亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 名家優(yōu)美詩(shī)歌欣賞

      名家優(yōu)美詩(shī)歌欣賞

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      名家優(yōu)美詩(shī)歌欣賞

        下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)英語(yǔ)名家詩(shī)歌欣賞,希望大家喜歡!

        英語(yǔ)名家詩(shī)歌:《孤獨(dú)的旅人》

        In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,

        在七月淫雨的憂郁中,你邁著神秘的步子

        Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

        如夜一般的沉寂,躲過(guò)了一切守望者

        Today the morning has closed its eyes ,

        現(xiàn)在 黎明已經(jīng)合眼

        Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,

        不理會(huì)狂嘯東風(fēng)的不懈呼喚

        And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

        一張厚重的紗幕遮住了永遠(yuǎn)清醒的碧空

        The woodlands have hushed their songs,

        林地里 歌聲止住

        And doors are all shut at every house .

        家家戶戶閉上了門(mén)

        thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

        凄清的大街上,你這孤獨(dú)的旅人

        Oh my only friend,my best beloved,

        噢 我唯一的朋友 我的最愛(ài)

        The gates are open in my house -do not pass by like a dream.

        我的家門(mén)敞開(kāi)著——請(qǐng)不要如夢(mèng)幻般從我面前溜走

        英語(yǔ)名家詩(shī)歌:《歌》

        When I am dead, my dearest,

        當(dāng)我死去的時(shí)候,親愛(ài)的

        Sing no sad songs for me;

        你別為我唱悲傷的歌

        Plant thou no roses at my head,

        我墳上不必安插薔薇

        Nor shady cypress tree:

        也無(wú)需濃蔭的柏樹(shù)

        Be the green grass above me

        讓蓋著我的青青的草

        With showers and dewdrops wet;

        淋著雨也沾著露珠

        And if thou wilt, remember,

        假如你愿意請(qǐng)記著我

        And if thou wilt, forget.

        要是你甘心忘了我

        I shall not see the shadows,

        我再見(jiàn)不到地面的青蔭

        I shall not feel the rain;

        覺(jué)不到雨露的甜蜜

        I shall not hear the nightingale

        我再聽(tīng)不到夜鶯的歌喉

        Sing on, as if in pain:

        在黑夜裏傾吐悲啼

        And dreaming through the twilight

        在悠久的墳?zāi)怪忻糟?/p>

        That doth not rise nor set,

        陽(yáng)光不升起也不消翳

        Haply I may remember,

        我也許,也許我還記得你

        And haply may forget.

        我也許把你忘記。

        英語(yǔ)名家詩(shī)歌:《生日》

        My heart is like a singing bird

        Whose nest is in a watered shoot;

        My heart is like an apple-tree

        Whose boughs bent with thickest fruit;

        My heart is like a rainbow sell,

        That paddles in a halcyon sea;

        My heart is gladder than all these

        Because my love is come to me.

        我的心像歌唱的鳥(niǎo)兒

        筑巢在濕濕的嫩枝上;

        我的心像一棵蘋(píng)果樹(shù)

        累累果實(shí)壓彎了枝條;

        我的心像彩虹的貝殼

        在平靜大海中翕動(dòng);

        我的心比這一切更歡暢

        因?yàn)槲业膼?ài)正向我走來(lái)。

        Raise me a dais of silk and down;

        Hang it with vair and purple dyes;

        Carve it in doves and pomegranates,

        And peacocks with a hundred eyes;

        Work it in gold and silver grapes,

        In leaves and silver fleurs-de-lys;

        Because the birthday of my life

        Is come, my love is come to me.

        為我造一座絲絨鋪就的高臺(tái);

        掛上毛皮和紫色的飾物;

        刻上鴿子和石榴的圖案,

        還有身披一百個(gè)眼睛的孔雀;

        用金色和銀色的葡萄裝飾它,

        用樹(shù)葉和銀鳶尾填滿它;

        因?yàn)槲业男律褋?lái)臨,

        我的愛(ài)來(lái)到我面前。

      397999