亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 英語詩歌大全3首

      英語詩歌大全3首

      時間: 韋彥867 分享

      英語詩歌大全3首

        詩歌是語言的精髓,是最古老、最具文學(xué)特質(zhì)的文學(xué)形式。英語詩歌以其特有的格律與韻律向世人突顯了其獨特的音樂美。小編精心收集了著名英語詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

        著名英語詩歌篇1

        他希冀天國的錦緞

        Had I the heavens’ embroidered cloths,

        若我有天國的錦緞,

        Enwrought with golden and silver light,

        以金銀色的光線編織,

        The blue and the dim and the dark cloths

        還有湛藍的夜色與潔白的晝光

        of night and light and the half-light,

        以及黎明和黃昏錯綜的光芒,

        I would spread the cloths under your feet:

        我將用這錦緞鋪展在你的腳下。

        But I, being poor, have only my dreams;

        可我,如此貧窮,僅僅擁有夢;

        I have spread my dreams under your feet,

        就把我的夢鋪展在你的腳下,

        Tread softly because you tread on my dreams.

        輕一點啊,因為你腳踩著我的夢。

        著名英語詩歌篇2

        Ozymandias

        奧茲曼迪亞斯

        Percy Bysshe Shelly

        雪萊

        I met a traveler from an antique land,

        我遇見一位來自古國的旅人

        Who said----"Two vast and trunkless legs of stone

        他說:有兩條巨大的石腿

        Stand in the desert...Near them, on the sand,

        半掩于沙漠之間

        Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,

        近旁的沙土中,有一張破碎的石臉

        And wrinkled lip, and sneer of cold command,

        抿著嘴,蹙著眉,面孔依舊威嚴

        Tell that its sculptor well those passions read

        想那雕刻者,必定深諳其人情感

        Which yet survive, stamped on these lifeless things,

        那神態(tài)還留在石頭上

        The hand that mocked them, and the heart, that fed;

        而私人已逝,化作塵煙

        And on the pedestal, these words appear:

        看那石座上刻著字句:

        "My name is Ozymandias, King of Kings,

        “我是萬王之王,奧茲曼斯迪亞斯

        Look on my works, ye Mighty, and despair!"

        功業(yè)蓋物,強者折服”

        Nothing besides remains. Round the decay

        此外,蕩然無物

        Of that colossal Wreck, boundless and bare

        廢墟四周,唯余黃沙莽莽

        The lone and level sands stretch faraway.”

        寂寞荒涼,伸展四方。

        著名英語詩歌篇3

        Song to Celia

        西麗婭之歌

        By Ben Jonson

        本 瓊森

        Drink to me only with thine eyes

        用你的眼神來同我干杯

        And I will pledge with mine

        我也用我的來為你祝酒

        Or leave a kiss but in the cup

        要么就只在杯中留下一個吻

        And I'll not look for wine

        我將不再把美酒追尋

        The thirst that from the soul doth rise

        那種渴望從我的靈魂升起

        Doth ask a drink divine

        渴望著啜飲這神圣的一杯

        But might I of Jove's Nectar sup

        縱然給我天神的玉液瓊漿

        I would not change for thine

        要換取你的一滴我也不肯

        I sent thee late a rosy wreath

        我曾贈你玫瑰花環(huán)

        Not so much honoring thee

        不是為把我的敬意達傳

        As giving it a hope, that there

        只求它把希望承載

        It could not withered be

        但愿它永不枯敗

        But thou there on did'st only breathe

        你對它輕吐芳息

        And sent'st it back to me

        后又將它歸還

        Since when it grows, and smells, I swear

        從此它便蓬勃,芳香

        Not of itself. but thee

        但我確信,是你令它這般卓越絕然

        
      看了“著名英語詩歌”的人還看了:

      1.經(jīng)典英文詩歌3首精選

      2.英文詩歌經(jīng)典3篇精選

      3.拜倫經(jīng)典英語詩歌三首

      4.著名經(jīng)典英語詩歌大全

      3112771