亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 雙語(yǔ)詩(shī)歌精選閱讀

      雙語(yǔ)詩(shī)歌精選閱讀

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      雙語(yǔ)詩(shī)歌精選閱讀

        英語(yǔ)詩(shī)歌是英語(yǔ)語(yǔ)言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩(shī)歌本身包含的豐富社會(huì)生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩(shī)歌語(yǔ)言的獨(dú)特的美與和諧都使它們具有無(wú)窮的魅力。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)雙語(yǔ)詩(shī)歌精選閱讀,歡迎大家閱讀!

        雙語(yǔ)詩(shī)歌精選:夏日之床

        In winter I get up at night 冬日我大清早起床

        And dress by yellow candle-light.借著黃色的蠋光穿裳。

        In summer quite the other way,夏日完全相反,

        I have to go to bed by day.我必須在日間上床。

        I have to go to bed and see我必上床且看

        The birds still hopping on the tree,鳥(niǎo)兒還在樹(shù)梢躍蕩,

        Or hear the grown-up people's feet 抑或聆聽(tīng)成年人的腳聲

        Still going past me in the street.仍舊在街道走過(guò)我的身旁。

        And does it not seem hard to you,它對(duì)你來(lái)說(shuō)難道不為難嗎?

        When all the sky is clear and blue,在明亮而蔚藍(lán)的天空當(dāng)前,

        And I should like so much to play,而我如此喜歡玩耍,

        To have to go to bed by day? 卻必須在白天就上床?

        雙語(yǔ)詩(shī)歌精選:噴泉

        Into the sunshine,陽(yáng)光下,

        Full of the light,充滿(mǎn)著光輝,

        Leaping and flashing 跳躍著、閃爍著

        From morn till night!從日出到日落!

        Into the moonlight,月光下,

        Whiter than snow,比雪更白,

        Waving so flower-like 當(dāng)風(fēng)吹拂時(shí),

        When the winds blow!波動(dòng)有如花!

        Into the starlight,月光下,

        Rushing in spray,急濺起泡沫,

        Happy at midnight,午夜里歡樂(lè),

        Happy by day.白天里雀躍。

        Ever in motion,永遠(yuǎn)跳動(dòng)著,

        Blithesome and cheery,愉快又歡欣,

        Still climbing heavenward,永遠(yuǎn)向天高攀,

        Never aweary;從不疲憊;

        Glad of all weathers,適應(yīng)各種天氣,

        Still seeming best,永遠(yuǎn)活力充沛,

        Upward of downward 上上下下

        Motion thy rest;是運(yùn)動(dòng)也是休息;

        Full of a nature 充滿(mǎn)著活力

        Nothing can tame,不受拘束,

        Changed every moment 時(shí)時(shí)有變化,

        Ever the same.永遠(yuǎn)一樣。

        Ceaseless aspiring,不斷升高

        Ceaseless content,不斷滿(mǎn)足

        Darkness or sunshine 黑暗里,陽(yáng)光下

        Thy element;都是你活動(dòng)范圍;

        Glorious fountain!輝煌耀目的噴泉!

        Let my heart be 但愿我心如你般

        Fresh, changeful, constant,清新,多變,堅(jiān)定

        Upward like thee!永遠(yuǎn)向上!

      雙語(yǔ)詩(shī)歌精選閱讀相關(guān)文章:

      1.精選雙語(yǔ)詩(shī)歌閱讀

      2.經(jīng)典詩(shī)歌雙語(yǔ)閱讀

      3.《新月集》經(jīng)典詩(shī)歌雙語(yǔ)閱讀

      4.莎士比亞經(jīng)典詩(shī)歌雙語(yǔ)閱讀

      5.精選英文小詩(shī)閱讀

      6.精選雙語(yǔ)美文閱讀

      7.精選勵(lì)志雙語(yǔ)美文閱讀

      8.精選雙語(yǔ)美文閱讀兩篇

      9.英語(yǔ)閱讀

      10.雙語(yǔ)故事精選閱讀兩篇

      472480