雙語詩歌《請?jiān)试S我成為你的夏季》
時間:
焯杰674由 分享
雙語詩歌《請?jiān)试S我成為你的夏季》
想閱讀一些精美的雙語詩歌嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的雙語詩歌欣賞:《請?jiān)试S我成為你的夏季》,希望大家喜歡!
雙語詩歌:請?jiān)试S我成為你的夏季
Summer for thee, grant I may be
請?jiān)试S我成為你的夏季,
When summer days are flown!
當(dāng)夏季的光陰已然流逝!
Thy music still, when Whippoorwill
請?jiān)试S我成為你的音樂,
And Oriole—are done!
當(dāng)夜鷹與金鶯收斂了歌喉!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
請?jiān)试S我為你綻放,我將穿越墓地,
And row my blossoms over!
四處播撒我的花朵!
Pray gather me—Anemone—
請把我采擷吧——銀蓮花——
Thy flower—forevermore!
你的花朵——將為你盛開,直至永遠(yuǎn)!
雙語詩歌欣賞相關(guān)文章:
3.精選雙語詩歌閱讀