勵(lì)志的英文文章帶翻譯
上世紀(jì)90年代初以來,勵(lì)志類圖書發(fā)展迅速,其出版品種和數(shù)量迅猛增長的同時(shí),讀者的需求也越來越高。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的勵(lì)志的英文文章帶翻譯,歡迎閱讀!
勵(lì)志的英文文章帶翻譯1
保持快樂心情 收獲美好人生
No doubt there are genuinely happy people. However, the majority are not really happy deep inside. Read the article and follow the below-mentioned steps to make yourself a happy individual. These 7 simple things will transform your life and turn your routine into great experience.
毫無疑問,有很多真正快樂的人。然而,大多數(shù)人內(nèi)心并沒有那么開心。讀一讀這篇文章,試試下面提到的方法,讓自己變成一個(gè)幸福的人吧。以下7件簡(jiǎn)單的小事會(huì)改變你的生活,讓你的日常生活變成很棒的體驗(yàn)。
1. Appreciate yourself and your life
欣賞自己,為生活感恩
Never forget that you should be grateful for the things that you have. Be thankful for whatever it is that makes you unique. That might be your sincere friends and family, interesting job, some special skill or talent.
永遠(yuǎn)不要忘記對(duì)擁有的一切心懷感激,不論是什么使得你與眾不同,都應(yīng)該感恩。感恩的對(duì)象可能是真誠的朋友和家人,可能是有趣的工作,也可能是某些特殊的技能或天賦。
2. Sharing
分享
If you have some spare money left, there are 2 ways you can use it to stay happier. One is by using your money to promote yourself socially. The other one is to share it with others.
如果你有閑錢,可以用兩種方法來支配它們,使得自己更加快樂。一種方法是花錢提升自己的社交能力,另一種方法是和他人一起分享。
3. Avoiding negativity
避免負(fù)能量
Avoid drama and look at things from a positive angle. Let you thoughts be as positive as possible. Some call it constructive thinking. Concentrate on the essential things, try to change your life and let others live their own lives. This is not selfish, this is wise.
避免吵鬧,從樂觀的角度看待事情。讓自己的思想盡可能充滿正能量,有人將其稱為建設(shè)性思維。將精力集中于最關(guān)鍵的事項(xiàng),努力改善自己的生活,不要管別人的閑事。這不是自私,這是睿智。
4. Hope for the better
心懷積極的希望
Look on the bright side and remember that every cloud has a silver lining. If something bad is happening in your life at the moment, look at it as if it were a test for you to pass. Turn negative things into adventures. Do not give up and try to cope with difficulties.
多看光明的一面,牢記每片云都有銀邊。如果此刻生活中發(fā)生了不幸的事,把它看作是對(duì)你的考驗(yàn),努力渡過難關(guān)。將悲觀的事轉(zhuǎn)化為有意義的冒險(xiǎn)經(jīng)歷。永不言棄,盡力克服困難。
5. Appreciate people surrounding you
欣賞身邊的人
Without valuing relationships one cannot be truly happy. Think of the people surrounding you more often. There is nothing as important as relationships and contacts. It's communication that makes us happier, not money.
不重視人際關(guān)系的人永遠(yuǎn)不會(huì)真正快樂。多想想身邊的人,沒有什么比人際關(guān)系和與人聯(lián)絡(luò)更為重要的了,溝通交流能讓我們更加快樂,而錢財(cái)是做不到的。
6. Do not concentrate on material things
不要太看重物質(zhì)
Invest your money into something more impressive that will last longer. Buy a parachute drop, go scubadiving, save a bit and buy a trip to an exotic place. This is the real thing!
將錢投資于更難忘的事物上,花錢嘗試跳傘、水肺潛水,攢點(diǎn)錢去異域游玩。這才是有意義的!
7. Be passionate
充滿熱情
Another thing to do to stay happy is to follow your passion. Listen to yourself and see if there is something that can be changed to make you happier. Happy people are not scared of changes and risks.
另一件能讓你保持幸福的事就是跟隨自己內(nèi)心的熱情而動(dòng)。傾聽自己的內(nèi)心,檢視是否可以做出什么改變來讓你更加快樂??鞓返娜藷o懼改變和冒險(xiǎn)。
勵(lì)志的英文文章帶翻譯2
致單身的自己 珍惜獨(dú)處的時(shí)間
All too often, women are in a hurry. We want to hurry up and find THE GUY, get married, have babies, buy a house, etc. We don't enjoy the seasons of life we are in.
女人總是生活得匆匆忙忙。我們想要趕快找到自己的夢(mèng)中情人、結(jié)婚成家、生孩子、買房子等等等等,我們從未享受過自己生活的四季變遷。
I am taking this time to reflect on my single days in writing a letter to my single self. I want to remind her of a few things.
