席慕蓉詩(shī)歌欣賞:一顆開(kāi)花的樹A Blooming Tree
席慕蓉詩(shī)歌欣賞:一顆開(kāi)花的樹A Blooming Tree
詩(shī)之靈魂在于情,情真意切才有詩(shī)。席慕容的《一棵開(kāi)花的樹》把一位少女的懷春之心表現(xiàn)得情真意切,震撼人心。
一顆開(kāi)花的樹
——席慕容
如何讓你遇見(jiàn)我在我最美麗的時(shí)刻
為這我已在佛前求了五百年
求佛讓我們結(jié)下一段塵緣
佛于是把我化做一棵樹
長(zhǎng)在你必經(jīng)的路旁
陽(yáng)光下慎重地開(kāi)滿了花
朵朵都是我前世的盼望
當(dāng)你走近
請(qǐng)你細(xì)聽(tīng)
那顫抖的葉是我等待的熱情
而當(dāng)你終于無(wú)視地走過(guò)
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
A Blooming Tree
——by Xi Murong
May Buddha let us meet in my most beautiful hours,
I have prayed for it for five hundred years.
Buddha made me a tree
By the path you may take.
In full blossoms I'm waiting in the sun
Every flower carrying my previous hope.
As you are near,
Listen carefully
The quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree without noticing me.
My friend,
Upon the ground behind you
Is not the fallen petals
But my withered heart.