles' rapid rattle
Can patter out their hasty orisons.
什麼樣的喪鐘,為那番慘死的人們響起?
只有毛骨悚然的短槍怒吼之聲
只有喋喋不休的長槍結(jié)巴之聲
可以倉促叨念出他們的死前祈禱
No mockeries for them;no prayers nor bells,
Nor any voice of mourning save the choirs, ——
The shrill, demented choirs of wailing shells;
And bugles calling for them from sad shires.
沒有虛偽的頌經(jīng),也沒有祈禱和教堂鐘聲
沒有哀悼的歌聲,也省卻喪禮的合唱詩班
嚎啕痛哭的炮彈,尖銳瘋狂地齊聲共鳴
悲哀的碉堡中,傳出號令他們沖鋒與撤退的軍號
What candles may be held to speed them all?
Not in the hands of boys, but in their eyes
Shall shine the holy glimmers of goodbyes.
什麼樣的燭光,可能拿來催促他們啟程出征呢?
并不在男孩的手里,而在他們的眼睛里
閃耀著神圣光輝的道別
The pallor of girls' brows shall be their pall;
Their flowers the tenderness of patient minds,
And each slow dusk a drawing-down of blinds.
女孩面容的蒼白,將是他們潔白的棺布
家人溫柔的忍耐,將是他們優(yōu)美的喪花
(前線上日日送死,前仆后繼)大后方日日垂暮,下簾吊喪
寫青春的優(yōu)美的英文詩歌篇三
Youth
青春
Written by Samuel Ullman
Read by 夏 鑫
Edit:夏 鑫 配圖:紙巾
Youth is not a time of life; it is a state of mind;
it is not a matter of rosy cheeks,
red lips and supple knees;
it is a matter of the will,
a quality of the imagination,
a vigor of the emotions;
it is the freshness of the deep springs of life.
青春不是年華,而是心境;
青春不是桃面、丹唇、柔膝,
而是深沉的意志,
恢宏的想象,
炙熱的感情;
青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance
of courage over timidity,
of the appetite for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.
Nobody grows old merely by a number of years.
We grow old by deserting our ideals.
青春氣貫長虹,
勇銳蓋過怯弱,
進取壓倒茍安。
如此銳氣,
二十后生而有之,
六旬男子則更多見。
年歲有加,并非垂老,
理想丟棄,方墮暮年。
Years may wrinkle the skin,
but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust
bows the heart and turns the spirit back to dust.
歲月悠悠,衰微只及肌膚;
熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。
憂煩,惶恐,喪失自信,
定使心靈扭曲,意氣如灰。
Whether 60 or 16,
there is in every human being's heart the lure of wonder,
the unfailing childlike appetite of what's next
and the joy of the game of living.
In the center of your heart and my heart
there is a wireless station:
so long as it receives messages of
beauty, hope, cheer, courage and power
from men and from the Infinite,
so long are you young.
無論年屆花甲,抑或二八芳齡,
心中皆有生命之歡樂,
奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一臺天線,
只要你從天上人間接受美好、
希望、歡樂、勇氣和力量的信號,
你就青春永駐,風華常存。
When the aerials are down,
and your spirit is covered with snows of cynicism
and the ice of pessimism,
then you are grown old, even at 20,
but as long as your aerials are up,
to catch waves of optimism,
there is hope you may die young at 80.
一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,
玩世不恭、自暴自棄油然而生,
即使年方二十,實已垂垂老矣;
然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,
你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
看了“寫青春的優(yōu)美的英文詩歌”的人還看了: