亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 >

      英語簡短的優(yōu)美經(jīng)典詩歌

      時間: 詩盈1200 分享

        英語的詩歌有很多優(yōu)美的地方是值得我們?nèi)ド钌畹捏w會的,下面就給大家分享一下英語詩歌,一起來學(xué)習(xí)一下

        Sonnets of William Shakespeare

        Or whether doth my mind, being crown'd with you,

        Drink up the monarch's plague, this flattery?

        Or whether shall I say, mine eye saith true,

        And that your love taught it this alchemy,

        To make of monsters and things indigest

        Such cherubins as your sweet self resemble,

        Creating every bad a perfect best,

        As fast as objects to his beams assemble?

        O,'tis the first; 'tis flattery in my seeing,

        And my great mind most kingly drinks it up:

        Mine eye well knows what with his gust1 is 'greeing,

        And to his palate doth prepare the cup:

        If it be poison'd, 'tis the lesser2 sin

        That mine eye loves it and doth first begin.

        是否我的心,既把你當(dāng)王冠戴,

        喝過帝王們的鴆毒--自我阿諛?

        還是我該說,我眼睛說的全對,

        因為你的愛教會它這煉金術(shù),

        使它能夠把一切蛇神和牛鬼

        轉(zhuǎn)化為和你一樣柔媚的天嬰,

        把每個丑惡改造成盡善盡美,

        只要事物在它的柔輝下現(xiàn)形?

        哦,是前者;是眼睛的自我陶醉,

        我偉大的心靈把它一口喝盡:

        眼睛曉得投合我心靈的口味,

        為它準(zhǔn)備好這杯可口的毒飲。

        盡管杯中有毒,罪過總比較輕,

        因為先愛上它的是我的眼睛。

        Beclouded 云暗

        THE sky is low, the clouds are mean,

        A travelling flake1 of snow

        Across a barn or through a rut

        Debates if it will go.

        A narrow wind complains all day

        How some one treated him;

        Nature, like us, is sometimes caught

        Without her diadem

        云暗

        天低又復(fù)云暗,

        飛過雪花一片。

        穿越車轍馬圈,

        去留擇決艱難。

        誰人這樣待風(fēng),

        令其整天抱怨。

        自然猶如我等,

        時常沒戴皇冠。

        Escape 逃亡

        I NEVER hear the word "escape"

        Without a quicker blood,

        A sudden expectation,

        A flying attitude.

        I never hear of prisons broad

        by soldiers battered1 down,

        But I tug2 childish at my bars--

        Only to fail again!

        逃亡

        我一聽說“ 逃亡”這個詞

        血液就加快奔流,

        一個突然的期望,

        一個想飛的沖動。

        我從未聽說敞開的監(jiān)獄

        被戰(zhàn)士們攻陷,

        但我幼稚的用力拖我的圍欄–

        只不過再失敗!


      英語簡短的優(yōu)美經(jīng)典詩歌相關(guān)文章:

      1.簡短優(yōu)美的英文詩歌大全

      2.短小優(yōu)美的英文詩歌欣賞

      3.關(guān)于簡短唯美英文詩歌

      4.經(jīng)典簡短的英語小詩欣賞

      5.優(yōu)美的短篇經(jīng)典英文詩歌

      4094928