此刻,我想給自己寫一封信,反思一下自己?jiǎn)紊砥陂g的生活狀況,有幾件事我想要提醒她。
Hey girl,
嘿,姑娘:
So it's a Monday night, you have your wine, Twitter is open and you are live-tweeting The Bachelor thinking to yourself, "Where is my rose?" Let me tell you, Neely, once you are married, these Bachelor nights will not look much different. Only instead of wine, you'll be eating dinner with your husband, still live-tweeting.
今天是周一,晚上,你喝著紅酒,開著推特,你一邊看著《億萬未婚夫》一邊用推特吐槽,心里想著,“我的王子會(huì)在哪兒呢?”讓我告訴你吧,一旦你結(jié)婚了,那些看《億萬未婚夫》的夜晚也不會(huì)有什么不同,不過你不是在喝紅酒,而是和你的丈夫一起吃著晚餐,手里還是在刷推特在線吐槽。
Anyway, Single Neely, enjoy this time. Not because it's better than marriage — trust me, marriage is better. But enjoy it because you should be appreciating time with yourself and learning who you are. Go out with your friends more. Do all the happy hours, drink all the wines, and flirt with the cute waiter. Why? Because WHY NOT?!
單身的妮莉,無論如何,請(qǐng)享受這一刻。不是因?yàn)閱紊肀然楹笊詈?mdash;—相信我,婚后生活更幸福。你要享受這段時(shí)間的原因是,你應(yīng)該珍惜獨(dú)處的時(shí)間,并借此機(jī)會(huì)更了解自己,多和朋友們聚聚,多做讓你開心的事情,多去喝喝紅酒,跟可愛的服務(wù)生調(diào)情,為什么要這樣做?因?yàn)槟銥槭裁床贿@樣做呢?
When that guy ghosts you after three great dates, it stings. You think, What did I do wrong? Trust me — it's him. He has issues that he will feel the need to share with you three years later. Sigh. Men.
當(dāng)一個(gè)男人跟你一起度過了三次絕妙的約會(huì),卻甩了你,這確實(shí)很糟糕,你會(huì)想,我做錯(cuò)了什么?相信我——是他有問題,他心里有一些缺陷,他覺得自己應(yīng)該在三年之后再和你分享他的故事。哎,男人就是這樣!
When you and He Who Shall Not Be Named go back and forth, up and down, and hot and cold, just shake your head, nod and smile and know that "This too shall pass." You'll end it when you've REALLY had enough, and thank God you did.
當(dāng)你和某某人在一起經(jīng)歷了無數(shù)感情波折、感情顛簸、熱戰(zhàn)冷戰(zhàn),你就搖搖頭,給自己一個(gè)微笑,告訴自己,“這些都會(huì)過去的。”當(dāng)你覺得自己真的受夠了,你就能夠放手了,謝天謝地你真的做到了。
Remember your favorite episode of How I Met Your Mother, Remember what Stella says to Ted: "I know that you are tired of waiting, and you may have to wait a little while more, but she's on her way, Ted. And she's getting here as fast as she can." That quote is so true. Replay it over and over and over. Just sub in "she" for "he" and "Ted" for "Neely." You get it!
還記得《老爸老媽浪漫史》中你最喜歡的一集,記得斯泰拉對(duì)泰德說的話,“我知道你已經(jīng)厭倦了等待,或許你不得不再多等一會(huì)兒,不過她已經(jīng)在朝你走來了。泰德,她正在全速朝你奔過來。”這段話真是至理名言,你要一遍一遍的重溫這句話。只要把“她”換成“他”,把“泰德”換成“妮莉”,懂了吧!
Girl, you are single; one day you will look back, and even though you are beyond happily married, you will remember the boozy brunches, marathon shopping sessions, random road trips, and late nights spent on the phone with your best friend talking about nothing.
姑娘,現(xiàn)在你還單著,雖然你還沒有找到幸福的婚姻生活,不過當(dāng)某天你回頭看時(shí),你會(huì)懷念那些微醺的早中餐、馬拉松式的購物行動(dòng)、隨心閑逛的公路旅行,還有那些和閨蜜閑聊至深夜然而并沒有什么信息量的夜晚。
Now, your husband comes first. You think of his needs, his wants, his TV shows (mostly yours still), the foods he wants to eat, and what you two will do together every weekend. It's wonderful and magical and you wouldn't trade it for the world. But don't be in such a hurry to let go of your single self too soon.
現(xiàn)在,你的丈夫才是第一位的。你要顧慮他的感受、他的需求、他想要吃的食物、你們每個(gè)周末要去做些什么活動(dòng)。這種生活美好而富有魅力,即便給你一個(gè)宇宙你也不愿意舍棄它。可是,請(qǐng)不要著急著太過早地放棄你單身時(shí)的自我。
Be selfish now. You have to.
多為自己著想,請(qǐng)務(wù)必這樣做。
Live it up, Single Neely!
好好生活吧,單身的妮莉!
Love,
愛你的,
Married Neely
已婚的妮莉