簡單好讀的英語文章
簡單好讀的英語文章
英語作為國際溝通交流的語言工具,其在全球化進程中扮演著重要的角色。下面是學習啦小編帶來的簡單好讀的英語文章,歡迎閱讀!
簡單好讀的英語文章1
A farmer purchases an old, run-down, abandoned farm with plans to turn it into a thriving enterprise. The fields are grown over with weeds, the farmhouse is falling apart, and the fences are collapsing all around.(短文學網(wǎng) www.duanwenxue.com)
During his first day of work, the town preacher stops by to bless the man's work, saying, “May you and God work together to make this the farm of your dreams!”
A few months later, the preacher stops by again to call on the farmer. Look and xiaogushi8.com behold. it's like a completely different place—the farmhouse is completely rebuilt and in excellent condition, there are plenty of cattle and other livestock happily munching on feed in well-fenced pens, and the fields are filled with crops planted in neat rows. “Amazing!” the preacher says. “Look what God and you have accomplished together!”
“Yes, reverend,” says the farmer, “but remember what the farm was xiaogushi8.com like when God was working it alone!”
一個農(nóng)民買了一塊破舊、荒廢的農(nóng)場,他計劃著把農(nóng)場改造成一座欣欣向榮的園林。農(nóng)場目前的狀況是雜草遍布,房屋破舊不堪,四周的籬笆也東倒西歪。
在他著手改造的第一天,一個城里的傳教士停下來祝福他:“愿上帝與你一起實現(xiàn)你的夢想!”
過了幾個月,那個傳教士又一次來拜訪農(nóng)民。駐足觀看,這里發(fā)生了天翻地覆的變化:房屋重新被整修過,條件也優(yōu)于從前,成群的牛羊正在歡快地吃著青草,地里的莊稼也成排地生長著。“太不可思議了,”傳教士驚呼道,“看啊,上帝和你一起實現(xiàn)了你的夢想!”
“是的,教士,”那個農(nóng)民說道:“可你別忘了,當初這個農(nóng)場只由上帝一人管理時是個什么樣子!”
簡單好讀的英語文章2
A couple had two little boys, ages 8 and 10, who were excessively mischievous. They were always getting into trouble and their parents knew that, if any mischief occurred in their town, their sons were probably involved.
The boys' mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys. The clergyman agreed, but asked to see them individually. So the mother sent her 8-year-old first, in the morning, with the older boy to see the clergyman in the afternoon.
The clergyman, a huge man with a booming voice, sat the younger boy down and asked him sternly, “Where is God?”
The boy's mouth dropped open, but he made no response, sitting there xiaogushi8.com with his mouth hanging open, wide-eyed. So the clergyman repeated the question in an even sterner tone,“Where is God!!?” Again the boy made no attempt to answer. So the clergyman raised his voice even more and shook his finger in the boy's face and bellowed, “Where is god?”
The boy screamed and bolted from the room, ran directly home and dove into his closet, slamming the door behind him. When his older brother found him in the closet, he asked, “What happened?”
The younger brother, gasping for breath, replied, “We are in Big trouble this time. God is missing—and they think we did it!”
一對夫婦有兩個兒子,一個8歲,一個10歲。他們都很淘氣,總是惹麻煩。他們的父母知道,只要鎮(zhèn)上發(fā)生了惡作劇,他們的兒子就很可能也參與了。
男孩的母親聽說鎮(zhèn)上有一位牧師, 在教育孩子方面很在行,于是便問他是否可以跟他的兒子們談一談。牧師同意了,但是兩個孩子要分開問。因此母親早上先把8歲的孩子送了過去,大一點的孩子下午再過去。
牧師身材高大,聲音洪亮。他讓小孩子坐下來,嚴厲地問道:“上帝在哪里?”
男孩張大了嘴,可是沒有作聲,他目瞪口呆地坐在那里。于是牧師又嚴厲地問道:“上帝在哪里?”男孩再一次沉默。于是牧師又提高了嗓門,在男孩的面前搖著手指,怒吼道:“上帝在哪里?”
男孩尖叫著從屋里沖了出來,直接往家跑去,鉆進了衣柜,并把門關上了。當他的哥哥在衣柜中找到他時,問道:“發(fā)生了什么事?”
小弟弟喘著氣說:“我們闖了大禍了。上帝不見了——他們認為是我們倆干的!”
簡單好讀的英語文章3
A professor stood before his class of 20 senior organic biology students, about to hand out the final exam.
“I want to say that it's been a pleasure teaching you this semester. I know you've xiaogushi8.com all worked extremely hard and many of you are off to medical school after summer. So that no one gets their GPA messed up because they might have been celebrating a bit too much this week, anyone who would like to opt out of the final exam today will receive a 'B' for the course.”
There was much rejoicing amongst the class as students got up, passed by the professor xiaogushi8.com to thank him and sign out on his offer. As the last taker left the room, the professor looked out over the handful of remaining students and asked, “Any one else? This is your last chance.” One final student rose up and took the offer.
The professor closed the door and took attendance of those students remaining. “I'm glad to see you believe in yourself.” he said. “You all have 'A' s.”
一位有機生物學教授站在20名高年級的學生面前,正準備發(fā)期末考試的試卷。
“我要說的是,這個學期能夠教你們我感到非常榮幸。我明白你們都很努力,你們中的許多人在暑假之后就要去醫(yī)學院深造了。為了避免同學們因為參與本周末過多的慶?;顒佣绊懥藢W習成績,所以有誰愿意放棄這次考試,就可以得‘B’。”
許多學生異常驚喜,一個接一個地站了起來,從教授身邊走過,對他表示感謝,并在紙上簽了名。等到最后一個選擇放棄的學生走出教室后,教授看著剩下的同學問:“還有嗎?這是你們的最后機會了。”終于,還是有一名同學站了起來,接受了建議。
教授關上門,清點了一下剩余的同學,說道:“我非常高興看到你們能夠相信自己,你們都得‘A’。”